法語關系從句相關語法知識
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
關系從句,關系由關系代詞引導,被該代詞代替的詞叫先行詞,關系從句的形式隨先行詞的形式而變化。
限定性
Le gâteau que j'ai mangé est très délicieux.
解釋性
Ma soeur, qui parle très bien le chinois, a trouvé facilement du travail.
描寫
Nous avons visité un vieux château d'où on domine toute la vallée.
1. qui代替主語。先行詞是一個生物或者非生物名詞,先行詞可以是個名詞,也可以是一個代詞
Un spéléologue est un homme. Cet homme explore les cavernes et les grottes souterraines.
Un spéléologue est un homme qui explore les cavernes et les grottes souterraines.
Adressez-vous à l'employé du guichet 5, celui qui s'occupe des passports.
La politesse, c'est quelque chose qui facilite les relations humaines.
當先行詞是一個人稱代詞的時候,注意動詞的配合
C'est moi qui ai fait ça.
2. que代替一個生物或者非生物名詞的直接賓語
先行詞可以是一個名詞,也可以是一個代詞
Nous avons des cousins brésiliens. Nous voyons ces cousins très rarement.
Nous avons des cousins brésiliens que nous voyons très rarement.
Dans ce village, le boulanger est quelqu'un que tout le monde connaît.
PS : 在復合時態時,要注意從句的性數配合
3.Dont代替de引導的一個補語,先行詞可以是一個生物名詞,也可以是非生物名詞。Dont可以做名詞補語,動詞補語,形容詞補語。
Nous avons un ami américain. Son nom de famille est d'origine française.
Nous avons un ami américain dont le nom de famille est d'origine française.
J'ai écuoté avec plaisir ce pianiste dont on m'avait beaucoup parlé.
J'ai acheté un ordinateur dont je suis très satisfait.
4. 中性代詞ce做先行詞,復指前面一個名詞或者一個不用說明的名詞,也可以復指一個句子。
Voici le menu. Choisis ce qui te plaît.
Ecoutez bien ce que je vais dire.
J'ai trouvé tout ce dont j'avais besoin dans cette boutique de mode.
Les Dufort nous ont invités à dîner dimanche, ce qui nous a fait plaisir.
5. où代替時間和地點狀語
地點狀語
La Bourgogne et le Bordelais sont des régions où on produit de très bons vins.
先行詞用副詞là, partout
Partout où Julien va, il se fait des amis.
和介詞de,par連用
Montez au dernier étage de la tour Eiffel d'où vous aurez une vue magnifique sur Paris.
時間狀語,先行詞是一個表時間的詞:l'époque, l'instant, le moment...
Je suis arrivé un jour où il y avait beaucoup d'embouteillages.
6. 介詞+qui/lequel,laquelle,lesquels,lesquelles
如果先行詞是一個人,都可以用
C'est un ami avec qui/avec lequel je vais souvent faire du vélo.
如果先行詞是泛指代詞quelqu'un, personne的時候必須用介詞+qui
C'est vraiment quelqu'un en qui on peut faire confiance.
Je ne connais personne à qui tu pourrais demander cela.
如果先行詞是一個非生物,或者動物名詞,必須用lequel
Voici des photos sur lesquelles on peut voir toute ma famille.
PS:介詞à,de和lequel等的縮合
PS:de qui/duquel代替dont
在介詞短語后面不可以用dont,à côté de, près de, à cause de...
Les enfants à côté de qui/desquels j'étais assis pendant le spectacle n'ont pas cessé de rire et parler.
Il y a souvent des concerts dans l'église en face de laquelle j'habite.
同時,介詞+名詞+de的結構中,用duquel代替dont
C'était une grande maison sur les murs de laquelle grimpait une vigne.
7. 介詞+quoi,先行詞是ce, quelque chose, rien.
Les droits de l'homme, c'est ce pour quoi nous nous battons.
La violence à l'école, c'est quelque chose contre quoi il faut lutter.
Quoi也可以代替前面的句子
Range tes affaires, après quoi tu pourras jouer.
8. 關系從句主語的位置,主要通常在動詞前面,但是如果主語是名詞,動詞沒有賓語,倒裝比較常見。
Le bruit que cette machine fait est insupportable.
