夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(03)

法語語法:限定形容詞之泛指形容詞(03)

  導(dǎo)語:為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)法語課程,全面的了解法語學(xué)習(xí)教程的相關(guān)重點(diǎn),外語教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語學(xué)習(xí)高頻詞匯與詞組,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請關(guān)注本站。

  Tout

  1 用于單數(shù)或復(fù)數(shù),直接放在名詞前,單數(shù)為“任何,每一個(gè)”,復(fù)數(shù)則為“所有 ”。

  2 用于單數(shù)(一般是陽性),在作家或者城市名字之前,,意為“全部作品”或者“整個(gè)城市,整個(gè)城市的市民”。

  例如:lire tout Hugo。 讀雨果所有的作品。

  3 用于單數(shù),和冠詞或者其它限定詞同時(shí)用在名詞前,是“整個(gè),全部的”意思。

  4 用于復(fù)數(shù),和冠詞或者其它限定詞同時(shí)用在名詞前,是 “所有的,一切的”

  注意:tout…ne…pas句式的否定問題:這時(shí)候否定的是tout,而不是謂語動詞,所以一般是部分否定。(但也會有完全的意思出現(xiàn),這個(gè)要根據(jù)上下文判斷。)

  例如: Toutes les personnes refusées ne seraient pas expulsées。的正確理解是“并非所有的人都被驅(qū)逐”,而不是“所有的人都會被驅(qū)逐”。

  再如:Toute la ville n‘est pas en flammes. = La ville n’est pas toute en flammes.

  注意:tout作為副詞時(shí),有陰性toute和toutes的形式,用在以輔音或者噓音H開頭的陰性形容詞前。如果是陽性或元音,啞音H開頭則tout無變化。

  例如:Elles sont toutes contentes.

  Elles sont tout heureuses.

  【我要糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯:null

網(wǎng)友關(guān)注