法語基本詞匯素材:體育運動(11)
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
7)足球 (2)
越位 hors-jeu
犯規 infraction à la règle ; faute de jeu
罰球 coup de pied de réparation
點球 point de réparation ; point de penalty
任意球 coup franc
人墻 mur ( de joueurs )
進攻 attaque
防守 défense
射門 shoot ; coup au but ; tirer au but ; shooter dans le but
沒有射中 rater le but ; manquer le but
假動作 feinte
遠射 shoot lointain
魚躍 plongeon ( du goal )
觸手 faire une touche
搶截 interception
切入 pénétration
足球鞋 chaussures de football
足球衫 maillot
護膝 genouillère
護腿、護脛 jambière ; protège-tibia
戰術 tactique
區域防守 défense de zone
防守嚴密 jouer ( faire ) le béton ; défense serrée
加強防守 renforcer la défense
射門近二十次 exécuter une vingtaine de shoots vers le but
接連得分 marquer plusieurs buts
他一個人就進了三個球 Il a marqué trois buts à lui seul.
從守門員身上躍過 un joueur fait dans son élan ; un saut par-dessus le goal
采用“四二四”打法 adopter la tactique dite du 4 :2 :4
通過中路和左路進攻 attaquer par le centre et la gauche
速度快,配合好 les joueurs sont rapides et procèdent à la combinaisons heureuses
增強進攻能力 renforcer les capacités offensives
各隊實力比較接近 Les équipes sont de valeur sensiblement égale.
個人技術全面 La technique individuelle est relativement bonne.
上半場 première mi-temps
下半場 scconde mi-temps
上半場比分是二比一 Pendant la première mi-temps , la marque était de 2à 1.
出示黃牌警告 siffler un carton jaune
紅牌 carton rouge
足球比賽 match de football
世界杯賽 coupe du monde de football.
亞洲杯賽 coupe de l’Asie de football
世界杯外圍賽 match de sélection au niveau mondial
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- Quand vous serez bien vieille — 當你老了
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 浪漫七夕:法語醉人情話
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 美文賞析:La mesure de l'homme做人的尺度
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- Le Petit Prince《小王子》第10章(雙語有聲朗讀)
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 盧綸《塞下曲》
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(二)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(四)
- Etre jeune 做一個青年人
- 法語哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- Hier, aujourd'hui et demain
- 法語寫作策略大揭秘
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(二)
- Le Petit Prince《小王子》第7章(雙語有聲朗讀)
- 美文賞析:Vouloir vivre生活的愿望
- 法語詩歌早讀:會當凌絕頂,一覽眾山小——《望岳》
- 義勇軍進行曲歌詞的法語翻譯
- 法語詩歌早讀:千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅
- 法語經典詩歌品讀:Jaques Prévert —《 Le Jardin 》
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(四)
- 法語詩歌早讀:春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫
- Comment se protéger de la foudre 雷雨天的自我保護
- 法語詩歌早讀:浮云游子意,落日故人情——李白《送友人》
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 9
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 經典詩歌:遣懷 Aveu
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(五)
- 美文賞析:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 法語哲理小故事:上帝的帽子
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(一)
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第五章(一)
- 法語詩歌早讀:可憐無定河邊骨,猶是深閨夢里人
- 詩歌翻譯:法語版《鵲橋仙》
- 美文賞析:Les gouttes d'amour 愛情的油滴
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 美文賞析:Les bruits du village 村莊的聲音
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 法語詩歌早讀 波德萊爾《惡之花》篇章: 致讀者
- Le Petit Prince《小王子》第9章(雙語有聲朗讀)
- 美文賞析:La forêt au crépuscule 森林的黃昏
- 法語詩歌早讀:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 10
- La valeur du temps——時間的價值
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- 美文賞析:Les 15 clefs de l'amitié 友誼的十五把鑰匙(下)
- 法語中關于兔子的詞匯短語
- 美文賞析:Les nuages sous les tropiques熱帶的云彩
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 法語詩歌早讀:分手脫相贈,平生一片心
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 7
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 七夕到了,為什么你還單身著?
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》上篇 第一章(三)
- 希望 — L'espérance
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第四章(三)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 王維《竹里館》
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第一篇第六章(三)
- 法語翻譯經典品讀:《Madame Bovary 包法利夫人》(九)
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- 法語美文賞析:Un credo pour la vie生活的信條
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(一)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 8
- 楊潔篪在中非合作論壇上的致辭(中法對照)
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)