花束!!!Blumenstrau
德語翻譯:www.for68.com
Ein Blumenstrauß spricht gar viele Worte,
drückt sich aus durch seine Blumensorte!
So bringt den Frühling ein Tulpenstrauß,
in gelber Farbe, in ein schmuckloses Haus.
Zum Valentinstag schenkt man Blütentriebe,
um zu erneuern Freundschaft und die Liebe.
Heckenveilchen verbreiten lieblichen Duft,
künden in "Blau" von der milden Maienluft.
Ein Fliederstrauß der Kinder zum Muttertag
soll "Mama" entschädigen für Müh’ und Plag.
Schenkt dann ein Freund Vergissmeinnicht,
heißt das immer: "Bitte vergiß mich nicht!"
Reich blühende Apfelzweige in der Bodenvase
erinnern an eine blütengesäumte Landstraße.
Der erste bunte Wiesenstrauß aus Kinderhand
verzaubert manche unserer Mütter im Land.
Er kann bestehen aus lilafarbenem Fingerhut.
mit weißen Margeriten macht er sich immer gut;
dazwischen ein paar Gräser zur Auflockerung
oder auch einen kräftigen Sauerampferstrunk;
vielleicht noch etwas vom Gelb des Hahnenfuß’ -
dann wird daraus für das Auge ein echter Genuß.
Kornblumen grüßen von wogenden Getreideähren,
zarte tiefrote Mohnblumen Kurzlebigkeit lehren.
Zum Geburtstag dürfen Blumen nicht fehlen -
manchmal fällt es schwer, diese auszuwählen.
Als Tischschmuck eignet sich ein Blumengebinde,
das spürte vielleicht eines anderes Landes Winde.
Der Brautstrauß schmückt erst richtig die Braut,
vielleicht aus Rosen, Fresien und Schleierkraut,
oder aber aus Maiglöckchen und edlen Orchideen,
wie auch immer - er wird sicher einzigartig schön.
Ein Rosengebinde von Herzen zum Hochzeitstag
soll immer von neuem sagen, daß man sich mag.
Aber auch Blumen, spontan mitten im Jahresablauf,
nimmt jede Frau von ihrem Mann gerne in Kauf.
Zur Geburt bringt "Papa" Blumen ins Krankenhaus,
ist ganz stolz über die Geburt seiner "kleinen Maus".
Ein Sträußchen Blumen erfreut auch am Krankenbett,
soll sagen, daß man den Kranken lieber zuhause hätt’.
Weihnachtlich grüßen knallrote Weihnachtssterne
auf Postkarten oder durch Fleurop Freunde in der Ferne.
Ein bunter Laubstrauß flüstert: "Der Herbst zieht ein;
die Tage werden bald kürzer, die Abende länger sein."
Eine Rose nach einem Streit bedeutet: "Bitte verzeih!
Nimm Dir doch heute Abend wieder für mich frei!"
Dunkelrote Pfingstrosen neben Kerzen auf dem Altar
künden vom Pfingstwunder, das einst Wirklichkeit war.
Blumen - obwohl sie verkörpern das Leben pur -
weisen sie uns doch auch der Vergänglichkeit Spur.
Ein letzter Blütengruß im Kranz an ein liebes Herz:
"Danke!" zurück bleiben Wehmut, Trauer, Schmerz.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語格林童話:勇敢的小姑娘
- Kahns Gedanken
- 世界自然遺產(chǎn):三江并流
- Tiere sprechen
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- 德語格林童話:小弟弟和小姊姊
- 德國數(shù)學家高斯簡介(德)
- 中憲法修改內(nèi)容漢德對照
- Niemals doppelt
- 德語格林童話:不來梅城的樂師
- 德語格林童話:會唱歌的骨頭
- Autobahnpolizei
- 德語格林童話:七只烏鴉
- 德語格林童話:狐貍太太的婚禮
- 德語格林童話:漢賽爾和格蕾特爾
- Kannibalen
- 德語格林童話:小精靈
- 德語格林童話:沒有手的姑娘
- 求職申請與簡歷寫法示例
- Brücke
- Drei Bauern 三個鮑威爾
- Konkurrenz 競爭者
- 德語格林童話:無賴
- 德語格林童話:漁夫和他的妻子
- Angeln 天使
- Fragestunde
- Glückwunsch 祝賀
- 反美主義
- Rückenlage 仰臥
- 誰都不該輸球-德阿之戰(zhàn)析
- 德語格林童話:風雪婆婆
- 德語格林童話:十二兄弟
- 德語格林童話:聰明的漢斯
- Arztpraxis
- Der Top-Verkäufer
- 《變形記》(節(jié)選)
- 基督的降生
- 德語格林童話:狼和七只小山
- 德語格林童話:老鼠‧鳥‧香腸
- 德語格林童話:圣母的孩子
- Der Naechste, bitte!
- 德語格林童話:三個紡線女
- Originelle Versicherungssprüche
- Gogo-Dancer
- Lorbeer (月桂樹)
- 德語格林童話:奇特的樂師
- 德語格林童話:強盜未婚夫
- 德語格林童話:科本斯先生
- Geschwindigkeit
- 德語格林童話:灰姑娘
- 德語世界杯消息
- Quiz
- Peitschenhiebe
- 德語格林童話:野萵苣
- In der Wueste
- 德語格林童話:麥桿﹑媒和豆子
- 德語版《浮士德》下載
- Martini 馬提尼酒
- Korken knallen
- Schröder und die Wirtschaft
- Es gibt immer einen Weg
- Die Entscheidungsfrage
- 德語格林童話:青蛙王子
- Bienenstich
- 圣誕節(jié)-耶穌的誕生(德)
- 德語格林童話:學害怕的故事
- Computergeschlecht
- Also Autofahrer gibt es!
- 德語格林童話:小紅帽
- 德語格林童話:一筆好交易
- Über Deutschland
- 德語格林童話:教父先生
- 德語格林童話:小蛩子和小跳蚤
- 德語格林童話:忠實的約翰尼斯
- 德語格林童話:謎語
- 裁縫在天國里
- 德語格林童話:森林里的三個小矮人
- Kernpunkt
- 德語格林童話:貓和老鼠交朋友
- Nach der Beerdigung
- 德語格林童話:桌子 驢子 棍子
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)