夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>新興中文熱詞法語翻譯(就業篇)

新興中文熱詞法語翻譯(就業篇)

  四、人才培養和就業

  71.被就業

  être statistiquement employé ; se voir attribuer un emploi fictif

  72.零就業家庭

  familles/ménages sans emploi

  73.基層就業

  aller travailler sur le terrain/à la base

  74.面霸

  habitués aux entretiens d’embauche

  75.人才高消費

  gaspillage des talents ; talents sous-employés

  76.高素質技能型人才

  personnes de qualités morales et professionnelles ; personnes hautement qualifiées et professionnellement compétentes

  77.大學生村官

  « cadres-étudiants » (en zone rurale) ; cadres de village titulaires d’un diplôme universitaire

  78.高分低能

  étudiants ayant de bons résultats scolaires pour de faibles compétences ; étudiants « excellents » peu compétents

  79.人才結構不合理

  déséquilibre entre la structure de la formation et les besoins du marché ; inadéquation de l’enseignement supérieur au marché de l’emploi

  80.人才培養模式

  modes/modalités/systèmes/structures de formation

  81.就業觀念

  critères de recherche/choix d’un emploi

  轉變就業觀念

  changer de mentalité/se débarrasser des préjugés dans la recherche d’emploi

  82.自謀出路

  créer sa propre entreprise ; s’offrir un emploi

  83.學而優則仕

  Plus on se distingue des autres, mieux on se positionne pour entrer dans la fonction publique. // Que celui qui excelle dans l’étude exerce une charge. // Les lettrés brillants auront de hautes charges. // Un étudiant qui a brillamment terminé ses études se voit attribuer une fonction officielle.

  84.社會實踐報告

  compte-rendu de stage

  85.三方協議

  accord tripartite, à savoir : diplômé, employeur et établissement scolaire

  86.全國普通高等學校畢業生就業協議書

  contrat de travail des diplômés de l’enseignement supérieur

  87.學業預警

  avertissement aux étudiants absentéistes

  88.熱門專業

  spécialités et disciplines prisées par les étudiants

  89.冷門專業

  spécialités et disciplines boudées/délaissées par les étudiants

  90.洋漂族自降身價與海歸爭飯碗

  baisse des exigences salariales des étrangers mis en concurrence avec les Chinois diplômés de l’étranger ; Les étrangers en concurrence avec les Chinois diplômés d’outre-mer se rabattent sur les postes proposés.

  91.不要讓孩子輸在起跑線上

  ne pas vouloir/éviter que son enfant parte perdant/soit perdant sur la ligne de départ/soit désavantagé dès le départ/pâtisse d’un mauvais départ

網友關注