夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>甲型H1N1流感專題1(中法對照)

甲型H1N1流感專題1(中法對照)

  甲型H1N1流感grippe A/H1N1〔經中國國務院批準,衛生部2009年4月30日發布第8號公告,其中使用了“甲型H1N1流感”措辭(原稱人感染豬流感)。此前,世界衛生組織、聯合國糧農組織和世界動物衛生組織宣布,一致同意使用“A(H1N1)型流感”指代當前疫情,而不再使用“豬流感”一詞,中國隨即將原“人感染豬流感”改稱為“甲型H1N1流感”;原先國內外媒體使用過“豬流感”、“北美流感”、“墨西哥流感”、“A型H1N1流感”/“A型(H1N1)流感”/“A(H1N1)型流感”/“H1N1-A型流感”等許多不同名稱 Après «grippe porcine» , «grippe nord-américaine» et «grippe mexicaine», il faut désormais utiliser la dénomination «Grippe A/H1N1» pour qualifier la maladie qui aurait fait près d'une centaine de morts au Mexique et aux États-Unis, selon une décision prise par l'OMS〕

  豬流感

  grippe (d'origine) porcine

  傳染病

  épidémie; maladie épidémique

  豬流感傳染病

  épidémie de grippe (dite) porcine

  使用“北美流感”或“墨西哥流感”措辭來重新稱呼這一傳染病

  employer le terme de «grippe nord-américaine» ou de «grippe mexicaine» pour rebaptiser cette épidémie

  大規模流行病

  pandémie; maladie pandémique

  豬流感大規模流行病

  pandémie de grippe porcine

  導致患豬流感傳染病的H1N1病毒是A型病毒。

  Le H1N1, à l'origine de l'épidémie de grippe porcine, est un virus de type A.

  豬流感病毒為A/H1N1病毒,是一種人傳人的新病毒

  Le virus de la grippe porcine, nouveau virus identifié comme A/H1N1 et se transmettant d'homme à homme

  研制防治豬流感H1N1病毒疫苗

  mettre au point des vaccins adaptés contre le virus H1N1 de la grippe porcine

  禽流感

  grippe aviaire

  “非典”

  SRAS (le) 〔嚴重急性呼吸綜合癥 (pneumonie/pneumopathie atypique/syndrome respiratoire aigu sévère) 的簡稱〕

  急性呼吸道傳染病

  épidémie d'infections respiratoires aiguës

  通過呼吸道傳染

  se transmettre par voie respiratoire

  (豬流感)疑似病例

  cas suspect (de grippe porcine)

  (豬流感)確診病例

  cas (de grippe porcine) confirmé

  確診豬流感死亡病例

  morts "avérées" dues à la grippe porcine

  疑似豬流感死亡病例

  cas de décès attribués à la grippe porcine

  豬流感警報

  alerte à la grippe porcine

  防控豬流感

  prévenir/contrer/combattre/lutter contre la grippe porcine; prévention de la grippe porcine; lutte contre la grippe porcine

  防范豬流感

  se protéger/se prémunir/prendre toutes les précautions contre la grippe porcine

  聯防聯控

  (Tous) ensemble pour contrer...; unis dans la lutte...; lutter en synergie contre...

  全球動員防范豬流感

  Mobilisation mondiale/mobilisation générale de la communauté internationale

  contre la grippe (d'origine) porcine; La communauté internationale se mobilise pour combattre la grippe porcine.

  全球警報,嚴防豬流感

  Alerte mondiale à la grippe porcine. // Alerte mondiale pour contrer la grippe porcine

  全世界處于警戒狀態,防范豬流感。

  Le monde est en état d'alerte et tente de se prémunir contre la grippe dite porcine. 〔進入……〕

  密切跟蹤事態發展

  suivre de près l'évolution de la situation

  啟動公共衛生警戒狀態機制

  déclencher l'état d'alerte sanitaire

  迅速啟動應急機制

  déclencher immédiatement/rapidement le dispositif prévu pour faire face à une telle situation/affronter cette situation de crise (sanitaire); Le dispositif anti(-)crise se met immédiatement en place.

  啟動警報和應急預案

  déclencher/donner l'alerte et activer le plan anti(-)crise

  加強邊防監控

  renforcer la surveillance et le contrôle aux postes-frontière

  加強口岸檢驗檢疫

  renforcer les mesures de contrôle et de quarantaine aux postes-frontière

  用紅外線測溫儀檢測來自疫情地區的旅客

  vérifier avec des caméras infrarouges/à infrarouge la température des voyageurs en provenance des régions touchées

  安全隔離

  soumettre qn à une quarantaine de sécurité; isoler; mettre en quarantaine

  豬流感疫情源頭國

  (nom du pays), foyer épidémique de la grippe porcine

  發布旅行提醒

  lancer des appels à la vigilance aux voyageurs

  動態發布相關旅行提醒

  actualiser l'alerte à l'épidémie pour déconseiller des voyages vers les régions touchées; actualiser les appels à la vigilance aux voyageurs; renouveler l'alerte/les appels à la vigilance

  切實加強防范

  prendre toutes les précautions/mesures (nécessaires) pour se prémunir/se protéger de/contre l'épidémie

  戴口罩

  port du masque (respiratoire); porter un masque (respiratoire)

  居室通風

  aérer fréquemment l'appartement/les habitations

  注意衛生

  respecter les règles d'hygiène

  遵守衛生安全事項

  suivre/respecter les consignes de sécurité sanitaire; se conformer aux consignes de sécurité sanitaire

  通過直接接觸傳染的疾病

  maladies qui se communiquent par contact direct

  勤洗手

  prendre l'habitude de se laver les mains

  咳嗽

  toux n.f.; tousser; accès de toux

  干咳

  toux sèche

  痰咳

  toux grasse〔帶痰咳嗽〕

  由飛沫傳播的傳染病

  épidémie se transmettant par le biais des postillons/gouttelettes de salive projetées par la personne malade

  傳播方式:通過空氣中懸浮的病人咳嗽、打噴嚏或說話濺出的分泌物傳播

  Mode de transmission : par des gouttelettes de sécrétion en suspension dans l'air lorsqu'une personne infectée tousse, éternue ou postillonne.

