法語語法輔導:法語名詞用法詳解3
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
17. 名詞變復數時意義改變(les changements de sens au pluriel)
一些名詞采用單數或復數形式,其意義不同,如:
une lunette(單筒望遠鏡);des lunettes(眼鏡)
名詞指人、物、事在句中可作為主語(le sujet),名詞補語或形容詞補語(le complément du nom ou de l’adjectif),同位語(l’apposition),呼語(l’apostrophe),直接賓語(le complément d’objet direct),間接賓語(le complément d’objet indirect),主語或直接賓語的表語(l’attribut du sujet ou de l’objet),景況補語(le complément circonstanciel)等
18. 作主語
Les arbres perdent leurs feuilles en automne.(樹木在秋天落葉)
一般情況下名詞只作人稱語式變位動詞的主語,在特殊情況下也可作非人稱語式動詞的主語,如:
L’orage passe, nous avons repris notre chemin.(暴風雨一過去,我們又上路了)[名詞orage作過去分詞passe的主語]
19. 名詞作實際主語(le sujet réel)
在無人稱結構中往往出現兩個主語,一個是無人稱代詞(il),一個是名詞,前者作形式主語(le sujet apparent),后者作實際主語,如:
Il lui arrive une aventure extraordinaire(他有一次奇特的冒險經歷)[aventure是實際主語]
20. 名詞作名詞補語
名詞作另一個名詞的補語,對被限定的名詞起限定或補充作用,如:
les aiguilles de la pendule marquent cinq heures.(座鐘的針指著5點)[pendule是aiguilles的補語]
21. 名詞作形容詞補語
名詞作形容詞的補語,對被其限定的形容詞起意義的補充,名詞和形容詞之間用介詞連接,如:
Il est jaloux de ses amis.(他妒忌自己的朋友)
Elle est prète au départ.(她做好了動身的準備)
形容詞最高級形式后面永遠跟有名詞補語,如:
Le plus habile des hommes ne saurait reussir dans cette affaire.(最能干的人也辦不成這件事)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法總結:副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法輔導:法語的特殊符號的解釋
- 法語語法總結:à與de小議(Freezy)
- 法語語法輔導:法語詞綴(前綴)簡表
- 法語語法輔導:時態匯總(1)
- 法語語法輔導:閑聊“matin”和“soir”(1)
- 法語語法輔導:時態匯總(3)
- 法語語法輔導:關系代詞où
- 法語限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法輔導:時態匯總(4)
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語語法輔導:引導虛擬式現在時的幾個詞[Freezy]
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法7
- 法語語法輔導:年齡相關用語
- 法語語法輔導:直陳式現在式
- 法語語法輔導:時態匯總(6)
- 法語語法輔導:法語的語式與時態示意圖
- 法語語法輔導:法語中“Y”的幾種用法
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法5
- 法語語法輔導:ne的幾種用法
- 法語語法輔導:國家、城市名詞前介詞的用法
- 法語語法輔導:法語時態一覽(2)
- 法語語法輔導:“Y”的幾種用法
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法6
- 法語語法輔導:法語時態一覽(4)
- 法語語法輔導:泛指形容詞與泛指代詞的區別(實例分析)
- 法語語法輔導:序數詞的構成;序數詞有無性數變化
- 法語語法輔導:法語代詞式動詞的哲理思維
- 法語語法輔導:法語同位語
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語語法輔導:法語詞匯的性
- 法語語法輔導:現在分詞與副動詞的用法及區別
- 法語語法輔導:直陳式愈過去時
- 法語語法輔導:“de”的用法完整版2
- 法語語法輔導:法語中品質形容詞的用法
- 法語語法輔導:法語修辭學和文體學
- 法語語法輔導:幾種法語時態的學習
- 法語語法輔導:法語語法結構表
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法輔導:Que的用法小議
- 法語語法輔導:過去分詞記憶要點
- 法語語法輔導:法語基本句法
- 法語語法輔導:法語如何搭配副詞與品質形容詞
- 法語語法輔導:法語過去分詞小結
- 法語語法輔導:法語中名詞單數變復數的6種變法*(英法對照)
- 法語語法總結:冠詞Freezy
- 法語語法輔導:時態匯總(5)
- 法語語法輔導:法語中不用冠詞的六種情況
- 法語限定形容詞的小知識點(二)
- 法語語法輔導:Grammaire---分詞式
- 法語語法輔導:法語時態總結
- 法語語法輔導:關于法語名詞的陰陽性
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 3 )
- 法語盤點人稱代詞(1)
- 法語語法輔導:復合過去式中以être為助動詞的法語動詞(含此類動詞聽力)
- 法語語法名詞的綜合練習(一)
- 法語語法輔導:“de”的用法完整版1
- 法語語法輔導:時態匯總(2)
- 法語語法輔導:閑聊“matin”和“soir”(2)
- 法語循序漸進學
- 法語語法輔導:初學者之常用形容詞
- 法語語法總結:常用術語法漢對照
- 法語語法輔導:法語時態一覽(1)
- 法語語法輔導:Depuis的用法詳解2
- 法語語法輔導:法語語法格式
- 法語語法總結:關系代詞qui的基本用法
- 法語語法總結:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法輔導:法語介詞解析5
- 法語語法總結:引導虛擬式現在時的幾個詞(Freezy)
- 法語語法總結:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導61
- 法語語法名詞的綜合練習(二)
- 法語語法總結:“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法輔導:法語時態一覽(3)
- 法語語法總結:品質形容詞的用法
- 法語語法輔導:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語語法冠詞的知識點(一)
- 法語語法輔導:法語中代詞的使用方法
- 法語盤點人稱代詞(2)
- 法語語法輔導:條件句
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法8
精品推薦
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 鹽池縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:28/16℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 稷山縣05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 囊謙縣05月30日天氣:晴,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/5℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)