德語翻譯:德語求職申請與簡歷寫法示例
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
Bewerbung und Lebenslauf
一、求職申請
1、常用表達 WWW.for68.com
Anfang: 開場白
* Durch einen Freund wurde ich auf Ihre Anzeige in der gestrigen Ausgabe der „…... aufmerksam gemacht, mit der Sie zum ... d.J. einen kaufmännischen Angestellten suchen. Da ich überzeugt bin, die von Ihnen genannten Voraussetzungen voll erfüllen zu können, bewerbe ich mich hier mit um diese Stellung.
經朋友提示我讀了貴公司刊登在昨天……報上的廣告,你們于今年……(日期)要聘請一位商業職員。為此,我愿應聘,因為我相信能勝任你們所提出的條件。
* Die von Ihnen ausgeschriebene Stelle eines fremdsprachlichen Korrespondenten interessiert mich sehr und ich bewerbe mich darum um sie.
本人對你們登報聘請一位外語記者的廣告很感興趣,故愿應聘。
* Die Vorstellungen, die Sie nach Ihrer Anzeige im ... von einem neuen Werbeleiter haben, veranlassen mich Ihnen zu schreiben und Ihrem Verlag meine Dienst anzubieten, weil ich glaube, in allen Punkten Ihren Wünschen zu entsprechen.
從……的一則廣告中得知,貴社想物色一位新的廣告部主任,故呈上此信,以表愿為出版社效勞之心,我相信我能滿足貴社一切愿望。
* Wie ich einer Anzeige in Ihrer Zeitung entnehme, suchen Sie für Ihre Redaktion eine Chefsekretärin.
Dieses Inserat hat mich sehr interessiert, weil ich glaube, dass ich für die von Ihnen skizzierte Aufgabe geeignet bin.
從貴報一則廣告中獲悉,貴報要為編輯部招聘一位主任秘書,別人對此職極感興趣,因我相信貴報所提任務本人能勝任。
* Einer Anzeige in der ... Zeitung vom ... d.J. entnehme ich, dass Sie für Ihren Gutbetrieb einen Verwalter mit langjähriger landwirtschaftlicher Praxis suchen Ich bewerbe mich hiermit um diese Stellung.
從今年……月……報刊登載的廣告中得知,您要為農場聘求一位具有長期農業實際的管理員,對此職位本人愿應聘。
* Sie suchen einen Ländersachbearbeiter mit guter Allgemeinbildung, Exporterfahrung und gründlichen rachkenntnissen. Ich glaube, das meine Fähigkeiten Ihren Wünschen entsprechen.
貴公司要聘請一位具有良好普及教育的、外貿出口經驗和全面語言知識的國際專業人員,我相信我的能力是能勝任的。
* Ich bewerbe mich auf Grund Ihrer Anzeige in der ... Tageszeitung vom ...
根據……日報所登廣告,本人愿應聘……
Selbstvorstellung 自我介紹
* Wie Sie meinem Lebenslauf entnehmen können, bin ich ...
從本人的簡歷中您可以了解,本人是……
* Mein Berufsweg in Stichworten:
本人的職業道路簡述如下:
* Meine Zeugnisse zeigen Ihnen, dass ich ...
我的證書向您表明,本人……
* Aus dem beigefügten Lebenslauf und den Zeugnisabschriften können sie ersehen, dass ich ...
從附上的簡歷和其他材料表明,本人……
* Wie aus meinem beigefügten Lebenslauf und den sonstigen Unterlagen hervorgeht, kann ich ...
我附上的簡歷和其他材料表明,本人能……
* Die beigefügten Unterlagen zeigen Ihnen, dass ich ...
附上的材料表明,本人……
* Wie aus den beigefügten Anlagen hervorgeht, habe ich ...
本人的附件表明,本人已……
* Wie ich in dem beigefügten Lebenslauf ausführlicher darstelle, bin ich ...
正如本人在附上的簡歷中較詳盡地闡述的那樣,我是……
Schluss 結束語
* Seien Sie bitte so freundlich, mir mitzuteilen, ob ich mich demnächst einmal bei Ihnen vorstellen darf.
