最易混淆的法語介詞短語:上當了嗎?
法語語法中,有幾對介詞短語的中文含義看似相同,但法語含義其實大相徑庭,用法也不全相同。這幾對介詞短語,你曾被迷惑過嗎?來跟小編一起用豐富的實例來比區分這幾對易混淆的介詞短語吧。
1. à cause de 和 grâce à 的區別
à cause de (由于、因為)用于褒義貶義均可,有時表示引起令人不快的后果。而 grâce à (由于、多虧)則通常用于褒義,表示產生好的結果。
試比較:
1. Le recrutement se fait difficilement à cause de la réputation de ce métier.
由于該行業的名聲欠佳,招聘難以完成。
2. La voiture a dérapé à cause du mauvais état des pneus.
由于輪胎狀況不好,汽車打滑了。
3. L'industrie se développe grâce à des capitaux étrangers.
幸虧有了外來資金,工業才發展了起來。
4. C'est grâce à vous que nous avons réussi.
虧了你,我們才成功了。
延伸:par la faute de 和 à cause de 用法相同。如:L'accident est arrivé par ta faute.由于你的不慎,事故發生了。
II. en plus de, outre, en sus de 與 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的區別
上述介詞和介詞短語譯成漢語時,都是“除了……之外”,但是 en plus de, outre, en sus de 和 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 的含義截然不同。 en plus de, outre, en sus de 除了介詞補語所示的人或事物計算進去之外,尚有主句中提到的人或者事物,因此這兩者是相加關系。而 excepté, sauf, à l'exception de, hormis, à part, hors 這一類介詞和介詞短語是排除關系。如:
1. En plus de l'enseignement, il fait des recherches scientifiques.
除了教學工作以外,他還搞科研。
2. Outre notre éducation, Mme Rezeau aura une grande passion: les timbres.
勒佐太太除了負責我們的教育以外,還有一個大癖好:集郵。
3. Tout le monde est sorti sauf lui.
除了他大家都出去了。
4. Toute la famille était là, à l'exception de Paul, qui était malade.
除了當時生病的保爾以外,全家人都來了。
5. Nous travaillons toute la semaine excepté le samedi et le dimanche.
我們每周除了周六和周日外,天天都工作。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 看漫畫學法語:Co?t
- 看漫畫學法語:Dipl?mes
- 看漫畫學法語:Contr?le continu
- 看漫畫學法語:Assos
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十三頁)
- 看漫畫學法語:Cyberfac
- 看漫畫學法語:Inscriptions
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十九頁)
- 看漫畫學法語:Note
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十七頁)
- 看漫畫學法語:Amiante
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十九頁)
- 法語閱讀:暮光之城3(月食)
- 法語閱讀:法國人的性格
- 看漫畫學法語:Jobs
- 看漫畫學法語:Campus
- 看漫畫學法語:Bizutage
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十八頁)
- 法語閱讀:端午節臨近,粽子成奢侈品
- 法語閱讀:巴黎書展透危機
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十一頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十三頁)
- 看漫畫學法語:Anti Seche
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十四頁)
- 法語閱讀 :《春江花月夜》
- 往年世博熱詞跟蹤連載(下)
- 看漫畫學法語:Informatique
- 看漫畫學法語:Bourses
- 看漫畫學法語:Deouchés
- 看漫畫學法語:Amphi
- 法語閱讀:學校最是考驗法國人價值的地方
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十二頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十二頁)
- 看漫畫學法語:Cafet
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十九頁)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十六頁)
- 法語閱讀:八卦還是不八卦?
- 法語閱讀:350.000 dollars pour un gant de Jackson
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十七頁)
- 看漫畫學法語:Carte
- 看漫畫學法語:Grève
- 看漫畫學法語:Anpe
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十六頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十八頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十四頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十一頁)
- 看漫畫學法語:Facultés
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十五頁)
- 法語閱讀:山谷里的長眠者
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十頁)
- 往年世博熱詞跟蹤連載(上)
- 看漫畫學法語:échec
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十五頁)
- 看漫畫學法語:Manifs
- 法語閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 看漫畫學法語:Mutuelle
- 看漫畫學法語:Gala
- 看漫畫學法語:Bibliothèque Universitaire
- 看憤怒的小鳥學法語:今天沒人相信“真話”
- 看漫畫學法語:藍精靈(第六十頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十頁)
- 法語閱讀:09年法國的彩票銷售點每天共有大約5億歐的銷售額
- 法語閱讀:在上海的時尚法國人
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十一頁)
- 看漫畫學法語:Ministre
- 看漫畫學法語:Minitel
- 看漫畫學法語:Loisirs
- 法語閱讀:手術之后
- 法語閱讀:岳母來訪
- 看漫畫學法語:Examens
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十八頁)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 看漫畫學法語:Ingénieurs
- 看漫畫學法語:Grandes écoles
- 看漫畫學法語:Ofup
- 看漫畫學法語:藍精靈(第五十六頁)
- 法語閱讀 :《愛的喜悅》
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十七頁)
- 看漫畫學法語:Concours
- 法語閱讀:法國總統薩科齊訪問美國
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)