新概念法語語法輔導:法語指示代詞用法解析
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.形式陽性:celui, ceux, celui-ci, celui-là, ceux-ci, ceux-là
陰性:celle, celles, celle-ci, celle-là, celles-ci, celles-là
中性:ce, ceci, cela, ça
2. 用法指示代詞復指前面已經出現過的名詞,這避免重復或使我們能夠區分兩個人或者物
a.復合形式表示區分
Quelles fleurs préférez-vous? Celles-ci ou celles-là?
b. 簡單形式,后面可以加介詞de或關系從句
L'ascenseur de gauche est en panne, prenez celui de droite.
Il y a deux chemins pour aller au village, celui qui passe par la forêt est le plus court.
c. 也可以跟一個過去分詞和de以外的介詞
Il y a trop d'accidents sur les routes, ceux causés par l'alcool sont les plus fréquents.
Les émissions sur la science m'intéressent plus que celles sur le sport.
d. 中性代詞ce
- ce + être 表鑒別
Qui a téléphoné? C'est monsieur Legrand.
- 復指一個句子或詞組
Il y avait beaucoup de monde à la fête, c'était très sympathique.
La tarte aux poires, c'est mon dessert préféré.
- 后接關系代詞,意思由上下文決定
Choisis ce que tu veux comme dessert.
- ce復指一個句子
Il s'est mis à pleuvoir, ce qui a obligé tout le monde à rentrer.
e. 代詞cela, ça
- cela(ça在口語里)在一個除être以外的動詞前作主語
C'est intéressant de lire la biographie d'un homme célèbre.
Cela m'intéresse de lire cette biographie.
- Cela(ça)復指一個詞組或句子
Il est parti? Qui t'a dit ça?
Quel désordre! Il faut que tu ranges tous ça.
- ça 在口語中的固定說法
Comment ça va?
Qu'est-ce que c'est que ça?
Arrête! Ça suffit comme ça.
Vous avez fini? Oui, ça y est.
- ça代替le,la,les使名詞具有一般意義
Tu aimes le thé? Oui, j'aime ça. (指一般意義上的所有茶)
Tu aimes ce thé à la menthe? Oui, je le trouve très bon. (指這種茶)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 2005法國總統新年賀詞
- 法語情景會話:在中國旅游(一)
- 希拉克法國文化年閉幕活動題詞
- 怎樣打招呼
- [日??谡Z]安慰 consolation 鼓勵 encouragement
- 希拉克在全球化首腦大會上的發言
- 法語繞口令
- 法語童話《白雪公主》第三章(flash版)
- 一些動物在法語成語中的表意
- 有關個人情況的對話
- 我愛/我喜歡/我討厭的法語表達方法100例
- 春節(la fête du printemps)
- 法國的午餐
- [日??谡Z]祝賀 félicitations 祝愿 souhaits
- 如何用“法語”來罵人
- 天氣、季節相關表達
- 法語口語——寒暄
- 買東西 問價錢
- 《法國歡迎您》視頻教學匯總
- 希拉克在同濟大學的演講(法漢)
- 搭乘交通工具的說法
- 法語情景會話:關于品酒
- 法語情景會話:在中國旅游(二)
- 在情人節說愛你
- 常用法語成語及諺語
- 法語日常用語
- 法國俗語(法漢對照)
- 日常禮貌用語
- 法語口語:發表意見
- 希拉克在同濟大學的演講
- 談談法語的口語
- 法語學習:不,我不好
- 問價de十種說法
- 法國人的電話留言
- 法國的早餐
- 法語聊天的常用語
- 法語情景會話:見面問候交談
- 法國的正餐
- 法語基礎知識
- 的姐苦學法語 周到服務贏法國情緣
- 法語見面、相遇的表達
- 法語中日期的表達
- 溫總理在巴黎理工大學演講
- 法語情景會話:約會
- 法語基礎300句
- 旅游法語口語1
- 活用法語句型會話
- 法語基礎300句
- 法語俚語--法國年輕人的口語
- 法語口語-裝修房屋
- 法語學習:你好嗎?
- [日??谡Z]再見 au revoir
- 法語學習:怎么稱呼您?
- 《寶貝我愛你》Flash
- 法語童話《白雪公主》第一章(flash版)
- 法語基礎300句
- 圣誕節
- 法語常用口語
- [日??谡Z]哀悼 condoléances
- 旅游法語口語2
- 怎樣做自我介紹
- une rencontre
- 法語談戀愛常用表達
- [日常口語]同意approbation
- 法語學習:她叫什么名字
- 法語口語:打電話
- “再見”的種種法語表達方式
- [日??谡Z] 原諒 excuses
- 法語童話《白雪公主》第二章(flash版)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第26課 La Fête nationale (大結局)
- 法語交流與溝通
- Le mobilier, le style dameublement 家具,居室風格
- [日常口語]友誼 amitié
- 數字
- [日??谡Z] 懷疑 doute
- 法語情景會話:在中國旅游(三)
- 法語學習:近來可好?
- 法語俚語
- 法語日常用語
- 法語單詞趣味速記
- [日??谡Z]反對 désapprobation
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)