皇帝的新裝
德語閱讀:
Hans Christian Andersen 安徒生www.for68.com
Vor vielen Jahren lebte ein Kaiser, der so ungeheuer viel auf neue Kleider hielt, daß er all sein Geld dafür ausgab, um recht geputzt zu sein. Er kümmerte sich nicht um seine Soldaten, kümmerte sich nicht um Theater und liebte es nicht, in den Wald zu fahren, außer um seine neuen Kleider zu zeigen. Er hatte einen Rock für jede Stunde des Tages, und ebenso wie man von einem König sagte, er ist im Rat, so sagte man hier immer: "Der Kaiser ist in der Garderobe!"
許多年以前有一位皇帝,他非常喜歡穿好看的新衣服。他為了要穿得漂亮,把所有的錢都花到衣服上去了,他一點(diǎn)也不關(guān)心他的軍隊(duì),也不喜歡去看戲。除非是為了炫耀一下新衣服,他也不喜歡乘著馬車逛公園。他每天每個(gè)鐘頭要換一套新衣服。人們提到皇帝時(shí)總是說:“皇上在會(huì)議室里。”但是人們一提到他時(shí),總是說:“皇上在更衣室里。”
In der großen Stadt, in der er wohnte, ging es sehr munter her. An jedem Tag kamen viele Fremde an, und eines Tages kamen auch zwei Betrüger, die gaben sich für Weber aus und sagten, daß sie das schönste Zeug, was man sich denken könne, zu weben verstanden. Die Farben und das Muster seien nicht allein ungewöhnlich schön, sondern die Kleider, die von dem Zeuge genäht würden, sollten die wunderbare Eigenschaft besitzen, daß sie für jeden Menschen unsichtbar seien, der nicht für sein Amt tauge oder der unverzeihlich dumm sei.
在他住的那個(gè)大城市里,生活很輕松,很愉快。每天有許多外國人到來。有一天來了兩個(gè)騙子。他們說他們是織工。他們說,他們能織出誰也想象不到的最美麗的布。這種布的色彩和圖案不僅是非常好看,而且用它縫出來的衣服還有一種奇異的作用,那就是凡是不稱職的人或者愚蠢的人,都看不見這衣服。
,Das wären ja prächtige Kleider', dachte der Kaiser; wenn ich solche hätte, könnte ich ja dahinterkommen, welche Männer in meinem Reiche zu dem Amte, das sie haben, nicht taugen, ich könnte die Klugen von den Dummen unterscheiden! Ja, das Zeug muß sogleich für mich gewebt werden!' Er gab den beiden Betrügern viel Handgeld, damit sie ihre Arbeit beginnen sollten.
“那正是我最喜歡的衣服!”皇帝心里想。“我穿了這樣的衣服,就可以看出我的王國里哪些人不稱職;我就可以辨別出哪些人是聰明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他們馬上織出這樣的布來!”他付了許多現(xiàn)款給這兩個(gè)騙子,叫他們馬上開始工作。
Sie stellten auch zwei Webstühle auf, taten, als ob sie arbeiteten, aber sie hatten nicht das geringste auf dem Stuhle. Trotzdem verlangten sie die feinste Seide und das prächtigste Gold, das steckten sie aber in ihre eigene Tasche und arbeiteten an den leeren Stühlen bis spät in die Nacht hinein.
他們擺出兩架織機(jī)來,裝做是在工作的樣子,可是他們的織機(jī)上什么東西也沒有。他們接二連三地請(qǐng)求皇帝發(fā)一些最好的生絲和金子給他們。他們把這些東西都裝進(jìn)自己的腰包,卻假裝在那兩架空空的織機(jī)上忙碌地工作,一直忙到深夜。
,Nun möchte ich doch wissen, wie weit sie mit dem Zeuge sind!' dachte der Kaiser, aber es war ihm beklommen zumute, wenn er daran dachte, daß keiner, der dumm sei oder schlecht zu seinem Amte tauge, es sehen könne. Er glaubte zwar, daß er für sich selbst nichts zu fürchten brauche, aber er wollte doch erst einen andern senden, um zu sehen, wie es damit stehe. Alle Menschen in der ganzen Stadt wußten, welche besondere Kraft das Zeug habe, und alle waren begierig zu sehen, wie schlecht oder dumm ihr Nachbar sei.
