法語語法之初學法語語法誤區
法語語法之初學法語語法誤區——在初學法語語法的時候經常會陷入誤區,快來看看法語語法之初學法語語法誤區吧,外語教育網幫你走出法語語法誤區。 |
初學法語難免會遇到一些語法問題,不要著急,我們現在就來解決這個初學法語的難點。
關于語序問題
很多初學法語的同學對于這個問題都是懵懵懂懂,一知半解的。現在我就實際語言中的應用現象簡述一下這個問題。|
要明白語序的問題首先要分清法語中的九大詞類:名詞、動詞、代詞、形容詞、副詞、冠詞、介詞、連詞、感嘆詞。每一種詞在句子中會做某種句子的成分。
句子成分:主語、謂語、表語、賓語、狀語、形容語、同位語、補語。
然后我們要理清每種句子成分是由什么詞來承擔的。
在基礎學習階段,我們只要清楚
如:Claud (Il)est un bon étudiant.主語是由名詞和代詞構成的(當然隨著以后課程的深入,動詞和句子也可以作為主語);
Nous allons en ville.謂語是由變位后的動詞構成的;
Vous êtes Chinois.C'est moi. Je suis mariée.表語是由名詞、代詞、形容詞構成的;
Je fais mes devoirs chaque jour.賓語是由名詞,代詞構成的;
Il y a douze personnes dans notre classe.狀語是由副詞和介詞短語構成的;
Elle a une belle robe.形容語多為形容詞;
Moi, je suis professeur. Chirac,présidence de la France....同位語應為名詞或者代詞;
補語是法語中的特定表述,指補充修飾其他詞的詞。一定要有介詞連接。
Tu es professeur de français(名詞補語)
Je suis sûre de toi.(形容詞補語)
Il y a beaucoup de filles dans la rue.(副詞補語)。
*注意:是什么補語要看補語修飾什么詞,比如professeur是名詞,所以就是名詞補語;sure是形容詞,所以就是形容詞補語;beaucoup是副詞,所以就是副詞補語。
詞序,就是詞在句子中的位置次序。法語的詞序是相對固定的,有的甚至是絕對地固定的。例如:Le paysan sème le blé.(農民種小麥),而不能把這句的三個成分"主語+動詞+賓語"隨便更動。Le blé sème le paysan.那就變成沒有意義的句子了。
陳述句的詞序:
主語一般放在動詞的前面。eg:Il demande un livre.
動詞一般跟在主語的后面。eg:Tu écris par le mel.
表語一般跟在系詞后面。當表語是代詞le,la,les時,要放在動詞前面。
eg:Les ouvriers sont travailleux.
eg:Etes-vous heureux? --Je le suis.(le是中性代詞,代替前面的形容詞表語heureux)
賓語一般跟在動詞后面。
eg:Il apprend le francais.
1)直接賓語,如果是非重讀人稱代詞,就要放在動詞前面、主語后面:
eg:Je vous crois.
2)一個動詞,如果有兩個賓語,通常是直接賓語在前,間接賓語在后:
eg:Je donne un livre à mon frère.
如果間接賓語是非重讀人陳代詞,就要放在動詞前面、主語后面:
eg:Je lui donne un livre.
狀語在句子中的位置是相當靈活的。一般跟在簡單時態動詞后面:
eg:Il écrit correctement.
在復合時態中,如果是短的通常放在助動詞和過去分詞之間:
eg:Il a peu travaillé.
如果長是的,可以任意放在過去分詞的前面或后面:
eg:Je le lui ai souvent dit.
形容詞的位置,和品質形容詞的位置。一般來說法語中形容詞都放在名詞后面,只有少數音階比較短且常用的形容詞如beau,bon,grand,petit,jeune,vieux,cher ect放在名詞前面。
eg:Il est un vieux capital.
Il est professeur sérieux.
同位語,是一個詞或者詞組,通常放在另一個詞或詞組旁邊并加以限定或說明。
eg:Je vous manque,Lucy et moi.你們想念我,lucy和你。
現在我們就法語中常用的幾種句子結構給大家示范語序的用法。
1、主+系+表 結構
Je suis ingénieur
2、主+系+表+形容語 結構
Je suis ingénieur mécanicien*注意表語后面的名詞,如表示身分,職業,國籍的后面不加冠詞。
3、主+謂 結構
Il sort. 這種時候動詞都為不及物動詞,即不可以接賓語的動詞。v.i.
