夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法學(xué)習(xí):法語使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤02

法語語法學(xué)習(xí):法語使用il或elle時(shí)容易犯的錯(cuò)誤02

  導(dǎo)語:為了幫助考生高效進(jìn)行法語學(xué)習(xí),更好的掌握法語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,外語教育網(wǎng)小編為大家搜集整理了最新的法語學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)資料,希望對(duì)您有所幫助!

  不能說:

  a. Paul a demandé grace, elle lui a été accordée.

  b. J'ai demandé pardon,il m'a été refusé.

  應(yīng)該說:

  a.Paul a demandé sa grace, elle lui a été accordée.

  保爾請(qǐng)求饒恕,別人饒恕了他。

  b.J'ai demandé mon pardon, il m'a été refusé.

  我請(qǐng)求原諒,但沒有得到人家的原諒。

  3)多加主語

  a. Paul, informé que sa mère a été transportée à l'h?pital à la suite d'un accident de voiture, il a quitté immédiatement l'usine...

  b.Les deux amis, au lieu de s'entraider, ils cherchent à se perdre l'un et l'autre.

  在這兩句話中,由于句首的多詞主語和謂語被較長的句子成分隔開,稍不留意就會(huì)畫蛇添足在動(dòng)詞前多加一個(gè)主語。這類錯(cuò)誤,只要留心,便可避免。

  4)在同一句話中,用il或elle分別代替不同的名詞。

  如:J'ai prêté ce livre à Paul, il l'a tellement intéressé qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

  法語中,若一句里有兩個(gè)人稱代詞il或elle,應(yīng)同代一個(gè)名詞。所以這句話應(yīng)改為:

  Paul, à qui j'ai prêté ce livre, l'a trouvé si intéressant qu'il a voulu le lire pour la deuxième fois.

  我借給保爾一本書,他覺得這本書很有趣,所以還想看第二遍。

網(wǎng)友關(guān)注