法語語法輔導:語法習題四
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.reproduire vt.現, 使重現,再得出,復制; 翻印; 轉載
reproduire un tableau 復制一幅畫
reproduire sans cesse les mêmes raisons 一再提出同樣的理由
Il reproduit dans sa traduction le mouvement de l'original. 他的譯文忠實地表達了原著的生動性。
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
2.parementer vt.【建筑】砌面, 蓋面
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請將他們變成 直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1. reproduis
2. reproduis
3. reproduit
4. reproduisons
5. reproduisez
6. reproduisent
7. paremente
8. parementes
9. paremente
10. parementons
11. parementez
12. parementent
直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
13. reproduisis
14.. reproduisis
15. reproduisit
16. reproduis?mes
17. reproduis?tes
18. reproduisirent
19. parementai
20. parementas
21. parementa
22. parementames
23. parementates
24. parementèrent
解析:
1.reproduire 變位相似的有:produire,conduire,cuire就是-uire系列的。。。
2.color=#00008B]表示:[/color](1)在過去一定時間內已經完成的動作,同現在已沒有關系。用在書面語言,特別是文學語言中,用以敘述過去發生的事情。
eg: Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille. 1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底獄。
(2)敘述一系列連續發生的、已經完成的動作,在小說和歷史故事中常見。
(3)表示在過去一定期限內持續的時間較長、但已經完成的動作,此時強調動作本身已經完成。
eg: Il marcha trente jours, il marcha trente nuit.他走了30天又30夜。
(4)表示故去重復的、但并非習慣性、而是已經完成的動作,這種情況一般都有時間狀語。
(5)強調過去發生的動作的開始,這些動作不一定是短暫、一次性完成的,而是可以延續下去的。僅限于本身帶有“持續”或“未完成”意義的動詞
這個時態要經常復習啊~
第一組動詞:去掉-er,加上ai,as,a,âmes,âtes,èrent
第二組動詞: 詞跟后加-is,-is,it,-îmes,-îtes,-irent
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 葛底斯堡演說(中英法)
- 法國資深媒體人的公開信(中)
- 納達爾首次獲得澳網冠軍
- 候選人大失所望
- 理財的8個竅門(中法對照)
- 夏多布里昂《勒內》選段
- 法語版春節定義
- 端午節歷史淵源與傳統
- [哲理故事]求人不如求己
- 《法蘭西千古奇冤》開篇
- 三字經法語版
- 如果我是水,你是那條魚
- 《法蘭西千古奇冤》9
- 《料理鼠王》中的教科書般的名言
- 法語誦讀:青蛙想長得和牛一樣大
- 法語閱讀:算命先生對你說
- 2009年法國總統新年賀詞
- 奧巴馬獲勝演講法語版
- 法語中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- Putain de pluie
- 《藍精靈》人物介紹(三)
- 《藍精靈》人物介紹(二)
- 歐洲迪斯尼童話王國
- 法語閱讀:一個模特的一天
- 尋找愛情的25條建議
- 米窿老爹[中法對照]
- 法國大學依然落后
- 北京頤和園法語導游詞
- 法語詩歌:太年輕,十七歲
- 與他分手的25條理由
- 與她分手的25條理由
- 即使沒有王子,我仍是公主(中)
- 初戀的玫瑰[中英法對照]
- 法語小說:我走了
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)
- 艾菲爾鐵塔罷工了(中法對照)
- 《向左走 向右走》法語版
- 法國資深媒體人的公開信
- 《藍精靈》人物介紹(八)
- 《藍精靈》人物介紹
- 雙截棍簡介(中法對照)
- 小小說:Abandon
- 常見花名的法語表達
- 法國人愛的表白 Amour
- 雅虎宣布楊致遠將離職
- 達能在印度的合資糾紛(雙語)
- 《一顆星的悲哀》
- 松露的故事[中法對照]
- 十種最有意思的中國人
- [中法對照]哲理小故事:On Sauve Soi-même
- 2010上海世博會吉祥物海寶
- 《藍精靈》人物介紹(六)
- 法語閱讀:我兒子是藝術家
- 法語閱讀:十種最有意思的中國人(中法對照)
- 我是黑人!
- 法國的家庭寵物
- 我的叔叔于勒
- 《藍精靈》人物介紹(四)
- 三棵樹的偉大夢想
- 《藍精靈》人物介紹(五)
- 即使沒有王子,我仍是公主(法)
- 中法對照閱讀:三兄弟
- 港灣(中法對照)
- 法國的節日(中法對照)
- 《藍精靈》人物介紹(七)
- 法語版摩西十誡
- Le cancre
- 三棵樹的夢想[中法對照]
- 貝當古回到法國
- 心靈雞湯:生活的藝術
- 海子詩選:面朝大海 春暖花開
- 法語:元宵節
- 中國詩詞古訓法語說法
- 奧運會一直講法語
- 法語閱讀:餐桌禮儀
- 法語詩歌:蜜臘波橋
- 凡間天堂納木錯(法語)
- 法語伴我四十年(連載)
- 法總統致信慰問火炬手金晶
- 雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園”(中)
- 搶救地震生還者的法語報道
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)