法語關系從句語法
導讀:對于法語學習來說,法語語法是十分重要的部分。如果你不懂得法語語法,那么就算會再多的法語詞匯,也無法出口成章。現在,小編就來教大家法語關系從句語法吧。 |
關系從句,關系由關系代詞引導,被該代詞代替的詞叫先行詞,關系從句的形式隨先行詞的形式而變化。
限定性
Le gâteau que j'ai mangé est très délicieux.
解釋性
Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvé facilement du travail.
描寫
Nous avons visité un vieux château d'où on domine toute la vallée.
1. qui代替主語。先行詞是一個生物或者非生物名詞,先行詞可以是個名詞,也可以是一個代詞
Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines.
Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines.
Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports.
La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines.
當先行詞是一個人稱代詞的時候,注意動詞的配合
C'est moi qui ai fait ça.
2. que代替一個生物或者非生物名詞的直接賓語
先行詞可以是一個名詞,也可以是一個代詞
Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement.
Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.
Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde connaît.
PS : 在復合時態時,要注意從句的性數配合
3.Dont代替de引導的一個補語,先行詞可以是一個生物名詞,也可以是非生物名詞。Dont可以做名詞補語,動詞補語,形容詞補語。
Nous avons un ami américain. Son nom de famille est d'origine française.
Nous avons un ami américain dont le nom de famille est d'origine française.
J'ai écuoté avec plaisir ce pianiste dont on m'avait beaucoup parlé.
J'ai acheté un ordinateur dont je suis très satisfait.
4. 中性代詞ce做先行詞,復指前面一個名詞或者一個不用說明的名詞,也可以復指一個句子。
Voici le menu. Choisis ce qui te plaît.
Ecoutez bien ce que je vais dire.
J'ai trouvé tout ce dont j'avais besoin dans cette boutique de mode.
Les Dufort nous ont invités à dîner dimanche, ce qui nous a fait plaisir.
5. où代替時間和地點狀語
地點狀語
La Bourgogne et le Bordelais sont des régions où on produit de très bons vins.
先行詞用副詞là, partout
Partout où Julien va, il se fait des amis.
和介詞de,par連用
Montez au dernier étage de la tour Eiffel d'où vous aurez une vue magnifique sur Paris.
時間狀語,先行詞是一個表時間的詞:l'époque, l'instant, le moment...
Je suis arrivé un jour où il y avait beaucoup d'embouteillages.
6. 介詞+qui/lequel,laquelle,lesquels,lesquelles
如果先行詞是一個人,都可以用
C'est un ami avec qui/avec lequel je vais souvent faire du vélo.
如果先行詞是泛指代詞quelqu'un, personne的時候必須用介詞+qui
C'est vraiment quelqu'un en qui on peut faire confiance.
Je ne connais personne à qui tu pourrais demander cela.
如果先行詞是一個非生物,或者動物名詞,必須用lequel
Voici des photos sur lesquelles on peut voir toute ma famille.
PS:介詞à,de和lequel等的縮合
PS:de qui/duquel代替dont 外語教育*網www.for68.com
在介詞短語后面不可以用dont,à côté de, près de, à cause de...
Les enfants à côté de qui/desquels j'étais assis pendant le spectacle n'ont pas cessé de rire et parler.
Il y a souvent des concerts dans l'église en face de laquelle j'habite.
同時,介詞+名詞+de的結構中,用duquel代替dont
C'était une grande maison sur les murs de laquelle grimpait une vigne.
7. 介詞+quoi,先行詞是ce, quelque chose, rien.
Les droits de l'homme, c'est ce pour quoi nous nous battons.
La violence à l'école, c'est quelque chose contre quoi il faut lutter.
Quoi也可以代替前面的句子
Range tes affaires, après quoi tu pourras jouer.
8. 關系從句主語的位置,主要通常在動詞前面,但是如果主語是名詞,動詞沒有賓語,倒裝比較常見。
Le bruit que cette machine fait est insupportable.
Le bruit que fait cette machine est insupportable.
9.限定性的關系句,插入的部分,先行詞和關系詞不能分開
10. 從句的語式
通常是直陳式,表假設或者不確定用條件式。
Je connais un guide qui peut nous emmener au sommet du mont Blanc.
Je connais un guide qui pourrait nous emmener au sommet du mont Blanc.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語:讓你破費了
- 法語口語:Manger chinois 吃中餐
- 法語口語:法國的午餐
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 美劇口語中的高頻法語詞匯
- 法語口語:一路順風
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:被炒魷魚了
- 法語口語:電話常用語
- 法語口語:我差點趕不上火車
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 生活口語之表示同意
- 法語口語:Le centre commercial 商業中心
- 法語口語:乘坐火車(2)
- 法語口語:Le yacht 游艇
- 生活口語之表示原諒
- 法語口語:Le frein剎車
- 關于品酒
- 第1節:問候Salutation
- 法語口語:我要去散步
- 法語交際口語忌要
- 法語口語:乘坐火車(1)
- 怎樣練好法語口語
- 法語口語:法語常用100句(上)
- 法語口語:你身上帶錢了嗎?
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:做個幸福的人
- 第2節:revoir再見
- 法語口語:我受夠了等待
- 生活口語之表示安慰和鼓勵
- 生活口語之表示懷疑
- 法語口語:預約見面rendez-vous
- 法語口語:你的表準嗎?
- 日常法語-懷疑(doute)
- 法語俚語推薦
- 食品類的表達
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語口語:Bon在口語中的各種用法
- 法語口語:起雞皮疙瘩
- 法語口語:La moutarde 芥末
- 法語口語:今年夏天我去墨西哥了
- 法語口語:做客
- 法語口語:暑假,你有什么計劃?
- 法語口語:法國的早餐
- 法語口語:Le gros billet 大面額鈔票
- 法語口語:每天都要刷牙
- 法語口語:她度過了很愉快的假期
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 生活口語之關于天氣
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:嘰嘰喳喳說個沒完
- 法語口語:考試
- 發表意見的表達方式
- 日常口語:哇塞,太帥了!
- 怎樣發牢騷(英法對照100句)
- 超級強悍:罵人集錦
- 法語口語:Un film 膠卷
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:La teinture de cheveux 染發
- 法語口語:Laretouche 修改
- 法語口語:Chez le cordonnier 修鞋鋪
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語口語:表示時間,時代
- 法語口語:Les cheveux 頭發
- 法語口語:L'insomnie 失眠
- 連誦及其規則
- 基礎口語之圣誕快樂(flash版)
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語口語:你覺得我新剪的頭發怎樣?
- 法語口語:Dépêche-toi
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 初到法國de一些基本用語
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 法國電影里常用的法語對白
- 法語口語:你為爸爸買禮物了嗎?
- 用簡單法語介紹北京
- 法語口語:La distraction 心不在焉
- 法語口語:法國的正餐
- 法語口語:法語再見多種說法
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)