新概念法語語法輔導:法語Depuis的用法詳解
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
介詞depuis可表示:
一、地點:
Nous avons eu du soleil depuis (de) Lyon jusqu'à Valence.
我們從里昂一直到瓦朗斯都是遇到了好天氣。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
從貝里亞爾起,人們翻越一個又一個肥沃的小丘陵,這些丘陵一直綿延到盧瓦爾河那邊。
Depuis ma chambre, je puis tout entendre.
我從房間里就可以聽到一切。
注:一般不能說:I1 m'a parlé depuis sa fenêtre.而只能說:Il m'a parlé de sa fenêtre.他從窗口向我說話。
二、排列、次序和數量。
Depuis le premier jusqu'au dernier, tous étaient d'accord.
從第一名直到最末一名當時都同意了。
On vend ici des articles depuis cent francs.
這兒出售從一百法郎起價的貨品。
On peut utiliser cette balance depuis cinq grammes jusqu'à dix kilogrammes.
我們可使用這臺從五克到十公斤的秤。
三、時間:
1.強調從起點開始的延續時間(未指出結束時間)
I1 pleut depuis le 15 mars.
從三月十五日以來就在下雨。
Cet étudiant est malade depuis neuf heures du matin.
這位學生是今天早晨九點發病的。
2.強調某個時期里的延續時間。(延續時間明確)
Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)
這篇詩體歌詞,米斯特海爾已琢磨了七年。
Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)
三天來,他發現公路上一切都秩序井然。
注:a.有時如果清楚地用了表示結果的動詞,就不涉及到行為的延續時間,而表示當前的結果。用depuis表達也可以,可譯為“……之前”。
J'avais quitté 1'école depuis trois ans.(=i1 y a trois ans)
我三年前離開了學校。
Tout a été acheté à crédit. Ce n'est que depuis trois mois pour la première fois depuis leur mariage, en 1952, qu'ils n'ont plus de dettes. (Boirs Kidel)
所有的東西都是賒購的。直到三月以前,自從他們1952年結婚以來才第一次還清了債款。
Je 1'ai vue deux fois depuis son départ.
從她走后,我只見過她二次。
b.有時de = depuis,介詞de引導的時間狀語也可表示一個行為的延續時間,動詞謂語常用否定式,而de后面的名詞補語一般要伴隨泛指限定詞tout。
Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1'après-midi.
他們整個下午都不再接觸此問題。(Rolland)
Damour ne rentra pas de deux jours, i1 se repliera avec son bataillon, défendant les barricades au millieu des incendies. (Emile Zola)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語學習:出生公證書的法語翻譯
- 法語語法:外貿常用語中法對照
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)1
- 法語介詞攻略-法語主要介詞及用法 à
- 法語閱讀:巴金生平法語介紹
- 法英對照系列三
- 法語中“幫助”的意思表達
- 法語語法:諺語學習(一)
- 法語語法:中法對照-談論小說
- 法語語法輔導:法語中通常只用復數和單數的詞
- 法語語法:副詞的比較級和最高級
- 法語語法:復合時態賓語前置的配合
- 表達擔心和安慰的短語
- 法語語法:卡特蘭人和科西嘉人
- 法語語法:怎樣學習
- 法語語法:中法對照-嚴父
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解3
- 法語語法:專業《跨文化交際》
- 法語閱讀:中法對照-巴斯克人
- 法語語法:裝修房屋
- 中國國歌《義勇軍進行曲》法語版
- 法語語法:驚險飛行
- 法語語法:簡歷與求職信樣本
- 法語語法:位置不同引起的詞義變化
- 法語語法:成績單的翻譯常用詞匯
- 法語語法:中法對照-刁蠻的先生
- 法語語法輔導:動詞—命令式(l’impératif)2
- 法語語法:中An和Année, Jour和Journée辨析
- 法語語法:一位法語翻譯的學習
- 法語語法:中法對照-空頭支票
- 法語語法:計算機操作
- 法語語法:扒車懲款
- 中法對照-非洲法語
- 法語語法:中法對照-差一點兒
- 法語語法輔導:語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語語法輔導:法語冠詞Freezy
- 法語語法:穩操勝券
- 法語語法輔導:法語并列復合與主從復合
- 法英對照系列六
- 法語語法:復合名詞復數學習
- 法語發音:浪漫一生
- 法語語法:條件式現在時
- 法語語法學習:介詞de的三個條件
- 法語語法輔導:法語語法常用術語法漢對照
- 法語語法輔導:法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語語法輔導:法語副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法輔導:法語名詞用法詳解2
- 法語語法:中法對照-“圍城”
- 中法對照-謹慎是安全的保證
- 法語語法:常用的足球術語
- 法語語法:聊天常用語
- 法語語法輔導:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法:品質形容詞的位置
- 法語閱讀:中法對照-盧森堡
- 法語語法:中法對照-股市災難
- 法英對照系列四
- 法語語法:中法對照-走紅的藝術家
- 法語語法:祝福語
- 法語口語:第一次坐飛機怎么說
- 法英對照系列七
- 法語語法:介詞pendanty用法詳析
- 法語語法:英法漢對照罵人話
- 法語語法:諺語學習(二)
- 法語語法:中法對照-赴約
- 法語語法輔導:關于de的最基本的幾種用法
- 法英對照系列五
- 法語語法:法英對照系列八
- 法語學習:國家主要領導人的職位翻譯
- 法語語法:復合名詞的復數小結
- 法語語法輔導:如何記憶動詞變位
- 法語語法:離子燙燙發產品使用說明的翻譯
- 法語語法:過去的將來時
- 法語語法:先將來時
- 法語語法:看房
- 法語語法:中法對照-隊友之間
- 法國人最常用的30句口頭禪
- 法語語法輔導:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語語法:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法輔導:法語品質形容詞的用法
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)