法語語法:Invitations
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
à L'H?TEL CONCORDE
Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain ?
Vincent : Avec plaisir.
Le chef du personnel : J'habite à Fontenay-sous-Bois.
Fran?oise : D'accord. Nous venons à quelle heure ?
Le chef du personnel : à onze heures, ?a va ?
Fran?oise : D'accord.
Vincent au chef du personnel : à demain.
à Fran?oise : On vient à quelle heure demain ?
Fran?oise : à onze heures.
CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL
Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Fran?oise.
Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.
Monsieur Dupuis : Et Vincent.
Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.
Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.
Vincent et Fran?oise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.
Fran?oise : Tenez, c'est pour vous.
Annick : Merci.
Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.
Monsieur Dupuis : Vous n'avez pas de cigarettes ?
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Annick : Là, c'est ma chambre et là c'est la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.
Fran?oise : Il est beau.
Vincent : C'est un oiseau superbe.
AU SALON
Serge : lls sont très bons, ces chocolats.
Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?
Vincent : Oui, merci.
Fran?oise : Non merci.
Serge à Fran?oise : Tu viens ?
Fran?oise : Oui.
Annick : Et toi Vincent ?
Vincent : J'arrive.
DANS LE JARDIN
Fran?oise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre d'Annick
Fran?oise : Je vais le chercher.
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Fran?oise ouvre la cage, l'oiseau s'envoie.
AU SALON
Fran?oise raconte tout à Vincent
Fran?oise : L'oiseau s'est envolé!
Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris...
Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart d'heure.
Monsieur Dupuis : Ah merci!
ALL? TAXI
Vincent : All? ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.
Le Chauffeur de taxi : Pour aller où ?
Vincent : Pour aller à Paris au Chatelet.
Le Chauffeur de taxi : J'arrive dans 5 minutes.
Vincent : Dans 5 minutes, d'accord, merci.
QUAI DE LA MéGISSERIE
Vincent achète un oiseau et une cage.
Vincent : Je voudrais un oiseau.
Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.
Le vendeur : Il est très beau.
Vincent : Il vaut combien ?
Le vendeur : 150 F.
Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.
Le vendeur : Celle-ci ?
Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.
Le vendeur : Celle-ci... 60 F.
Vincent : D'accord.
Le vendeur : ?a fait 210 F.
DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS
Vincent remet l'oiseau dans la cage.
à TABLE
Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes ?
Vincent : Oh! J'ai oublié.
Madame Dupuis à table! Vincent, Fran?oise... Serge, Annick, à table !
Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!
Serge : Cui-cui est bleu
DANS LA CHAMBRE D'ANNICK
Monsieur Dupuis : Il est bleu.
Annick (montrant Cui-cui qui est sur la fenêtre) : Ce n'est pas lui Cui-cui. C'est lui.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 實用法語:法語祝福語
- 狗為什么伸舌頭?
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 教你開口說法語
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 法語日常對話之時間篇
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 實用法語之法國人的工作時間
- 【法語幽默】羅斯福總統發表廣播演說
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 實用法語:法國打工動機信
- 實用法語:法國情人愛稱
- 法語常用對話之問候用語
- 北極熊為什么不怕冷?
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 實用法語:法語祝福用語
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 【法語幽默】誰想當作家
- 法語吊唁信格式
- 魚為什么不會淹死?
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 實用法語:音樂學院申請信
- 實用法語信函格式
- 實用法語之法國時尚之都
- 新概念法語 第九課
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 【法語幽默】禮節
- 法語常用對話之提問與建議
- 看菜譜學法語: 番茄肉糜意面
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 實用法語:法文留學計劃
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 實用法語:法語動機信
- 實用法語:法語常見粗話
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 實用法語:法語輸入法
- 鯨魚為什么會噴水?
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 兔子為什么有長耳?
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 你是時尚達人嗎?
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 大象為什么有長鼻?
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 新概念法語(10課匯總)
- 【法語幽默】不速之客
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 【法語幽默】軍人世家
- 蝸牛為什么背著殼?
- 新概念法語 第八課
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 法語餐廳常用對話
- 法語CV和Stage樣本
- 實用法語:出租車常用法語
精品推薦
- 廈門市12月01日天氣:多云,風向:東北風,風力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 哈密地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/10℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)