德語翻譯:Das Frühlingsfest春節(jié)
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)每天為您帶來豐富的德語學(xué)習(xí)知識(shí),來一起學(xué)習(xí)吧^_^
Das Frühlingsfest ist ein traditionelles Volksfest(傳統(tǒng)民間節(jié)日)in China. Eigentlich ist es nach dem chinesischen Mondkalender(陰歷)ein Neujahrsfest. In die Zeit fällt auch der traditionelle Frühlingsanfang. Das Frühlingsfest ist ein bewegliches Fest(不固定的節(jié)日). Je nachdem, wann Neumond(新月)ist, also zwischen dem 21. Januar und dem 19. Februar.
Die Wurzel(根源)des Frühlings liegt in grauer Vorzeit(遠(yuǎn)古時(shí)期). Nach der Überlieferung(傳說)wurden die Menschen einst durch ein Untier(猛獸)bedroht, das ,,Nian" genannt wurde. Der Kopf dieses Ungeheuers(怪物)glich dem eines mächtigem Löwen(雄獅), sein Körper dem eines starken Stiers(壯牛). Wenn ,,Nian" vor Wut brüllte(怒吼), dann bebte die ganze Erde(地動(dòng)山搖).“Nian”ist also der Name eines übermächtigen(巨大)und gefährlichen Fabeltieres(神話中的怪獸).
Nian fraß nicht nur Tiere, sondern auch Menschen, wenn er in kalten Wintern aus den Bergen, wo er keine Beutetiere(獵物)mehr fand, in die Dörfer kam. Die Bewohner wurden von Nian immer wieder in Angst und Schrecken versetzt. Sie blieben aber in ihren Dörfern und kämpften Jahr für Jahr gegen Nian. Sie beobachteten Nian während der Kämpfe genau und erkannten allmählich Schwächen(弱點(diǎn))des Untiers. Nian hatte nämlich trotz seiner ungeheuren Stärke Angst vor drei Dingen:vor roter Farbe, vor Feuer und vor lautem Krach(響聲).
Man fand heraus(看出), wie man sich wirksam gegen dieses Ungeheuer, dessen Kräften man nicht gewachsen war(敵不過), verteidigen könnte. Es sollte vertrieben(趕走)werden, indem man es erschreckte. Man beschloss, in jener Neumondnacht, in der Nian aus den Bergen beutesuchend(尋找獵物)in Dorf hinabzusteigen pflegte, an jede Haustür ein Brett aus rotem Pfirsichholz(紅色的桃木板)aufzuhängen Außerdem sollte vor jedem Haus ein Feuer brennen und die Dorfbewohner sollten die Nacht über wach bleiben(徹夜不睡)und Trommeln und Gongs schlagen(敲鑼打鼓). Der Erfolg war durchschlagend(明顯). Als Nian in der bestimmten Nacht wieder wie in den Jahren zuvor in das Dorf eindrang(竄人), sah er an jedem Haus rote Farbe und Feuer vor den Häusern. Dazu erklang(響起)der Lärm der Trommeln und der Gongs. All dies erschreckte ihn. Nian floh(逃走)ohne Beute. Die Nacht ging vorbei, ohne zurückzukehren. Als der Morgen dämmerte(天明), wussten die Dorfbewohner, dass sie das Ungeheuer besiegt hatten. Sie gratulierten einander. Ein großes Fest wurde vorbereitet. Dazu wurden die Häuser geschmückt. Man schlachtete Hühner und Schafe(殺雞宰羊), um ein Festessen zu bereiten(擺酒設(shè)宴).
Nian war voller Schrecken in die Berge geflohen und wagte von da an nie wieder herauszukommen. Die Menschen hatten mit ihrem geduldigen Kampf und mit ihrer Klugheit das Ungeheuer besiegt. Zum Andenken(表示紀(jì)念)daran feierten sie von nun an in jedem Jahr zur gleichen Jahreszeit ein Fest.
Aus der Abschreckungsfunktion(恐嚇作用)der roten Jacke entwickelte sich der Brauch(習(xí)俗), Haustüren mit roten Spruchbändern(對(duì)聯(lián))oder mit Neujahrsbildern(年畫), Abbildern der Türgötter(門神招貼)zu schmücken.
Und die Feuerwerkskörper(鞭炮), die am Vorabend des Frühlingsfestes, dem Silvesterabend(除夕之夜), abgebrannt werden, sind ebenfalls Fortsetzung einer alten Tradition. Im Übrigen ist das Frühlingsfest heute vor allem ein Familienfest,wie das Weihnachtsfest im Westen.
