夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語語法:中法對照-隊友之間

法語語法:中法對照-隊友之間

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  Entre sportifs.

  A. Je compte sur toi pour demain, n’est-ce pas?明天我可就指望你了,對吧?

  B. Sans faute.沒錯。

  A. Tu joueras dans le prochain match? 你踢下半場?

  B. Sans nul doute. 那是肯定的。

  A. Tu es bien entrainé?你訓練好了嗎?

  B. à point. 最佳狀態

  A. Votre équipe est-elle vraiment la meilleure?你們球隊真是最強的嗎?

  B. Elle a fait ses preuves. 有目共睹嘛。

  A. Les deux capitaines se connaissant, je crois.我認為雙方球隊隊長都是熟人。

  B. Ils sont à tu et à toi.他們稱兄道弟

  A. Vous avez aisément battu le Club National.你們不費吹灰之力就戰敗了國家俱樂部。

  B. En cing sec(fam.). 三下五除二。

  A. Qui, mais je crois vos adversaries très résolés.是呀,可我認為你們的對手很頑強。

  B. Ils sont gonflé a bloc (fam.).他們都鉚足了勁兒。

  A. Pour ma part, je m’entra?ne tous les jours. 至于我,我每天都訓練

  B. C’est aussi mon cas. 我也一樣。

  A. En somme, tu as confiance? 總之,你有信心嗎?

  B. Peut-

  A. Et le blésse de l’autre jour?那天那位受傷的隊員呢?

  B. Il est hors d’affaire! 他沒大事了。

  A. Ce n’était pas grave? 上次傷勢不嚴重嗎?

  B. Moins que rien. 微不足道

網友關注