Le bruit que fait cette machine est insupportable.
9.限定性的關系句,插入的部分,先行詞和關系詞不能分開
10. 從句的語式
通常是直陳式,表假設或者不確定用條件式。
Je connais un guide qui peut nous emmener au sommet du mont Blanc.
Je connais un guide qui pourrait nous emmener au sommet du mont Blanc.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 新概念法語閱讀輔導:波德萊爾《惡之花》之致讀者
- 新概念法語閱讀輔導:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
- 新概念法語口語輔導二
- 新概念法語語法輔導:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 新概念法語閱讀輔導:告訴爸爸我愛他
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 新概念法語翻譯輔導:四字成語法語翻譯
- 新概念法語閱讀輔導:軟屏手機時代即將來臨?
- 新概念法語閱讀輔導:女人到底想要什么
- 新概念法語綜合輔導:趣味法語學習二
- 法語詩歌賞析:Automneq 秋天
- 新概念法語綜合輔導:faire的用法
- 新概念法語閱讀輔導:揮之不去的第一場愛
- 新概念法語閱讀輔導:法語教師對中國舞蹈感興趣
- 新概念法語翻譯輔導:雨果詩作 Nuit夜
- 新概念法語閱讀輔導:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 新概念法語閱讀輔導:南特的神奇機器
- 新概念法語發音輔導:字母與發音注意事項
- 新概念法語閱讀輔導資料:Amant 情人
- 新概念法語閱讀輔導:最后一課 都德
- 新概念法語口語輔導三
- 新概念法語閱讀輔導:異性結交
- 新概念法語閱讀輔導:法國高考最大年紀考生已87歲
- 法語美文賞析:村莊的聲音
- 新概念法語發音輔導:字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語綜合輔導:法語書寫大小寫規則
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 新概念法語閱讀輔導:為了你,我的愛人
- 新概念法語口語輔導一
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語綜合輔導:法語我愛你怎么寫及常用語句
- 新概念法語閱讀輔導:中國戶外音樂節的人數大增
- 新概念法語綜合輔導:白羊座
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 新概念法語綜合資料輔導:詩歌《外婆》
- 新概念法語綜合輔導:《鵲橋仙》
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 《巴黎小情歌》插曲:De bonnes raisons
- 新概念法語閱讀輔導:揮之不去的第一場愛
- 新概念法語閱讀輔導:寧靜的夜
- 新概念法語閱讀輔導:關于觀音的哲理故事
- 新概念法語綜合輔導:天蝎座
- 新概念法語綜合輔導:法語求職信
- 新概念法語閱讀輔導:埃及金字塔為何要在光棍節閉館
- 法語學習之鯨魚baleine不是魚類
- 新概念法語口語輔導四
- 新概念法語閱讀輔導:Antiquité古物
- 新概念法語閱讀輔導:法語的結婚誓詞
- 新概念法語閱讀輔導:法語詩歌美文閱讀欣賞
- 新概念法語綜合輔導:年輕人的俚語
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 新概念法語閱讀輔導:三點二十分
- 新概念法語綜合輔導:天秤座
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 歐元匯率下滑,寶馬暫不賣給瑞士人
- 新概念法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 新概念法語翻譯輔導:登幽州臺歌欣賞
- 新概念法語發音輔導:法語語音語調講解
- 新概念法語綜合輔導:如何記住法國陌生人的大名
- 新概念法語綜合輔導:趣味法語學習五
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 新概念法語綜合資料輔導:Le soir 傍晚
- 新概念法語學習資料:Soir tranquille寧靜的夜晚
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 新概念法語翻譯輔導:安居樂業如何翻譯出美感
- 新概念法語閱讀輔導:上班族討厭他們的老板
- 新概念法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 新概念法語綜合輔導:處女座
- 新概念法語綜合輔導:法語中感嘆的表達
- 新概念法語閱讀輔導:項鏈
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 新概念法語綜合輔導:怎么自我介紹
- 新概念法語閱讀輔導:再別康橋
- 新概念法語閱讀輔導:蕃茄性別女,黃瓜性別男
- 新概念法語發音輔導:再談plus的發音
- 法語學習之餅干為什么叫biscuit
精品推薦
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)