“我很想知道他們織布究竟織得怎樣了,”皇帝想。不過,他立刻就想起了愚蠢的人或不稱職的人是看不見這布的。他心里的確感到有些不大自在。他相信他自己是用不著害怕的。雖然如此,他還是覺得先派一個(gè)人去看看比較妥當(dāng)。全城的人都聽說過這種布料有一種奇異的力量,所以大家都很想趁這機(jī)會(huì)來測驗(yàn)一下,看看他們的鄰人究竟有多笨,有多傻。
,Ich will meinen alten, ehrlichen Minister zu den Webern senden', dachte der Kaiser, er kann am besten beurteilen, wie der Stoff sich ausnimmt, denn er hat Verstand, und keiner versieht sein Amt besser als er!'
“我要派誠實(shí)的老部長到織工那兒去看看,”皇帝想。“只有他能看出這布料是個(gè)什么樣子,因?yàn)樗@個(gè)人很有頭腦,而且誰也不像他那樣稱職。”
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語四級(jí)單詞整理(04)
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材16
- 德語四級(jí)單詞整理(09)
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材102
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材14
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材84
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材99
- 家用電器類德語詞匯02
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材98
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材92
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材17
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材91
- 德語四級(jí)單詞整理(06)
- 德語四級(jí)單詞整理(01)
- 德語詞匯:數(shù)學(xué)類-微分 幾何
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材83
- 德語四級(jí)單詞整理(07)
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材22
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材86
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材88
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材39
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材81
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材79
- 生活必備德語詞匯:烘焙
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材105
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材106
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材63
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材110
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材94
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材25
- 德國之聲政治經(jīng)濟(jì)詞匯W
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材95
- 生活必備德語詞匯:水果 das Obst
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材15
- 生活必備德語詞匯:肉
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材96
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材90
- 德國之聲政治經(jīng)濟(jì)詞匯U
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材38
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材101
- 德國之聲政治經(jīng)濟(jì)詞匯V1
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材61
- 生活必備德語詞匯:蔬菜
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材85
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材70
- 德語四級(jí)單詞整理(02)
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材65
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材82
- 德國之聲政治經(jīng)濟(jì)詞匯V2
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材64
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材103
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材108
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材69
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材68
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材109
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材23
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材100
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材21
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材87
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材62
- 生活必備德語詞匯:調(diào)料
- 生活必備德語詞匯:堅(jiān)果飲料
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材18
- 德語四級(jí)單詞整理(05)
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材67
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材27
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材24
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材80
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材93
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材13
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材107
- 德語詞匯:數(shù)學(xué)類-加減乘除
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材26
- 德語四級(jí)單詞整理(10)
- 家用電器類德語詞匯03
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材40
- 家用電器類德語詞匯04
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材104
- 德語詞匯輔導(dǎo)資料綜合素材89
- 德語四級(jí)單詞整理(03)
- 德語四級(jí)單詞整理(08)
精品推薦
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022粉色控的說說大全 超級(jí)喜歡粉色的說說
- 參禪悟人生經(jīng)典句子摘抄大全 佛理禪悟人生經(jīng)典句子2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 2022成為房奴了的經(jīng)典說說 正式成為房奴的短句
- 2022生活平平淡淡但快樂的句子 平淡的生活卻很幸福的文案
- 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短有趣 運(yùn)動(dòng)跑步發(fā)朋友圈的句子簡短100句
- 2022上班很充實(shí)的開心語錄 上班很充實(shí)的心情說說
- 呼市民族大學(xué)是幾本 呼和浩特民族學(xué)院是二本嗎
- 麗江文化旅游學(xué)院屬于幾本 云南旅游文化學(xué)院是一本還是二本
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級(jí)轉(zhuǎn)5-6級(jí),氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)