日常信函-邀請篇1
德語翻譯:www.for68.com
請參加訂婚、結婚以及結婚周年慶典
Einladung zur Verlobung, Hochzeit und zum Ehejubiläum
1. 邀請親朋好友參加訂婚典禮(通函)
Liebe ......, lieber ......,
seit ...... Jahren sind ...... und ich nun schon „zusammen“, und jetzt haben wir beide unsere Ausbildungen abgeschlossen und möchten einen weiteren Schritt in die „Legalität“ tun, indem wir uns verloben.
Gleichzeitig wollen wir euch unsere neue „gemeinsame Bleibe“ vorführen. Stattfinden soll das ganze
am ......
in ......, ...... Straße Nr. ......
Auch wenn der Anlass feierlich klingt: Wir möchten es eher zwanglos, „leichte Trinkkleidung“ reicht also völlig aus!
Meldet ihr euch bitte bis zum ......, damit wir wissen, ob wir mit euch rechnen können
Viele liebe Grüße
Eure ...... und ......
親愛的......,親愛的......:
......和我已“共同生活”......年了。現在我們倆人都已完成學業,愿意通過訂婚向“合法化”邁進一步。
同時,我們也想給你們展示一下我們“共同的新窩”。
時間:......
地點:...... 路 ......號。
盡管這個緣由聽起來有些莊重,但我們還是想搞得輕松一點,就是說,你們盡可以穿“休閑裝”!
請在......之前給我們一個準信,以便我們知道,你們是否能來。致以
親切的問候
你們的 ...... 和 ......
2.邀請朋友參加“鬧婚禮”
Liebe Freunde,
Wir „poltern“ am ...... ab ...... Uhr bei uns in ......,
Ihr seid herzlich eingeladen, mitzumachen.
Bis dann
Eure ...... und ......
親愛的朋友們:
我們定于......,......時在家里舉行“摔盆碗的鬧婚禮”。
誠邀各位參加。
回見!
你們的 ......和 ......
3.邀請親友參加婚禮(通函)
Liebe ……,
wie ihr ja wisst, werden ...... und ich am ......(Datum)heiraten.
Ihr seid ganz herzlich eingeladen, dieses Ereignis mit uns und vielen anderen lieben Menschen zu feiern.
Nach der standesamtlichen Trauung (am ......(Datum), um ...... Uhr im Rathaus ...... in der ......-Straße) gibt es einen kleinen Empfang im Haus von ......s Eltern, zu dem auch einige „offizielle“ Gäste wie Chefs und Bekannte unserer Eltern eingeladen sind.
Die eigentliche Feier soll nach der kirchlichen Hochzeit am ...... um ...... Uhr in der Kirche ...... in ...... steigen, und zwar im ...... .
Wir können von der Kirche aus gemeinsam dorthin fahren. Für Essen, Trinken und Musik ist gesorgt.
Wir freuen uns auf euch.
Bis bald, liebe Grüße
Euer ......
親愛的......
如所周知,我將于......(日期)與......舉行婚禮。
熱忱邀請諸位與我們以及其他許多至親好友共慶佳期。
......(日期),......時在市政廳(......路)的戶籍登記處舉行結婚儀式以后,在......(名字)的父母家將有一個小小的招待會,屆時還有一些“官方的”客人,諸如我們父母的領導和一些熟人出席。
正式的慶典將于......,......時在......教堂儀式以后舉行,即在......(地點)。
屆時我們可以直接從教堂出發前往。請盡情享受菜肴、飲料和音樂。
恭候光臨
再見,并致以
親切的問候
你們的......
4.邀請熟人參加銀婚慶典
Liebe Frau ......, Lieber Herr ......,
am ......, dem ......, werden wir im kleinen Rahmen das Fest unserer Silberhochzeit begehen。Wir würden uns riesig freuen, wenn Sie mitkämen.
Bitte teilen Sie uns rechtfeig, ob Sie kommen können.
Viele liebe Grüße
Ihre ...... und ......
親愛的夫人,親愛的……先生:
我們將于......,星期......在小范圍內慶祝銀婚紀念,如果你們屆時能光臨,我們將不勝高興。
謹請及時告知,你們能否光臨。致以
親切的問候
你們的......和 ......
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料32
- 德語翻譯:《論語》3
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載16
- 2012年德語翻譯:《論語》3
- 德語翻譯素材德文篇16
- 翻譯中地名的漢譯德處理(3)
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-邀請篇
- 2012年德語翻譯:詩經卷耳
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料01
- 德語日常信函:邀請熟人在家中慶祝圣誕節
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料20
- 德語翻譯:蘇州古典園林德語介紹
- 2012年德語日常信函:邀請熟人在家中慶祝圣誕節
- 德語翻譯:詩經卷耳
- 德語翻譯閱讀學習:春 怨 金昌緒
- 德語翻譯:詩經關雎
- 翻譯中地名的漢譯德處理(1)
- 德語翻譯輔導資料:莊子夢蝶
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-祝賀篇
- 德國語表達世界國家名稱
- 童話小母雞之死(中德雙語)(2)
- 德語翻譯:《論語》1
- 德語考試輔導資料之翻譯相關07
- 翻譯中地名的漢譯德處理(2)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料27
- 德語考試輔導資料之翻譯相關06
- 童話月亮(中德雙語)(2)
- 2012年德語日常信函:邀請熟人參加生日聚會
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(1)
- 臺灣問題熱點德漢翻譯(1)
- 德語翻譯詩歌欣賞:情人節詩歌 Valentinstag
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》
- DerWolfundderFuchs(1)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料28
- 德語日常信函:邀請老同學參加班級聚會
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料16
- 童話小母雞之死(中德雙語)(1)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料31
- 德語閱讀翻譯學習:(德語版)鄧麗君歌曲 你怎么說
- 童話《小紅帽》(中德雙語)(4)
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)(2)
- 童話窮人和富人(中德雙語(1)
- 2012年德語翻譯:《論語》1
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料30
- 德語翻譯輔導資料:沁園春長沙
- 德語翻譯素材德文篇17
- 德語翻譯:山西平遙德語介紹
- 德語翻譯閱讀學習:奧巴馬獲勝演講德文版
- 2012年德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》
- 德語翻譯素材德文篇26
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》
- 中德互譯 :TestDaF考試試題樣卷
- 德語日常信函:邀請熟人共進晚餐
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料17
- 德語考試輔導資料之翻譯相關04
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料19
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》
- 德語考試輔導資料之翻譯相關42
- 童話月亮(中德雙語)(1)
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料18
- 德語日常信函 :邀請熟人參加生日聚會
- 德語日常信函:邀請一個團體的成員參加除夕晚會
- 德語翻譯:云南麗江德語介紹
- 德語考試輔導資料之翻譯相關05
- 2012年德語翻譯:《論語》2
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料29
- 德語翻譯:《論語》2
- 德語備考素材整理之翻譯輔導資料26
- 德語翻譯素材德文篇27
- 德語翻譯素材德文篇25
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》
- 德語翻譯精選輔導資料:日常信函-致歉篇
- DerWolfundderFuchs(2)
- 德語翻譯閱讀學習:德語詩歌(羅累萊)
- 德語翻譯輔導:《論語》選輯(漢德對照)2
- 德語考試輔導資料之翻譯相關08
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)