夜色资源站www国产在线资源,国产偷窥熟妇高潮呻吟,潮湿的心动漫在线观看免费未删减,欧美日韩国产成人精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>北外法語第一冊:第10課 介紹學習與家庭

北外法語第一冊:第10課 介紹學習與家庭

  導語:外語教育網小編為您整理了法語發音輔導資料,希望對您法語學習有所幫助。更多法語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。

  Dialogue 1 對話1

  -Bonjour, Xiao Ming.

  -小明,你好

  -Bonjour, Wang Feng.

  -你好,王峰。

  -Comment vas-tu?

  -你怎么樣?

  -Très bien, merci. Et toi?

  -很好,謝謝。你呢?

  -Moi aussi, merci . Où travailles-tu maintenant?

  -我也很好,謝謝。你現在在哪兒學習?

  -Je fais mes études à l'Institut des Langues étrangères.

  -我在外國語學院讀書。

  -Qu'est-ce que tu étudies?

  -你學的是什么?

  -J'étudie le français.

  -我學的是法語。

  -Est-ce une langue difficile?

  -法語難不難?

  -Oui, assez difficile, mais très utile.

  -是的,挺難的,但很有用。

  -Ça va, les études?

  -學習上還行嗎?

  -Oui. ça va.

  -是的,還不錯。

  Dialogue 2 對話2

  -Combien êtes-vous dans votre classe?

  -你們班上有多少人?

  -Nous sommes quinze dans notre classe, il y a sept filles et huit garçons.

  -我們班上共有15人,有7個女孩子和8個男孩子。

  -Votre classe n'est pas grande.

  -你們班不大呀。

  -Et bien, combien de personnes y a-t-il dans votre classe?

  -那么,你們班上有多少人呢?

  -Quarante-cinq.

  -45人。

  -C'est vraiment une grande classe.

  -真是個大班。

  -Et combien d'étudiants y a-t-Il dans votre institut?

  -你們學院有多少名學生?

  -Huit cent cinquante environ.

  -850名左右。

  -Votre institut n'est pas très grand.

  -你們學院不是很大。

  -Non, il n'est pas très grand, mais c'est un institut bien connu.

  -是的,是不太大,可這是所很有名的學院。

  Texte 課文

  La famille de Didier 迪迪埃的家

  Il s'appelle Didier REMY. Il a vingt-neuf ans. Ils sont quatre dans la famille: son père, sa mère, son frère et lui. Ses parents travaillent à Lille. Son père est marchand. Sa mère est vendeuse. Son frère est directeur. Il travaille au(chez) Printemps. Didier aussi est marchand, il travaille dans une agence privée.

  他名叫迪迪埃•雷米,29歲。他一家四口人:他的父親、母親、哥哥和他。他的父母在里爾工作。他父親是商人,母親是售貨員。他哥哥是經理,在“春天”商場上班。迪迪埃也經商,他在一家私人事務所工作。

網友關注