法語語法輔導:PARIS LUXE
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
à L'H?TEL CONCORDE
Vincent : On cherche un stagiaire pour accompagner Brigitte Bonneuve dans Paris.
Fran?oise : Oh ! J'aime bien Brigitte Bonneuve...
Le réceptionniste à Vincent : Vous travaillez à l'h?tel depuis combien de temps ?
Vincent : Depuis quinze jours.
Le réceptionniste : Vous convenez très bien pour ce travail.
DANS LES MAGASINS
Vendeuse : Bonjour Madame.
Brigitte Bonneuve : Bonjour.
Vendeuse : Que désirez-vous ?
Brigitte Bonneuve : je voudrais des parfums et du maquillage.
Brigitte Bonneuve : je veux voir cette valise. Elle est très belle. Elle vaut combien ?
Vendeuse : 8 000 francs.
Brigitte Bonneuve : Elle est très belle. Et celle-là ?
Vendeuse : 7 000 francs.
Vincent (intérieurement) : 7 000 francs, une valise ! C'est cher.
Brigitte Bonneuve : Elle est très belle aussi. Et ce sac ?
Vendeuse : 3 000 francs.
Vincent (intérieurement) : 3 000 francs, c'est cher.
Brigitte Bonneuve Il est très beau.
Vincent à un client Vous pouvez ouvrir la porte ?
Vincent téléphone à l'h?tel Concorde.
Vincent : Bonjour Monsieur le Directeur. Je fais les courses depuis quatre heures.
Oui, tout va très bien... Nous avons fait tous les magasins. Vous pouvez appeler Fran?oise ?... Fran?oise tu peux venir ? Il y a beaucoup de paquets. Nous sommes chez Chanel. Tu arrives dans 20 minutes ? Très bien, merci. je suis fatigué.
Fran?oise arrive.
Brigitte Bonneuve à Vincent : Je suis fatiguée... Vous pouvez porter les paquets à l'h?tel ?
à Fran?oise : Allez mademoiselle, je vous invite à prendre le thé.
DANS UN SALON DE THé
Fran?oise : Je vous sers ?
Brigitte Bonneuve : Oui, du thé mais pas de lait, et pas de sucre.
Fran?oise : Moi, je prends du thé, du sucre et une tarte avec de la crème.
Brigitte Bonneuve : Vous êtes gourmande ?
Fran?oise : Très gourmande. Encore du thé ?
Brigitte Bonneuve : Avec plaisir.
Fran?oise : Vous prenez du lait ?
Brigitte Bonneuve : Non merci, pas de lait.
à LH?TEL CONCORDE
Brigitte Bonneuve : Ah Vincent ! Vous pouvez monter les paquets dans ma chambre ?
Vincent : Oui Madame, tout de suite.
DANS LA CHAMBRE DE BRIGITTE BONNEUVE
Brigitte Bonneuve : Qui est-ce ?
Fran?oise : C'est Vincent.
Brigitte Bonneuve : Entrez Vincent...
Brigitte Bonneuve à Vincent : Posez ?a sur le lit.
Brigitte Bonneuve à Fran?oise : Vous pouvez partir si vous voulez.
Fran?oise : Au revoir, merci pour tout.
Brigitte Bonneuve : ?a m'a fait plaisir. Vous n'êtes pas trop fatigué Vincent ?
Vincent : Non, non ?a va...
Brigitte Bonneuve : Vous avez passé une bonne journée ?
Vincent : Oui, oui...
Brigitte Bonneuve : Vous voulez bien me servir un jus de fruit ?
Vincent : Tout de suite Madame.
Brigitte Bonneuve : Si vous avez soif, servez-vous.
Vincent : Oui merci, je vais prendre un verre d'eau.
Brigitte Bonneuve : Finissez de ranger mes paquets... Non, celui-ci, posez-le sur le fauteuil. ... et celui-là sur la table... Et passez-moi celui-ci... merci.
Brigitte Bonneuve : Vous pouvez disposer.
Vincent : Au revoir Madame...
Brigitte Bonneuve : Au revoir Vincent... Dites à Fran?oise de venir me voir.
Vincent : à votre service... Madame.
DANS LE HALL DE L'H?TEL
Vincent : Hein !
Fran?oise : Brigitte Bonneuve est formidable. Je vais assister au gala et ensuite nous allons d?ner ensemble.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 動詞變位歸納總結
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 復合關系代詞用法詳解
- 法語居住相關用語總結
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- pouvoir和devoir 用法上的區別
- 冠詞的知識點(三)
- 名詞的綜合練習(一)
- 法語年齡相關用語總結
- 復合名詞的復數
- 法語語法術語法漢對照
- 動詞passer用法全解
- 疑問句的類型以及結構
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 新興中文熱詞法語翻譯(考試篇)
- 法語翻譯:四字成語(第1課)
- 冠詞的縮合形式
- 冠詞的用法
- 法語國家地區相關用語總結
- 法語語序問題總結
- 法語翻譯:四字成語(第2課)
- 冠詞的知識點(二)
- 同位語
- PARIS LUXE 歡迎來到法國
- 常用語法術語法漢對照表
- 簡明法語教程疑問句小結
- 法語愈過去時用法總結
- 法語條件式用法總結
- 法語翻譯:四字成語(第4課)
- Invitations邀請
- 冠詞的知識點(五)
- Le Conditionnel條件式用法
- 法語考試語法重點總結
- 法語:Amener、apporter等行為動詞的使用區別
- 指示代詞的用法
- 關系從句的用法
- 新興中文熱詞法語翻譯(社會篇)
- 基數詞以及用法
- 簡單過去時的用法總結
- 用法語打招呼
- 法語詞匯之綠色
- 法語人稱代詞用法詳解
- 法語翻譯:四字成語(第3課)
- 指示代詞的用法詳解
- 限定形容詞的綜合練習
- 法語復合名詞的復數
- 法語名詞的多種用法全解
- 法語疑問句小結
- 法語假設及條件表達總結
- 介詞de的用法詳解
- 法語禮貌用語
- 冠詞的知識點(一)
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語家庭相關用語總結
- 法語動詞被動態相關語法知識介紹
- 法語時間表示法
- 法語基礎語法知識
- 法語條件過去時用法總結
- 法語音標詳解(附例詞)
- 以下法語有幾種表示強調的句型結構
- 名詞的綜合練習(二)
- 法語詞匯的綜合小練習
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 動詞APPELER解析與練習
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法語四級語法與詞匯模擬題(1)
- 名詞的集中類型
- que的意思知多少
- 新興中文熱詞法語翻譯(就業篇)
- 形容詞陰陽性用法總結
- 法語介詞avant用法總結
- 法語介詞attendu用法總結
- 介詞à, du, en, dans
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 新興中文熱詞法語翻譯(校園篇)
- 法語外來語形容詞匯總
- il或elle錯誤用法總結
- 法語名詞單復數特例
- 冠詞的知識點(四)
- 法語數字用語總結
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)