夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>新概念法語語法輔導:Comme的常用短語

新概念法語語法輔導:Comme的常用短語

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  為了幫助考生系統的復習法語課程,全面的了解法語學習教程的相關重點,小編特編輯匯總了法語學習的重點資料,希望對您的學習有所幫助!

  法語和中文一樣,也有各種各樣的比喻。那么,現在就來學習一些常用的形象比喻吧。有些比喻和中文里的說法也是挺相像的哦。圓括號里是注釋內容,尖括號里是對部分單詞的中文解釋。

  L'aspect physique: 因外在特征的相似組成的比喻:

  beau comme un Dieu

  blanc comme un linge/comme un cachet d'aspirine(livide)<襯衣>,<阿司匹林膠囊>

  fraîche comme une rose(une femme qui a l'air bien reposée)

  haut comme trois pommes(pour un enfant de petite taille)

  jolie comme un cœur

  laid comme un pou<虱子>

  léger comme une plume<羽毛>

  maigre comme un clou<釘子>

  myope comme une taupe<鼴鼠>

  propre comme un sou neuf

  rouge comme une tomate

  Ils se ressemblent comme deux gouttes d'eau.(se ressembler fortement)

  solide comme un roc(très robuste; et au sens figuré, moralement très résistant)<巖石>

  Les tempéraments:因性格特點相像形成的比喻:

  adroit comme un singe<猴子>

  aimable comme une porte de prison(personne peu aimable)

  bavard comme une pie<喜鵲>

  bête comme ses pieds

  doux comme un agneau<羊羔>

  excité comme une puce<蚤>

  gai comme un pinson<燕雀>

  heureux comme un poisson dans l'eau

  malin comme un singe

  rapide comme l'éclair<閃電>

  réglé comme une horloge(très ponctuel)<時鐘>

  rusé comme un renard<狐貍>

  sage comme une image

  têtu comme une mule<騾>

  triste comme un jour de pluie

  Les comportements, les façons d'agir根據行為舉止的相似構成的比喻

  changer d'avis comme de chemise(changer sans cesse d'avis)

  crier comme un putois(fort)<黃鼠狼>

  croire dur comme fer a qqch (avec conviction)

  dormir comme une souche/ comme un loir (très profondément)<睡鼠>

  entrer comme dans un moulin(entrer sans attendre d'y être invité)<磨坊>

  fumer comme un pompier(fumer beaucoup)<消防員>

  manger comme un cochon<豬>

  mentir: Il/Elle ment comme il/elle respire.(continuellement)<呼吸>

  pleurer comme une madeleine( à chaudes larmes, de toutes les larmes de son corps)<圣經里懺悔的女罪人>

  rester planté comme un piquet (rester immobile à attendre)<木樁>

  souffler comme un bœuf(très fort)<牛>

  trembler comme une feuille(trembler de peur ou de froid)<樹葉>

網友關注