德語(yǔ)翻譯:伊甸園
Jostein Gaarder
Sofies Welt
Roman über die Geschichte der Philosophie
Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs
Carl Hanser Verlag Wer nicht von dreitausend Jahren Sich wei Rechenschaft zu geben, Bleib im Dunkeln unerfahren, Mag von Tag zu Tage leben.
Johann Wolfgang Goethe
Der Garten Eden
…… schlielich und endlich mute doch irgendwann irgend etwas aus null und nichts entstanden sein……
Sofie Amundsen war auf dem Heimweg von der Schule. Das erste Stück war sie mit Jorunn zusammen gegangen. Sie hatten sich über Roboter unterhalten. Jorunn hielt das menschliche Gehirn für einen komplizierten Computer. Sofie war sich nicht so sicher, ob sie da zustimmte. Ein Mensch mute doch mehr sein als eine Maschine
Beim Supermarkt hatten sie sich getrennt. Sofie wohnte am Ende eines ausgedehnten Viertels mit Einfamilienhusern und hatte einen fast doppelt so langen Schulweg wie Jorunn. Ihr Haus schien am Ende der Welt zu liegen, denn hinter ihrem Garten gab es keine weiteren Huser mehr, nur noch Wald.
Jetzt bog sie in den Klverveien ein. Ganz am Ende machte der eine scharfe Kurve, die Kapitnskurve genannt wurde. Menschen waren hier fast nur samstags und sonntags zu sehen.
Es war einer der ersten Tage im Mai. In einigen Grten blühten unter den Obstbumen dichte Krnze von Osterglocken. Die Birken hatten dünne Umhnge aus grünem Flor.
War es nicht seltsam, wie zu dieser Jahreszeit alles anfing zu wachsen und zu gedeihen Woran lag es, da Kilo um Kilo des grünen Pflanzenstoffes aus der leblosen Erde quellen konnte, sowie das Wetter warm wurde und die letzten Schneereste verschwunden waren
Sofie schaute in den Briefkasten, ehe sie das Gartentor ffnete. In der Regel gab es darin viel Reklamekram und einige groe Briefumschlge für ihre Mutter. Sofie legte dann immer einen dicken Stapel Post auf den Küchentisch, ehe sie auf ihr Zimmer ging, um ihre Aufgaben zu machen.
An ihren Vater kamen nur manchmal Kontoauszüge, aber er
7
war schlielich auch kein normaler Vater. Sofies Vater war Kapitn auf einem ltanker und fast das ganze Jahr unterwegs. Wenn er dann für einige Wochen nach Hause kam, latschte er nur in Pantoffeln im Haus herum und kümmerte sich rührend um Sofie und ihre Mutter. Aber wenn er auf Reisen war, konnte er ziemlich fern wirken.
Heute lag in dem groen grünen Briefkasten nur ein kleiner Brief -und der war für Sofie.
Sofie Amundsen, stand auf dem kleinen BriefumschlagKlverveien 3 Das war alles, kein Absender Der Brief hatte nicht einmal eine Briefmarke.
Sowie Sofie das Tor hinter sich geschlossen hatte, ffnete sie den Briefumschlag Dann fand sie nur einen ziemlich kleinen Zettel, nicht grer als der dazugehrende Umschlag Auf dem Zettel stand Wer bist Du
Mehr nicht. Der Zettel enthielt keinen Gru und keinen Absender, nur diese drei handgeschriebenen Wrter, auf die ein groes Fragezeichen folgte.
Sie sah noch einmal den Briefumschlag an. Doch -der Brief war wirklich für sie Aber wer hatte ihn in den Briefkasten gesteckt
Sofie schlo rasch die Tür des roten Hauses auf. Wie üblich konnte die Katze Sherekan sich aus den Büschen schleichen, auf den Treppenabsatz springen und ins Haus schlüpfen, ehe Sofie die Tür hinter sich zugemacht hatte.
Miez, Miez, Miez!
