法語語法輔導:Amener, apporter等行為動詞的使用區別(1)
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
在法語學習當中,我們經常遇到amener, emmener, ramener, remmener, apporter, emporter, rapporter, remporter等家庭相同,用法相似,語義相近,差異甚微的動詞,區別特別困難。但是如果我們從行動方向及行為方式這兩個方面對這些動詞的詞義進行詮釋,則能簡單明了。
I.首先,這幾個動詞都含有“來”(venir),“去”(aller)這兩個行為動詞的基本詞義。所不同的只是有的詞含有“重復”的意義,如: ramener, rapporter, remporter,有的則沒有這層含義,如:amener, emmener, apporter, emporter。進一步的分析使我們看到,在這幾個詞中,以a-,ra-為前綴的動詞,都含有“來”(venir)的含義,如:amener, apporter或“再來”(revenir)如:ramener, rapporter的含義,而以em-,rem-為前綴的詞,則都含有“去”(aller),如:emmener, emporter或“重新(再)去”(retourner),如:remmener, remporter的意義。我們不妨用aller, venir和retourner, revenir對這些詞進行詮釋如下:
1). Aller et venir
A. Aller:
* emmener= aller en menant
例: Si vous êtes libre, je vous emmène au cinéma. (= Si vous êtes libre, je vais au cinéma en vous menant.)
如果您有空,我就帶您去看電影。
Il emmène ses enfants à la campagne. (= Il va à la campagne en menant ses enfants.)
他把孩子帶到鄉下去。
* Emporter= aller en portant
例:Nous emportons peu d’effects pour le voyage en Italie. (=Nous allons en Italie en portant peu d’effects.)
我們帶很少的衣物去意大利旅行。
Il a emporté son secret dans la tombe. (=Il est allé dans la tombe en portant son secret.)
他將他的秘密帶到墳墓里面去了。
B. Venir:
* amener=venir en menant
例:Le proviseur fit amener devant lui l’élève. (=Le proviseur demande à quelqu’un de venir en menant l’élève.)
校長叫人把學生帶到他跟前。
Quel bon vent vous amène? (= Quel bon vent vien en vous menant?)
什么風把您吹來了?
* Apporter = venir en portant
例:Je vous apporte des nouvelles de votre fils. (= Je viens en vous portant des nouvelles de votre fils.)
我(給您)帶來您兒子的消息。
Le (le gouverneur de la ville) faisait apporter des couvertures de damas, des draps et des fauteuils. (=Il demanda à quelqu’un de venir en portant des couvertures de damas, des draps et des fauteuils.)
他叫人拿來了錦鍛被,床單和圍椅。
2). Retourner et revenir
由于:
retourner= aller pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois;
revenir= venir pour la 2ème (3ème, 4ème...) fois,
所以:
* retourner: remmener = retourner en menant
例: La mère amène tous les jours l’enfant à l’école et le père le remmène à la maison après le travail. (=La mère vient en menant l’enfant l’écolem et le père retourne à la maison en le menant après le travail.)
每天母親送孩子來上學,下班之后父親將孩子從學校帶回家。
* Remporter = retourner en portant
例: Un petit ane gris apportait le blé et remportait la farine. (= Un petit ane venait en portant le blé et retournait en portant la farine.)
一頭小灰驢馱來小麥,再把面粉馱走。
* Revenir: ramener= revenir en menant
例:Comme ma fille ne va pas mieux aujourd’hui, je la ramàne chez le médecin. (=Je reviens chez le médicin en menant ma fille.)
由于我女兒今天(病情)沒見好轉,我又帶她帶醫生這里(看病)。
* Rapporter=revenir en portant
例:Rapportez-mois les livres que je vous ai prêtés. (= Revenez en me portant les livres que je vous ai prêtés.)
請把我借給你們的書帶來給我。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語輔導:TSouvenir回憶回想
- 法語聽說輔導素材:懂我意思嗎
- 初到法國的基本用語
- 常用商務法語及例句
- 日常法語口語600句精編(7)
- 具有寓意的魁北克法語口語1
- 法語輔導:第二課 日常禮貌用語
- 法語語法總結之介詞
- 日常法語口語600句精編(11)
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(3)
- 新概念法語詞匯輔導:家庭相關用語
- 日常實用法語(2)
- 說說法語:字典上難覓的“逆反心理”怎么說
- 法語輔導:第三課 數字
- 法語聊天的常用短語
- 法語輔導:第四課 買東西,問價錢
- 法語情景對話匯總:約會
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 具有寓意的魁北克法語口語3
- 法語常用口語:旅行和交通
- 情景法語:在旅店hotel
- 用法文說自己的電腦配置
- 新概念法語聽說輔導:約會對話輔導
- 法語輔導流行口語速成:休想!Oublie ca!
- 法語語法總結之復合句
- 日常實用法語(13)
- 法語口語:S’excuser道歉
- 日常實用法語(16)
- 法語輔導語法之形容詞的最高級和比較級
- 法語輔導流行口語速成:不行!Ah non alors!
- 法語情景對話匯總:在中國旅游(二)
- 法語情景對話匯總:關于考試
- 法語輔導流行口語速成:滾開啦!Fiche-moi le camp!
- 法語入門學習實用法語口語表達(3)
- 法語語法總結之代詞
- 法語常用口語:祝賀祝愿
- 法語學習:法語字母e的簡單發音
- 法語語法總結之句子結構
- 法語學習:廣告宣傳日常用語
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語聽說輔導:祝福語
- 法語輔導語法之副詞的比較級和最高級
- 法語語法總結之條件式現在時
- 法語輔導:第一課 怎樣打招呼
- 法語常用口語:安慰鼓勵
- 法語短句輔導:法語介詞短語總結Q-Y
- 法語日常口語學習:玩笑
- 法語輔導:第五課 怎樣做自我介紹
- 法語學習之法語商務詞匯輔導
- 法語語法總結之名詞
- 法語口語輔導:Temps時間時代
- 日常法語口語600句精編(10)
- 法語聽說輔導:我不贊成
- 日常實用法語(3)
- 法語情景:表示抱歉請原諒的各種口語
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(5)
- 法語語法總結之動詞變位
- 法語情景對話匯總:關于嫁女兒
- 法語常用口語:打電話
- 具有寓意的魁北克法語口語2
- 法語入門學習材料:最酷口語160句(4)
- 日常實用法語(15)
- 法語常用口語:哀悼
- 法語短句輔導:十句常用短語(2)
- 法語情景對話匯總:在中國旅游(一)
- 法語口語學習:C’estvrai!那是!
- 日常法語口語600句精編(9)
- 法語輔導流行口語速成:要人(大人物)Un personnage de premier pl
- 日常實用法語(14)
- 法語輔導流行口語速成:鎮靜(別慌亂)Détends-toi
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 日常實用法語(1)
- 日常法語口語600句精編(2)
- 法語口語學習:Viensici!過來!
- 日常法語口語600句精編(8)
- 日常法語口語600句精編(1)
- 法語短句輔導:法語介詞短語總結H-P
- 法語語法總結之形容詞
- 如何用法文描述他人
- 法語入門學習實用法語口語表達(1)
- 法語入門學習實用法語口語表達(2)
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)