Am Silvesterabend ist es aufregend(激動(dòng)人心). Den ganzen Tag über herrscht schon viel Hektik(忙忙碌碌). Am Abend kommt die ganze Familie zu einem großen Essen zusammen(吃團(tuán)圓飯). Die Nordchinesen verspeisen traditionell Ravioli(餃子), die mit Fleisch, Chinakohl, Krabben und allerlei Gewürzen gefüllt sind(包上肉、白菜、蝦及其他作料的餡). Die Südchinesen hingegen bevorzugen Kugeln aus Reismehl, mit Zucker oder Nüssen gefüllt
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語口語:各付各的吧
- 德語口語學(xué)習(xí):我住在這兒
- 德語應(yīng)急口語:在旅途中02
- 德語應(yīng)急口語:在旅途中01
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:一切都會(huì)過去的
- 德語口語素材:談?wù)撃呈?/a>
- 德語應(yīng)急口語:在旅途中03
- 德語應(yīng)急口語:在旅途中04
- 常用德語口語材料:真荒唐!
- 常用德語口語材料:想想辦法吧
- 德語口語學(xué)習(xí):德語問路
- 德語口語:再見
- 德語常用日常交流句子 六
- 德語口語學(xué)習(xí):德語對(duì)話(節(jié)假日)
- 德語口語學(xué)習(xí):德語中“謝謝”的10種方法說法
- 德語口語學(xué)習(xí):好主意
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第10課:你什么時(shí)候來接我?
- 德語口語素材:上路
- 初到德國(guó)的留學(xué)生們常用語(2)
- 德語口語學(xué)習(xí):你喜歡吃中國(guó)菜嗎?
- 經(jīng)典德語幽默句式:DerFahrradklau
- 德語口語學(xué)習(xí):德語常用語(節(jié)假日)
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:小聲點(diǎn)兒
- 經(jīng)典德語幽默口語:Biounterricht
- 德語常用日常交流句子 二
- 德語口語學(xué)習(xí):你在哪工作
- 德語口語素材學(xué)習(xí):各付各的吧
- 初到德國(guó)的留學(xué)生們常用語(1)
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:難怪呢
- 德語會(huì)話素材:辦入境手續(xù)02
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:留學(xué)德國(guó)
- 德語口語素材:結(jié)賬
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第1課:你學(xué)德語嗎?
- 德語口語學(xué)習(xí):德語的語音學(xué)習(xí)
- 德語口語素材學(xué)習(xí):Ja,genau! 倒也是
- 德語口語素材:據(jù)說
- 經(jīng)典德語幽默句式:Investition
- 德語口語學(xué)習(xí):Da hast du Recht! 說得是啊!
- 常用德語口語材料:瞎胡鬧
- 德語口語素材:我把護(hù)照弄丟了
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:多此一舉
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:Hobby 愛好
- 德語口語:你什么時(shí)候來接我
- 德語口語學(xué)習(xí):德語對(duì)話(找工作)
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第4課:你好嗎?
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第6課:你什么時(shí)候過生日?
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:真過意不去
- 德語口語素材:氣色不好
- 德語常用日常交流句子 四
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第7課:幾點(diǎn)了?
- 德語口語素材:這是您的傘嗎
- 德語常用日常交流句子 三
- 德語口語學(xué)習(xí):瞎胡鬧!
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:胡說八道
- 德語口語素材:從左到右
- 德語口語素材:零下五度
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第8課:歡迎來我家!
- 德語口語學(xué)習(xí)素材:打起精神來
- 德語口語學(xué)習(xí):德語常用語(求職)
- 德語口語學(xué)習(xí):開口說德語初級(jí)
- 德語口語學(xué)習(xí):真荒唐!
- 德語會(huì)話素材:辦入境手續(xù)01
- 德語口語素材:錯(cuò)誤理解
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:Probier mal!
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第2課:這是誰?
- 德語口語學(xué)習(xí):你來自哪里
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:怎么會(huì)呢
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第5課:你來自哪里?
- 德語輔導(dǎo)初級(jí)口語對(duì)話第3課:這是什么?
- 德語常用日常交流句子 七
- 德語口語:別灰心
- 德語口語素材:一路順風(fēng)
- 經(jīng)典德語幽默句式:Vergnuegen
- 德語應(yīng)急口語:在旅途中05
- 德語口語素材學(xué)習(xí):真夠戧
- 德語常用日常交流句子 五
- 德語口語學(xué)習(xí):Da hast du Recht! 誰說不是啊!
- 德語初級(jí)口語對(duì)話第9課:您踢過足球嗎
- 德語口語學(xué)習(xí)材料:今天是幾號(hào)?
- 德語常用日常交流句子 八
- 德語口語素材學(xué)習(xí):別灰心
精品推薦
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 2022去看天安門升國(guó)旗的心情說說 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說說
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語簡(jiǎn)短 中秋節(jié)的暖心寄語短句最新
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對(duì)話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測(cè)試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)