Wenn Sofies Mutter aus irgendeinem Grund sauer war, bezeichnete sie ihr Haus manchmal als Menagerie. Eine Menagerie war eine Sammlung verschiedener Tiere, und wirklich -Sofie war mit ihrer eigenen Sammlung recht zufrieden Zuerst hatte sie ein Glas mit den Goldfischen Goldlckchen, Rotkppchen und Schwarzer Peter bekommen Dann kamen die Wellensittiche Tom und Jerry, die Schildkrte Govinda und schlielich noch die gelbbraune Tigerkatze Sherekan dazu. Alle Tiere sollten
8
eine Art Entschdigung sein, weil ihre Mutter spt Feierabend hatte und ihr Vater soviel in der Welt herumfuhr.
Sofie warf die Schultasche in die Ecke und stellte Sherekan eine Schale mit Katzenfutter hin. Dann lie sie sich mit dem geheimnisvollen Brief in der Hand auf einen Küchenhocker fallen.
Wer bist Du
Wenn sie das wüsste! Sie war natürlich Sofie Amundsen, aber wer war das Das hatte sie noch nicht richtig herausgefunden.
Wenn sie nun anders hiee Anne Knutsen zum Beispiel. Wre sie dann auch eine andere
Pltzlich fiel ihr ein, da ihr Vater sie zuerst gern Synnve genannt htte. Sofie versuchte sich auszumalen, wie es wre, wenn sie die Hand ausstreckte und sich als Synnve Amundsen vorstellte -aber nein, das ging nicht. Dabei stellte sich die ganze Zeit eine andere vor.
Nun sprang sie vom Hocker und ging mit dem seltsamen Brief in der Hand ins Badezimmer. Sie stellte sich vor den Spie gel und starrte sich in die Augen.
Ich bin Sofie Amundsen, sagte sie
Das Mdchen im Spiegel schnitt als Antwort nicht einmal die kleinste Grimasse. Egal, was Sofie auch machte, sie machte genau dasselbe. Sofie versuchte, dem Spiegelbild mit einer blitzschnellen Bewegung zuvorzukommen, aber die andere war genauso schnell.
Wer bist du fragte Sofie
Auch jetzt bekam sie keine Antwort, aber für einen kurzen Moment wute sie einfach nicht, ob sie oder ihr Spiegelbild diese Frage gestellt hatte. Sofie drückte den Zeigefinger auf die Nase im Spiegel und sagte:
Du bist ich.
Als sie keine Antwort bekam, stellte sie den Satz auf den Kopf und sagte:
Ich bin du.
9
Sofie Amundsen war mit ihrem Aussehen nie besonders zufrieden gewesen. Sie hrte oft, da sie schne Mandelaugen htte, aber das sagten sie wohl nur, weil ihre Nase zu klein und ihr Mund etwas zu gro war. Die Ohren saen auerdem viel zu nah an den Augen. Am schlimmsten aber waren die glatten Haare, die sich einfach nicht legen lieen. Manchmal strich der Vater ihr darüber und nannte sie das Mdchen mit den Flachshaaren, nach einer Komposition von Claude Débussy. Der hatte gut reden, schlielich war er nicht dazu verurteilt, sein Leben lang schwarze, glatt herabhngende Haare zu haben. Bei Sofies Haaren halfen weder Spray noch Gel.
Manchmal fand sie ihr Aussehen so seltsam, da sie sich fragte, ob sie vielleicht eine Migeburt sein konnte. Ihre Mutter hatte jedenfalls von einer schwierigen Geburt erzhlt. Aber entschied wirklich die Geburt, wie jemand aussah
War es nicht ein bichen komisch, da sie nicht wute, wer sie war Und war es nicht auch eine Zumutung, da sie nichtüber ihr eigenes Aussehen bestimmen konnte Das war ihr einfach in die Wiege gelegt worden. Ihre Freunde konnte sie vielleicht whlen, sich selber hatte sie aber nicht gewhlt. Sie hatte sich nicht einmal dafür entschieden, ein Mensch zu sein.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話(huà)小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話(huà)《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話(huà)麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)4
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在發(fā)廊(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(6)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在旅途中(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):旅店住宿(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:太夸張了吧!
