法語語法輔導:“de”的用法完整版2
導語:更多法語知識,盡在外語教育網。
九.De與變位動詞venir連用,構成最近過去式(le passé immédiat)
Il y a longtemps que tu es là?——non, je viens d'arriver
你在這兒呆了很久嗎?——沒多久,我剛到
De在avoir,étre,il y a,posséder ,rester,voir
(包括voici,voilà),rencontrer,connai?tre,remarquer,trouver,se
十. trouver等的賓語或表語后面,有時用來引導形容詞或過去分詞來修飾它,以突出該形容詞或過去分詞的地位。De的這種用法,往往出現在具有數量概念的詞語后:
Ll y a trois soldats(de )blessés.有3個傷兵。www.for68.com
Nous avons trois jours(de )libres.我們有3天空閑。
注意:1)De 后面的形容詞,過去分詞要與所修飾的名詞性數一致。
2)以上句中的de用不用兩可
3)當句字中有副代詞en時,形容詞或分詞前必須加de
ll y en a de cassés 有兩塊碎的
4)個ne_____que連用時,de不可省略:
il n'y avait que le vieux caissier Sigismond de véritablement
inquiet只有老出納西吉肆蒙真正感到不安
十一. 引導形容詞補語
pierre a été facile à convaincre: il était déjà d'accord en
arrivant皮艾爾是容易被說服的:他一到達就已經同意了
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une
grosse orange ,montre très vite vers le zénith
在小徑的盡頭,太陽像一只大大的橙子,迅速地升向天
十二. 引導副詞補語
Il faut beau,contrairement aux prévisions.跟預報的情況相反,天氣晴朗
十三. 引導間接及物動詞的間接賓語
nuire à la réputation de qn 損害某人的名譽
se souvenir de qn想起某人
十四。引導動名詞的補語
le recours à la force 訴諸武力
l'amour de la patrie熱愛祖國。
十五. 其余的一些零散用法小結:
1.復數形容詞前的不定冠詞des,一般改為de:
如des cartes postales/de jolies cartes cartes postales
2.de表示份量,后面名詞不用冠詞,英語中有相同的表達方式:
如une tasse de café(a cup of coffee)
3.Plus de 后接基數詞時,相當于英語的more than,
如:Il habite à plus de deux kiloètres de la gare
4.de和en連用,可以表示漸進或遞增,再如:
de porte en porte,de jour en jour
5.泛指代詞chacun可由de引導補語,陰、陽性要與補語一致,相當于英語的each of
如:j'ai relu chacune de ces le?ons.
6.les abords de aux abords de 在·········周圍
如:les abords du lac sont très beaux
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新興中文熱詞法語翻譯(就業篇)
- 冠詞的知識點(二)
- 法國品牌知多少
- 各種水果怎么說
- 法語詞匯之法語復合名詞復數
- 法語:Amener、apporter等行為動詞的使用區別
- 新興中文熱詞法語翻譯(社會篇)
- 限定形容詞的綜合練習
- 法語習語:Un nom coucher dehors
- 介詞à, du, en, dans
- 趣味實用的法語網絡聊天及短信用語
- 同位語
- PARIS LUXE 歡迎來到法國
- 法語詞匯之地道法語
- 法語詞匯之法語動詞變位總結
- 冠詞的知識點(五)
- 冠詞的知識點(四)
- 新興中文熱詞法語翻譯(校園篇)
- 法語詞匯之關于時間的翻譯
- 名詞的集中類型
- 法語詞匯之中國56個民族的法語名稱
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法語詞匯之【罵人也有大學問】
- 葡萄酒專業詞匯
- 吃貨
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 法語詞匯之黃色
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 基數詞以及用法
- 名詞的綜合練習(二)
- 冠詞的知識點(三)
- 法語詞匯之法語地理詞匯
- 那些可愛的兒語
- 法語詞匯:法國文學文化知識
- 法語詞匯之法語餐桌詞匯
- 法語詞匯之法語名詞的特點
- 法語四級語法與詞匯模擬題(1)
- 法語詞匯之沒關系怎么說
- 法語詞匯的綜合小練習
- 法語詞匯之法語熱詞“山寨”
- 新興中文熱詞法語翻譯(考試篇)
- 法語音標詳解(附例詞)
- 冠詞的縮合形式
- 法國葡萄酒產區
- 餐具
- 法語詞匯之黑色
- 法語翻譯:四字成語(第1課)
- 法語翻譯:四字成語(第2課)
- 法葡萄酒品牌
- que的意思知多少
- 以下法語有幾種表示強調的句型結構
- 法語詞匯之藍色
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 名詞的綜合練習(一)
- 法語詞匯之交通常用語
- 法語習語: la noix
- 法語詞匯之法語日期詞匯
- 法語詞匯之辦公室常用語
- 法語詞匯之灰色
- 法語詞匯之新中國國慶六十周年專題法語詞匯
- 法語詞匯之綠色
- 法語詞匯之【網球相關詞匯】
- 法國品牌
- 法語語法術語法漢對照
- 法語考試語法重點總結
- 法語詞匯之紅色
- 動詞APPELER解析與練習
- 法語詞匯之有關企業的法語詞匯
- 復合名詞的復數
- Invitations邀請
- 簡明法語教程疑問句小結
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法國教育
- 法語翻譯:四字成語(第4課)
- 電腦詞匯
- 法語翻譯:四字成語(第3課)
- 法語詞匯之法語數字用法
- 法語詞匯之玫瑰色
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語基礎語法知識
- 冠詞的知識點(一)
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)