法語中介詞的反作用
法語中介詞是支配詞和被支配詞之間的橋梁,但是介詞對起支配作用的動詞、名詞甚至對句子的意義并不是消極被動的,而是具有積極的意義。
從許多實際應用中可以得出兩點結論:
1)不同的介詞可以使支配詞和被支配詞間的關系起不同的變化。
2)介詞可以對動詞、名詞或甚至于句子的結構起反作用,從而影響到它們的意義。
介詞對某些動詞的反作用特別明顯,它可以把同一個動詞區(qū)分出不同的意義。語法學家德博埃(C.de.Boer)把這種介詞稱為“詞尾介詞”(prépositions-fin de mot).例如:
J’ai peur de le voir.
我怕見到他。(心中不愿見到他)
新東方:法語中介詞的反作用
J’ai peur à le voir.
看見他時我害怕。(見到他時的心情)
Je réponds au monsieur Sun.
我回答孫先生的問題。
Je réponds du monsieur Sun.
我擔保孫先生的為人。
從以上兩對句子中可以看出,在幾乎是相同的語言環(huán)境中,介詞的不同引起動詞含義的不同,從而使整個句子的意義起了質(zhì)的變化。因此,介詞對動詞詞義的區(qū)別作用是不能低估的。
以下僅舉一批較常用的動詞為例,說明法語介詞對動詞的反作用。這里并不列數(shù)應該動詞的全部意義,而僅僅能說明介詞對動詞反作用的某一個意義。
compter sur 指望
concourir à qch. 協(xié)助
concourir pour 競爭
conférer qch. à qn. 把……授予……
conférer qch. avec qn. 把……與……相比
conspirer à 協(xié)助
conspirer contre 陰謀反對
convenir à qch. 適合于
convenir de qch. 同意
courir à qch. 追求
courir après qn. 追趕,糾纏
crier à qch. 埋怨
crier contre 責備,反對
crier après qn. 咒罵
croire à 相信,信任
croire en 信仰,信奉
décider qch. 決定
décider de qch. 對……作出抉擇,主宰
déclamer qch. 朗誦
déclamer contre 指責
dégénérer de 從……衰退
dégénérer en 蛻變?yōu)?/p>
déléguer qn. auprès de qn. 向……委派……
déléguer qch. à qn. 把……托付給……
délibérer avec qn. 和……商討
délibérer sur 討論,商談
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語閱讀-情書大師
- 中法對照-電話的煩惱
- 《沁園春·長沙》法文翻譯
- 花
- 《小王子》法文原版第十三章
- 幽默Pour ne pas faire son service militaire
- 《小王子》法文原版第二十章
- 《小王子》法文原版第八章
- 法語原版《惡之花》
- Le Concorde 協(xié)和飛機
- 《小王子》法文原版第十二章
- 《小王子》法文原版
- 法語起源:星期的故事
- 中法對照-電話的煩惱2
- 書市今昔
- 最后一課(法語)
- 《小王子》法文原版第十六章
- 《小王子》法文原版第二十五章
- 手到病除
- 法語版《天龍八部》(第十二章)
- 法語閱讀-法國人的性格
- 戴望舒譯法國詩歌
- Vingt Mille Lieues Sous Les Mers 海底兩萬里
- 張藝謀《英雄》法文版簡介
- 美中之美
- 《小王子》法文原版第十章
- 利科《利科的反思詮釋學》序(中法文)
- 詩歌翻譯:《永遠不再》
- 魏爾倫的詩歌《夕陽》翻譯
- 法文版加菲貓語錄
- 柳鳴九與世界文學
- 《小王子》法文原版第十八章
- 郎中扣診
- 中國各民族的譯法
- 中國國務院機構法文譯名
- 08奧運會吉祥物法文介紹
- 《小王子》法文原版第十五章
- 法語笑話
- 誰是搭車高手
- 《菩薩蠻·黃鶴樓》法文翻譯
- 婚禮短篇
- 神奇的垂釣
- 《小王子》法文原版第二十一章
- 只為一片面包
- Trop jeune à dix-sept ans. 太年輕,十七歲
- 印度人的報復
- 《小王子》法文原版第二十四章
- Introduction à la langue chinoise
- Boule de suif羊脂球
- 《利科的反思詮釋學》序(中法)
- 《小王子》法文原版第二十三章
- 法語版世界人權公約
- 法語閱讀-報刊與讀者
- 《小王子》法文原版第二十六章
- 火山
- 貝洛: 睡美人
- 《小王子》法文原版第七章
- 《小王子》法文原版第十九章
- 法文《項鏈》
- 《雨巷》法文翻譯
- 《小王子》法文原版第十七章
- 《小王子》法文原版第二十二章
- 關于薩達姆的法文材料
- 著名翻譯家傅雷
- 夢想與現(xiàn)實
- 《西江月·井岡山》法文翻譯
- 老殘游記法語版
- 法語閱讀-飛行員
- 中法聯(lián)合聲明
- 法語閱讀-法國節(jié)日
- 《小王子》法文原版第九章
- 《小王子》法文原版第十一章
- La Cigale et la Fourmi
- 法語 文學 文章 閱讀 (中法對照)
- 毛澤東詩詞中法文對照
- 法語閱讀-性格測驗
- 中國法語名家檔案--卞之琳
- 《小王子》法文原版第十四章
- 國際組織名稱縮寫
- 間諜學校
- 《小王子》法文原版第二十七章
精品推薦
- 2022簡短卻很感人的句子 感人肺腑的話最催淚的情話最新
- 干果店加盟10大品牌排行榜 干果加盟店有哪些品牌
- 超級小眾又很唯美的語錄 小眾又文藝的短句合集2022
- 調(diào)整好自己的情緒重裝待發(fā)的文案 調(diào)整好心態(tài)繼續(xù)前行的文案2022
- 2022生活要自己很努力的句子 努力變優(yōu)秀的簡短句子
- 發(fā)朋友圈失眠的句子心酸語錄 發(fā)朋友圈失眠的句子心情說說簡短
- 泰潔干洗店加盟費用 泰潔干洗店加盟條件
- 牙齒矯正帶牙套的搞笑句子 帶牙套后的幽默說說2022
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術學院是二本
- 遼寧工程技術大學屬于一本還是二本 遼寧技術工程大學是一本嗎
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮(zhèn)原縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)