勞駕,請通知我,是否允許我先向貴公司作一次自我介紹
* Sollten sie nach Einsichtnahme in die Unterlagen an mir interessiert sein, so würde ich mich freuen, wenn Sie mir Gelegenheit gäben, mich vorzustellen.
研究材料后,如果您對我有興趣,并能給我機會作一次自我介紹,本人將非常高興。
* Mein Kollege Herr ... weiß aber von meinen Bemühungen um eine andere Stellung und ist gern bereit, Ihnen jede gewünschte Auskunft zu geben.
我的同事,…….先生是了解我想另謀職業的努力的,并愿向提供任何您所期待得到的情況。
* Sollte ich für den von Ihnen ausgeschriebenen Posten in Frage kommen, so stehe ich für eine persönliche Vorstellung jederzeit zur Verfügung.
如果能考慮我的應聘,本人將時刻準備作自我介紹。
* Bitte behandeln Sie meine Bewerbung vertraulich. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
請您對我的謀職書保守秘密,我感謝您的關照。
* Gern würde ich mich persönlich bei Ihnen vorstellen. Bitte geben Sie mir dazu Gelegenheit.
我很愿意親自登門并作自我介紹,請給我機會。
* Ich würde mich über eine positive Antwort von Ihnen sehr freuen.
能得到您積極的回答,我將很高興。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語冷門必備詞匯整理19
- 德語備考詞匯精選15
- 德語冷門必備詞匯整理15
- 德語備考詞匯精選12
- 德語詞匯學習指導:德語旅游詞匯
- 德語詞匯輔導 :家庭成員關系詞匯(英德對照)
- 最常用的1500個德語詞匯(德英對照)-20
- 德語冷門必備詞匯整理06
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 13
- 德語詞匯學習指導:德語娛樂,消遣詞匯
- 德語備考詞匯精選11
- 德語備考詞匯精選02
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(六)
- 德語詞匯輔導:家具dieMoebeln
- 德語詞匯:德語工程學詞匯2
- 德語詞匯學習:動詞前綴
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 21
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 25
- 德語備考詞匯精選09
- 德語冷門必備詞匯整理05
- 德語冷門必備詞匯整理14
- 德語詞匯學習指導:德語相識詞匯
- 德語詞匯輔導:手機說明書
- 德語基礎詞匯-V
- 德語冷門必備詞匯整理11
- 德語詞匯輔導:工作相關詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理17
- 德語冷門必備詞匯整理23
- 德語詞匯輔導 :新標準德語初級詞匯表(五)
- 德語冷門必備詞匯整理04
- 德語冷門必備詞匯整理02
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 5
- 德語備考詞匯精選14
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 德語基本詞匯2000-8
- 德語冷門必備詞匯整理09
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 23
- 德語詞匯輔導:德語居家詞匯
- 德語詞匯輔導 :天氣詞匯
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(5)
- 德語詞匯:德語工程學詞匯1
- 德語詞匯學習資料:德語學習詞匯
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 15
- 德語備考詞匯精選04
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 14
- 德語冷門必備詞匯整理03
- 德語冷門必備詞匯整理20
- 德語冷門必備詞匯整理21
- 德語備考詞匯精選13
- 德語冷門必備詞匯整理24
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 12
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 7
- 德語備考詞匯精選08
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 22
- 德語冷門必備詞匯整理16
- 德語備考詞匯精選03
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 24
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(四)
- 德語冷門必備詞匯整理10
- 德語冷門必備詞匯整理12
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(4)
- 德語備考詞匯精選10
- 德語詞匯指導資料:國家機構名稱
- 德語冷門必備詞匯整理08
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 8
- 德語冷門必備詞匯整理22
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 6
- 德語詞匯學習指導:Krankeit 疾病
- 德語冷門必備詞匯整理07
- 德語學習輔導:德語體育運動詞匯
- 德語詞匯輔導:家庭成員關系詞匯
- 汽車德語詞匯-286 普通詞匯
- 德語備考詞匯精選01
- 德語冷門必備詞匯整理13
- 德語詞匯輔導:通訊產品類
- 德語詞匯學習指導:德語基礎詞匯(6)
- 德語冷門必備詞匯整理01
- 德語詞匯學習指導:德語請求,愿望單詞
- 德語冷門必備詞匯整理18
- 德語冷門必備詞匯整理25
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)