  檢測

  test de détection〔排查〕

  中國成功研制出豬流感快速檢測法

  mise au point réussie par la Chine d'un test de dépistage rapide de la grippe porcine〔……快速檢測診斷法〕

  豬流感病毒檢測

  test de dépistage du virus de grippe porcine

  早期發現

  détection/dépistage précoce

  呈現豬流感癥狀者

  personne qui présente des symptômes de grippe porcine

  傳染病臨床癥狀

  symptômes/signes cliniques d'une maladie infectieuse

  發燒

  avoir (de) la fièvre

  發冷

  avoir froid

  消毒

  désinfection; stérilisation

  就醫

  aller chez le médecin; voir un médecin; consulter le médecine

  住院治療

  être hospitalisé pour se faire soigner

  定點醫院

  hôpital agréé/désigné

  宣布因豬流感而進入緊急狀態

  déclarer/décréter "l'état d'urgence sanitaire" en raison de la grippe porcine

  發現20例豬流感病例

  bilan de 20 cas avérés de grippe porcine...

  豬流感的傳播

  propagation de la grippe porcine

  在全世界蔓延

  se propager/faire tâche d'huile à travers le monde〔指傳染病〕

  藥品儲備

  réserves/stocks de médicaments (contre la maladie/l'épidémie/la pandémie)

  抗病毒藥品儲備

  stocks de traitement antiviraux

  達菲

  Oseltamivir〔抗流感病毒藥物〕

  瑞樂砂

  zanamivir〔抗流感病毒藥物〕

  口罩儲備

  stock de masques

  建議已在當地的游客縮短逗留時間

  recommander aux touristes sur place d' écourter leur séjour

  建議尚未出行的旅客推遲啟程

  Il est recommandé aux visiteurs en partance de différer leurs départs

  宣布因豬流感疫情把公共衛生警報級別從總數為6級的表上之3級提高到4級

  annoncer un relèvement de son niveau d'alerte concernant la grippe porcine, de 3 à 4 sur une échelle de six.

  世衛組織的警報級別共分六級。

  L'échelle d'alerte de l' OMS compte six niveaux.〔……預警級別、警戒級別、警告級別、流感疫情大流行級別〕

  警報級別四級

  la phase 4 du niveau d'alerte

  把大流行病警報級別提升至5級

  relever à 5 son niveau d'alerte pandémique

  最高警報級別六級

  la phase 6, niveau maximal d'alerte

  警報級別原為四級。

  Le degré d'alerte était alors au niveau 4.

  暫停飛往豬流感發病地區國家的航班飛行

  suspendre les vols à destination des pays touchés par l'épidémie de grippe porcine

  禁止從美洲進口豬肉

  interdir les importations de viande de porc américain

  國家質量監督檢驗檢疫總局

  Administration générale du contrôle de la qualité, de l' inspection et de la quarantaine〔簡稱:國家質檢總局〕

  衛生部門

  les autorités sanitaires

  世界衛生組織

  Organisation mondiale de la Santé〔簡稱 :“世衛組織”OMS〕

  “國際公共衛生緊急事態”

  «urgence de santé publique internationale»

  人感染A(H1N1)豬流感病毒病例

  cas humain de grippe porcine A (H1N1)

  病毒在人與人之間持續傳播

  transmission soutenue du virus d'humain à humain

  在人與人之間傳播

  se transmettre de personne à personne〔指grippe porcine等流行病〕

  爆發大規模流行病的可能性增加。

  La probabilité d'une pandémie a augmenté.

  宣布有死亡病例

  faire état de cas mortels

  統計有疑似病例

  recenser/enregistrer des cas suspects

  已在多國發現病毒

  le virus déjà présent dans plusieurs pays

  在全球多個地區發現傳染源。

  Des foyers d'infections se déclarent dans bien des régions du monde.

  世衛組織總干事陳馮富珍

  Margaret Chan, directrice générale de l'OMS

  關閉邊界

  fermeture des frontières

  禁止旅行

  interdiction des voyages

  保持冷靜和理智

  faire preuve de calme/sérénité et de bon sens; garder son/le sang-froid et faire preuve de bon sens

  不驚慌

  ne pas s' affoler; ne pas céder à la panique; pas de panique/d'affolement; ne pas paniquer

  食用煮熟的豬肉沒有任何危險。

  La viande de porc (bien) cuite ne présente aucun risque.

  與設在衛生部的部際應急小組密切聯系

  en liaison étroite avec la cellule interministérielle de crise créée au Ministère de la Santé

  設立星期一至星期天24小時開通的電話專線

  mettre en place un numéro vert joignable 24h/24 et 7j/7

  專線電話號碼是:01 45 .........

  plate(-)forme de réponse téléphonique joignable au 01 45 .........

  開設應對豬流感專用電話咨詢平臺

  ouvrir/mettre en place une plateforme de réponse téléphonique suite à l'alerte déclenchée pour prévenir la grippe porcine

  開通專用電話咨詢平臺,隨時向民眾通報墨西哥豬流感疫情

  mettre en place une plate(-)forme de réponse téléphonique visant à tenir au courant la population de l'épidémie de grippe porcine qui touche actuellement le Mexique

  種種跡象表明,即將爆發大范圍豬流感流行病。

  Tout indique que la pandémie de grippe porcine est imminente. 

網友關注