德文聯系地址的寫法
正確聯系地址是信件能安全到達的保證,從小小的地址當中也能表現出你對德語國家認識和了解,因此工整的寫出德文聯系地址是每個留德學子都應該掌握的。
德文寫地址的習慣和英文有些不同
寫信給一個人 第一行 Frau
第二行 Dr.Ingeborg Holm
第三行 bei Schmidt
第四行 Jenaer Stra?e 11a
第五行 D-10717 Berlin
第四行 Germany
第一行 一個人最基本的頭銜 (先生 = Herrn, 女士 = Frau, 小姐 = Fr?ulein)
注:由于是賓格,Herr后面有個n
第二行收信人的姓名,如果你知道,請在姓名前面包含這個人的學位頭銜,Dr.(博士) and Dipl.-Ing(Diplomingenieur)
第三行 當收信人暫住在其它家庭或者朋友那里時,使用bei加轉發人的姓來表示轉收的意思,例如:bei Schmidt.
第四行街道,以及門牌號碼
第五行 區域和郵政編碼(die Postleitzahl)。 其中郵政編碼前面的D表示德國 , A 表示奧地利或者CH
表示瑞士,一般從外國寄往這些國家,需要在郵政編碼前面加入這些字母。
大城市里的一個區域通常使用一個連結線與大城市連結在一起,如:Berlin-Tegel
寫信給一個公司
如果這個公司的名字是一個人名,應該在第一行加上Firma. 收信人或者收信部門的名字跟在公司名字的后面, 如果你寫給某個人,使用
z.H. = zu H?nden 表示要求這個人親收。Postfach表示郵政信箱,后面應該跟隨郵政信箱號碼。
第一行 Firma ZF Friedrich AG
第二行 Winni Sch?fer Verkaufsabteilung
第三行 z.H. Herrn Hamann Postfach 23 96 17
第四行 Harbigstra?e 13 48637 Coesfeld
第五行 14055 Berlin
如果你寫給一個公司里有特別職位的人士,你可以按照如下方式寫
第一行 An Herrn An den
第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor
第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH
第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 78
第五行 Industriestra?e 78 77649 Offenburg
第六行 77649 Offenburg
注: 在信封上,區域和郵政編碼這行的前面通常應該有一空行。
因此在信封上,你應該寫
第一行 An Herrn An den
第二行 Mike Lünsmann Personaldirektor
第三行 Personaldirektor Musterfirma GmbH
第四行 Musterfirma GmbH Industriestra?e 78
第五行 Industriestra?e 78
第六行 77649 Offenburg
第七行 77649 Offenburg
注:奧地利郵政辦公室的發布的地址寫法要求,在地址中不應該包含空行。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 英德互譯(第24篇)
- 詩經麟之趾
- 中德版 春怨
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 把英文翻譯成德語(第14篇)
- 英德互譯(第27篇)
- 德語翻譯:英譯德03
- 德語翻譯:英譯德13
- 英德互譯(第6篇)
- 英德互譯(第12篇)
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 民主黨派的德語譯稱
- 李賀短詩兩首
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 德語翻譯:英譯德01
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 詩經兔罝
- 英德互譯(第21篇)
- 英德互譯(第17篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 英德互譯(第20篇)
- 英德互譯(第19篇)
- 德語翻譯:英譯德05
- 詩經桃夭
- 英德互譯(第16篇)
- 李賀《北中寒》
- 英德互譯(第15篇)
- 詩經漢廣
- 英德互譯(第23篇)
- 德語翻譯:英譯德06
- 林黛玉的“葬花詩”
- 英德互譯(第3篇)
- 英德互譯(第11篇)
- 英德互譯(第29篇)
- 英德互譯(第28篇)
- 德語翻譯:英譯德11
- 英德互譯(第25篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 英德互譯(第7篇)
- 【德語詩歌】愛在身旁
- 德語翻譯:英譯德02
- 聊齋志異-蛇人
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 獨坐敬亭山
- 德語翻譯:英譯德14
- 英德互譯(第9篇)
- 詩經樛木
- 英德互譯(第22篇)
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 德語翻譯:英譯德12
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 詩經汝墳
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- 德語翻譯:英譯德10
- 德語翻譯:英譯德07
- 英德互譯(第13篇)
- 英德互譯(第18篇)
- 英德互譯(第4篇)
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 沁園春長沙
- 本科畢業證書德文翻譯
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 德語翻譯:英譯德04
- 詩經螽斯
- 英德互譯(第1篇)
- 把英文翻譯成德語(第5篇)
- 英德互譯(第2篇)
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 德語翻譯:英譯德08
- 詩經芣苢
- 【德語詩歌】Herbsttag 秋日
- 英德互譯(第5篇)
- 英德互譯(第14篇)
- 德語翻譯:英譯德09
- 英德互譯(第8篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 中德版 白居易(花非花)
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)