法語語法:副詞比較級和最高級
導語:外語教育網小編為您整理了經典的法語學習輔導資料,一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
副詞的比較級
1.構成:
較高程度:plus adv. que
同等程度:aussi adv. que
較低程度:moins adv. que
2.用法:
與英文中的副詞比較級類似
Paulette va au théatre plus souvent que sa soe ur.
Je parle fran?ais aussi bien que lui.
Tiens! ta fille écrit plus vite qu’avant.
Il pleut moins souvent à Nice qu’à Paris.
Au centre de la ville, on se gare moins facilement.
比較級中有時可加入一個表示程度差異的其他成分:
Pierre court beaucoup moins vite que ses camarades.
Le guide est arrivé à l’h?tel une heure plus t?t que les voyageurs.
II副詞的最高級
1.構成:
最高程度:le plus adv.
最低程度:le moins adv.
副詞最高級只能用? le ?
2.用法:
與英語的副詞最高級相同,但補語一般由介詞de引導
Mme Dupont va au supermarché le plus souvent de tous les habitants du quatier.
Viens le plus souvent possible.
Viens le plus souvent que tu pourras.
III幾個特殊詞形的副詞比較級和最高級
bien mieux le mieux
beaucoup plus le plus
peu moins le moins
Mon amie parle anglais mieux que moi, parce qu’elle lit plus.
La raison en est simple : tu travailles moins bien, donc tu gagnes moins ; il travaille le mieux, il gagne le plus.
表示數量的副詞beaucoup,其表示同等級的比較級是autant(as much as, as many as)
Je crois qu’elle lit autant que moi.
Beaucoup de, peu de 也可以有比較級和最高級:
Il y a plus de clients au supermarché que chez les petits commer?ants.
Tu vois, j’ai acheté autant de livres que toi.
Elles ont moins de temps pour faire leurs courses.
Nicolas fait le plus de fautes dans sa dictée.
C’est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.
相關鏈接:
法語語法與詞匯考試練習題及答案匯總
法語入門學習輔導資料之常用口語匯總
法語語法學習:法語標點符號之妙用匯總
更多關注:學習方法 學習資料 人文風情 旅游指南
(責任編輯:wuranran)
共2頁,當前第1頁 第一頁 前一頁 下一頁
新概念法語培訓課程更多
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- Taisez-vous! 保持沉默!
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動啟動
- 法國2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國水價增長速度
- 法國對中國旅游者開放
- 忍者神龜回歸占據票房首位
- La voix du bon dieu
- 《達芬奇密碼》的法文導游路線
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(3)
- 終結篇,哈里•波特獻初吻
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 《常回家看看》法文版
- 閱讀:春江花月夜
- 致橡樹法文欣賞
- 法語閱讀:詩人蘭波之迷
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 商務法語:什么是企業?
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 19歲青年駕機成功著陸
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 法語情景對話:問候語和詢問語
- 商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語
- 大型折扣超市的MBA案例
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 文選:巴黎圣母院(一)
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時
- 《三個火槍手》中法對照5
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 閱讀:穿靴子的貓
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 巴金生平中法對照
- 中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 法語閱讀:法國作家亨利•特羅亞與世長辭
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(2)
- 中法對照2008奧運會吉祥物介紹
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 起源于法國的愚人節
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- 法語閱讀:大明湖
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 中秋節法語簡介
- 趣味閱讀:歌手的一天(法漢對照)
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 《三個火槍手》中法對照5
- 《三個火槍手》中法對照5
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 法語閱讀:《L'Amant》情人
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國百科全書
- 法語閱讀:適量飲葡萄酒可以延長男性預期壽命
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(4)
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國人感到非常自豪
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 文章選讀--法國學生的生活
- Jean de la Fontaine
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- 一個世紀以來歐洲最暖和的冬天
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 《三個火槍手》中法對照5
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- 三點二十分(雙語對照)
- 法語閱讀:法國美女電視主播紅透互聯網
- 法語介紹中國的省份--浙江省
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- 中國的端午節(法文)
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)