法語(yǔ)語(yǔ)法綜合輔導(dǎo)素材23
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
En effet, en fait與au fait是法語(yǔ)中常見(jiàn)的三個(gè)副詞短語(yǔ)。對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),其用法往往似是而非。在辨析這三個(gè)短語(yǔ)之前,讓我們先來(lái)看幾個(gè)句子:
-Vous gagnez bien votre vie. Vous n’êtes pas à plaindre !
-En effet, économiquement, je ne suis pas à plaindre.
-Vous n’êtes pas à plaindre, tout de même !
-Si, en fait, je suis vraiment à plaidre parce que je suis très seul...
-J’imagine que cet auteur doit gagner des fortunes avec ses livres !
-Au fait, j’ai entendu dire que vous aviez beaucoup publié vous aussi !
從這幾個(gè)例句中,我們不難發(fā)現(xiàn):
1. En effet這個(gè)談話信號(hào)表示說(shuō)話人對(duì)談話對(duì)象觀點(diǎn)的贊同。
2. En fait這個(gè)談話信號(hào)表示說(shuō)話人對(duì)談話對(duì)象觀點(diǎn)的不贊同。
3. Au fait這個(gè)談話信號(hào)則標(biāo)志著談話主題的轉(zhuǎn)移,從一個(gè)主題轉(zhuǎn)移到了另一個(gè)有關(guān)的主題上去了。使用該短語(yǔ)其實(shí)體現(xiàn)了使用者的某種談話策略:它使得使用者在選擇談話主題方面占據(jù)了主動(dòng)權(quán)。
在日常談話中,我們也常常把“effectivement”一詞當(dāng)作“en effet”的同義詞使用。例如:
-Vos ouvrages s’adressent avant tout à la jeunesse.
-Effectivement, il me semble que seuls les jeunes...
-您的作品首先是面向年輕人的。
-的確,我覺(jué)得只有年輕人……
在談話中,“en effet”也可以單獨(dú)使用,以示對(duì)對(duì)方觀點(diǎn)、看法的贊同。這樣的用法顯得頗為簡(jiǎn)練。
-Chez ce poissonnier, le poisson sent très fort.
-En effet.
-這家魚(yú)店里的魚(yú)腥味很重。
-確實(shí)很重。
在書(shū)面語(yǔ)或連貫的交談中,用“en effet”這一短語(yǔ)表示對(duì)前一論點(diǎn)的肯定,同時(shí)又緊接著在下文中引入一個(gè)或數(shù)個(gè)論據(jù),以進(jìn)一步論證前面的論點(diǎn)。例如:
...votre bail de location ne sera pas renouvelé. En effet, le propriétaire a l’intention de loger son petit-fils dans l’appartement que vous occupez et qu’il désire récupérer dès le 31 mai, date de la fin du bail actuel.
在書(shū)面語(yǔ)或連貫的交談中,用“en fait”這一短語(yǔ)表示對(duì)前一論點(diǎn)的修正、限制、有時(shí)甚至是對(duì)立。例如:
On prévoyait dix mille francs de réparation ; en fait, il y en a eu pour vingt mille.
人們?cè)阮A(yù)計(jì)需要一萬(wàn)法郎的修理費(fèi),可實(shí)際上卻花了兩萬(wàn)。
On pensait passer juste le week-end chez eux, en fait, nous sommes restés huit jours !
我們?cè)胫辉谒麄兗疫^(guò)周末,而實(shí)際上卻住了一周!
在書(shū)面語(yǔ)中,尤其是在高雅語(yǔ)言這一語(yǔ)言層次上,我們一般看不到“au fait”這一短語(yǔ)。即便該短語(yǔ)有時(shí)會(huì)出現(xiàn)在私人書(shū)信中,也被認(rèn)為是對(duì)口語(yǔ)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)閱讀:pommes(開(kāi)心果)
- 法語(yǔ)翻譯:數(shù)字表達(dá)法
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 5
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)素材:論語(yǔ)(第5課)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(5)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 13
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記 1
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(4)
- 法語(yǔ)翻譯:發(fā)展歷程的兩種譯法
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 7
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 13
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第20篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 7
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 9
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(1)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(2)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 18
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記 2
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 6
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(3)
- 法語(yǔ)翻譯:“通過(guò)...”的N種翻譯法
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 12
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 4
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 14
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第25篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 4
- 一首小詩(shī):獻(xiàn)給父親節(jié)最好的禮物
- 法語(yǔ)翻譯:“過(guò)去”“東西”的正確翻譯
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記 24
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第23篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 8
- 法語(yǔ)雙語(yǔ)童話:獅子和老鼠
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 14
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記 22
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 10
- 法語(yǔ)翻譯:“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 10
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Josué 約書(shū)亞記 23
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 3
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 16
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 17
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 8
- 法語(yǔ)翻譯:“維護(hù)”“名人”的正確用法
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第22篇)
- 關(guān)于圣誕的故事:Le sapin
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 21
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(7)
- 法語(yǔ)翻譯:表示比較的7個(gè)常見(jiàn)詞組
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記 3
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(6)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 11
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 15
- 法語(yǔ)翻譯:關(guān)于來(lái)源的8種譯法
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第21篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 19
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 1
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 1
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 2
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)素材:論語(yǔ)(第3課)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 20
- 法語(yǔ)考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第24篇)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 9
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(9)
- 法語(yǔ)故事:圣誕老人入獄記(8)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 6
- 法語(yǔ)翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 15
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)素材:論語(yǔ)(第1課)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 11
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)素材:論語(yǔ)(第2課)
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 2
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Ruth 路得記 4
- 法語(yǔ)翻譯:組成,構(gòu)成的多種翻譯方法
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Samuel 撒母耳記上 3
- 法語(yǔ)閱讀輔導(dǎo)素材:論語(yǔ)(第4課)
- 法語(yǔ)閱讀:La Parure
- 法語(yǔ)閱讀:Le Francais et Moi
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 5
- 圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges 士師記 12
精品推薦
- 2022簡(jiǎn)短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 超級(jí)小眾又很唯美的語(yǔ)錄 小眾又文藝的短句合集2022
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 2022生活要自己很努力的句子 努力變優(yōu)秀的簡(jiǎn)短句子
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語(yǔ)錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說(shuō)說(shuō)簡(jiǎn)短
- 泰潔干洗店加盟費(fèi)用 泰潔干洗店加盟條件
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說(shuō)說(shuō)2022
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 廈門(mén)市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí),氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:29/15℃
- 鎮(zhèn)原縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:32/18℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門(mén):給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門(mén)基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛(ài)知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫(huà)學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車(chē)相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))