4、主+謂+賓 結構
Elle ouvert la porte.謂語為及物動詞,而且為直接及物動詞,即可以直接接賓語的動詞。
5、主+謂+賓 結構
Le directeur invite des ouvriers à dîner.謂語為間接及物動詞,即需要介詞才可以帶賓語的動詞。
推薦閱讀:
法語語法之法語時態知多少
法國電影蝴蝶臺詞解析
法語人稱代詞解析
法語語法趣題
法語語法入門解惑
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第23篇)
- 法語閱讀:Amant 情人-Maguerite Duras 杜拉斯
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第14篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第18篇)
- 法語閱讀:最大的畢加索展覽在上海開幕
- 法語閱讀:新疆民族舞蹈節
- 法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 法語閱讀:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 法語閱讀:揮之不去的第一場愛
- 法語閱讀:中國的省份--浙江省
- 法語閱讀:Antiquité古物
- 圣經法語版:Juges 士師記(第13篇)
- 法語閱讀:劉德華的電影在威尼斯電影節
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第11篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第7篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第21篇)
- 法語閱讀:一個在西藏的奧地利人
- 法語閱讀:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 圣經法語版:Juges 士師記(第10篇)
- 法語閱讀:中國金陵畫展 法國展 開幕式
- 法語閱讀:Cendrillon ou la petite pantoufle de verge
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第13篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第12篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第24篇)
- 法語閱讀:功夫市要建立一個武術國際中心
- 法語閱讀:愛丁堡的中國show-time
- 法語閱讀:法語的結婚誓詞
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第15篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第2篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第11篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第20篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第6篇)
- 法語閱讀:中國戶外音樂節的人數大增
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第10篇)
- 法語閱讀:中國七夕情人節
- 法語閱讀:La DernIère Classe 最后一課 都德
- 圣經法語版:Juges 士師記(第1篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第9篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第18篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第8篇)
- 法語閱讀:法國兩成年輕人屬于貧困人口
- 圣經法語版:Juges 士師記(第20篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第22篇)
- 法國“高考”進行中:最大年紀考生已87歲
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第6篇)
- 法語閱讀:異性結交
- 法語閱讀:中國音樂展覽會在上海開幕
- 法語閱讀:藝術家在紫禁城腳下的家
- 圣經法語版:Juges 士師記(第15篇)
- 法語閱讀:機場到巴黎市區的方式及價格
- 法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀:張藝謀《英雄》法文版簡介
- 圣經法語版:Juges士師記(第3篇)
- 法語閱讀:項鏈
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第17篇)
- 法語閱讀:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 圣經法語版:Juges 士師記(第12篇)
- 法語閱讀:第14屆華表獎紅地毯
- 法語閱讀:異性結交(答復)
- 法語閱讀:花
- 圣經法語版:Juges 士師記(第19篇)
- 法語閱讀:une révolution au cinéma pakistanais
- 圣經法語版:Juges 士師記(第5篇)
- 法語閱讀:關于北京人的新發現
- 法語閱讀:Boule de suif 羊脂球-Guy de Maupassant 莫泊桑
- 法語閱讀:倫敦電影節預覽展
- 法語閱讀:法國的浪漫雪景
- 法語閱讀:法語情書第十一篇
- 法語閱讀:法國人愛的表白
- 法語閱讀:設計周滲透到北京市中心的街道
- 法語閱讀:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 法語閱讀:五本書獲得矛盾文學獎
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第16篇)
- 圣經法語版:Juges 士師記(第16篇)
- 法語閱讀:斯凱島,老年人的天堂
- 法語閱讀:Bonjour,au revoir
- 圣經法語版:Juges 士師記(第21篇)
- 法語閱讀:為絕望主婦結局喝彩
- 圣經法語版:Juges 士師記(第17篇)
- 圣經法語版:Josué 約書亞記(第19篇)
- 法語閱讀:ai acheté des moules已經買了模型
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 雜多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/1℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/15℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)