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在發(fā)廊(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):人家作客(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):餐館吃飯(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):機(jī)場(chǎng)問(wèn)訊處
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):應(yīng)邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):郵局寄信(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):飲食
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十五篇
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):敝人以為……德語(yǔ)意見(jiàn)表達(dá)式上1
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在飛機(jī)上(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):校園生活之上課篇(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):你過(guò)敏嗎
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在下以為---德語(yǔ)觀(guān)點(diǎn)表述法
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)5
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):導(dǎo)游辭-AlltaginChina
- 德語(yǔ) 中級(jí)聽(tīng)力部分答案解析
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘輕軌(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):緊張期待
- 德語(yǔ)口語(yǔ):根據(jù)我的看法
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:怎么搞的?
- 德語(yǔ)口語(yǔ):以這種方式
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):怠惰者已失
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):餐館吃飯
- 德語(yǔ)口語(yǔ)入門(mén)練習(xí):使用公共交通工具
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):申請(qǐng)簽證(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):請(qǐng)?jiān)诖碎_(kāi)啟
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):求職
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):德國(guó)方言
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在旅途中(5)
- 六個(gè)情態(tài)動(dòng)詞的具體用法
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘火車(chē)(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):我也不
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):請(qǐng)求、愿望
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):校園生活之上課篇(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘火車(chē)(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):購(gòu)物(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(4)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(6)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):照相館(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在旅途中(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):讓您費(fèi)心了
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):攻克德語(yǔ)語(yǔ)音難關(guān)
- 德語(yǔ)口語(yǔ):在這一時(shí)刻
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)素材:沒(méi)辦法!
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):談足球
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):過(guò)海關(guān)(2)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在洗衣店
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在飛機(jī)上(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘飛機(jī)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):道歉、致謝、遺憾
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):邀請(qǐng)Einladung
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):看醫(yī)生(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):廣播與電視RundfunkundFernsehen
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)7
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):乘出租車(chē)(2)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):飯店里ImRestaurant
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):郵局AufderPost
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(5)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):敝人以為”……德語(yǔ)意見(jiàn)表達(dá)式上2
- 德語(yǔ)語(yǔ)音教程(4)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):領(lǐng)取行李(3)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):在洗衣店(1)
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):修理(3)
精品推薦
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 2022去看天安門(mén)升國(guó)旗的心情說(shuō)說(shuō) 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說(shuō)說(shuō)
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)簡(jiǎn)短 中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)短句最新
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 陽(yáng)城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話(huà)
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
- 成人笑話(huà)
- 夫妻笑話(huà)
- 惡心笑話(huà)
- 愛(ài)情笑話(huà)
- 恐怖笑話(huà)
- 家庭笑話(huà)
- 校園笑話(huà)
- 爆笑笑話(huà)
- 兒童笑話(huà)
- 醫(yī)療笑話(huà)
- 愚人笑話(huà)
- 交通笑話(huà)
- 交往笑話(huà)
- 動(dòng)物笑話(huà)
- 民間笑話(huà)
- 數(shù)學(xué)笑話(huà)
- 古代笑話(huà)
- 經(jīng)營(yíng)笑話(huà)
- 歌詞笑話(huà)
- 體育笑話(huà)
- 政治笑話(huà)
- 宗教笑話(huà)
- 文藝笑話(huà)
- 電腦笑話(huà)
- 戀愛(ài)笑話(huà)
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 手機(jī)笑話(huà)
- 綜合笑話(huà)
- 諧音笑話(huà)
- 整人笑話(huà)
- 漢字笑話(huà)
- 網(wǎng)絡(luò)笑話(huà)
- qq笑話(huà)
- 順口溜
- 錯(cuò)別字
- 搞笑圖片
- 搞笑動(dòng)態(tài)圖
- 微博段子
- 神回復(fù)
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話(huà)素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話(huà):足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話(huà)
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)