法語語法總結:“de”的用法完整版(senene)
導語:更多法語知識,盡在外語教育網。
從學法語到現(xiàn)在,我覺得在介詞中de的用法最多,在句子中出現(xiàn)的頻率最高。初學的時候只知道他表示所屬關系,代替一些不定冠詞。可后來碰到它的地方越來越多,理解起句子的結構也覺得困難,所以就翻閱了大量書籍整理了一些它的用法。現(xiàn)在加上一些個人總結,放到billwang中供大家學習,共同進步。
De 的用法: www.for68.com
一.介詞De可連接兩個名詞;并可與定冠詞Le、les縮合成du、des;
1.表示所屬關系,相當于英語的Of或名詞所有格;
La porte du burea (the door of the office);
Le sac de ma s?ur (my sister’s bag);
2.起修飾作用,de后的名詞不用冠詞;英語往往用形容詞表示:
un manul de fran?ais (a French textbook)
un h?tel de province (a provincial hotel)
3.表示來自某個地方
venir de Shanghai
二.在否定句中,介詞de代替直接賓語前的不定冠詞或部分冠詞
Je n’ai pas de stylo 我沒有鋼筆。
Ne bois pas d’eau froide 別喝冷水。
A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des s?urs? ——Non,je n’ai pas de s?urs
三.De 連接直接賓語及其表語:
Il me trainta d’excellence. 他竟稱我閣下
La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上稱預謀兇殺為謀殺。
四.連接形式主語與實質主語:
Il vous convient de travailler chez France Télécim。你去《法國電訊》工作為好。
五.de在敘述性文章中,表示動作的快速進展,增加活躍氣氛,連接歷史性(或敘述性)動詞不定式與它的主語:
Aussit?t les ennemis de s’enfuir et jeter leurs armes.敵人立刻四下逃竄,扔掉了武器。
六.de在指示代詞ceci、cela,ce、疑問代詞qui,que,quoi,泛指代詞personne。Pas un, rien,quelqu’un,quelque,chose,chose,autre chose,grand-chose后面,用來連接修飾上述詞類的形容詞、分詞或副詞;
rien de plus simple
sur qui d’autre jetteriez-vous les yeux?你在看別的什么人嗎?
Rien de plus 再也沒有什么了。
Personne de refusé 誰也沒有被拒絕。
七.de引導動詞不定式,置于句首,做主語或賓語
D’étre téte à leur table les dérida,(M.prévost)頭靠頭地坐在桌上,使他們開心極了。
De porter atteinte au bonheur d’autrui, je n’y ai jamais pensé.損害別人的幸福,我可從來沒想到過。
八.de在étre 后面,引導動詞不定式做表語:
L’une des priorités de l’école du xx siècle est de garantir une initiation et au multimédia ,en particuler aux élèves qui ne possèdent pas d’ordinateur chez eux.21世紀學校的優(yōu)先任務之一是保證學生了解因特網和多媒體,特別是保證那些在家里沒有電腦的學生的學習。
注意:當實質主語是動詞不定式時,不定式表語前也不可加de
vouloir,c’est pouvoir 有志者事竟成
Viver,c’est combattre 生活就是戰(zhàn)斗
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 眼鏡度數(shù)法語怎么說
- 法語詞匯前綴簡表
- 閑聊matin和soir(1)
- 法語常用詞組(八)
- 商業(yè)詞匯法英對照(2)
- 法語常用詞組(九)
- 法語常用詞組(十四)
- 法語常用詞組(四)
- 法語常用詞組(十)
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 端午節(jié)法語詞匯
- 法語常用詞組(十七)
- 抗震救災地震法語詞匯
- 基本法語后綴
- 新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 法語常用詞組(十五)
- 法語中的同形異音詞匯總(5)
- 感恩節(jié)的法語詞匯
- 法語常用詞組(十六)
- 關于法語名詞的陰陽性
- 七大洲、四大洋的法語表達
- 芳香法語詞匯
- 法語中的縮寫詞匯總
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語常用詞組3
- 法語常用詞組(十二)
- 法語名詞的用法
- 法語常用簡寫詞匯表
- 法語詞匯:住房
- 《每日法語》詞匯篇
- 法語中生動的比喻
- 中國大學校名法語翻譯
- 法語常用詞組大收集
- 漫談梅花的翻譯
- 法語詞匯:呼啦圈
- 法語常用詞組(二十)
- 法語常用詞組(七)
- 法語常用詞組(十九)
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 法語常用詞組(五)
- 法語常用詞組(十一)
- 有關端午節(jié)的法語詞匯
- 法語法律專業(yè)詞匯
- 法語中的同形異音詞匯總(2)
- 法國作家你認識多少?
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 法語分類詞匯之機械類專業(yè)
- 法語常用詞組(一)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 法語詞匯:住房(2)
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 法語詞匯:臺灣地區(qū)水果
- 商業(yè)詞匯法英對照
- 法語常用詞組(十三)
- 新中國誕生六十周年法語詞匯
- 法國香水的中文翻譯大全
- 法語中的同形異音詞匯總(3)
- 找到真愛的25條建議
- 法語中的同形異音詞匯總
- 中國56個民族的法語說法
- 經常被誤用的法語詞:insister
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 法語財經貿易詞匯
- 法語中數(shù)字的說法
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 重陽節(jié)法語詞匯
- 護膚品術語一覽
- 來源于中文的法語詞匯
- 法語常用詞組(六)
- 100首經典紅歌的法語翻譯
- 法語常用詞組(二)
- 法語中的同形異音詞匯總(4)
- 法語俗語推薦
- 法語常用詞組(三)
- 法語常用詞組(十八)
- 關于牛的法語諺語
- 火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 閑聊matin和soir(2)
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)