德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載20
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
《老子》第二十章
唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。
荒兮,其未央哉!
眾人熙熙,如享太牢,如春登臺。
我獨泊兮,其未兆;
沌沌兮,如嬰兒之未孩;
累累兮,若無所歸。
眾人皆有馀,而我獨若遺。我愚人之心也哉!
俗人昭昭,我獨昏昏。
俗人察察,我獨悶悶。
眾人皆有以,而我獨頑且鄙。
我獨異于人,而貴食母。
20 ~ Die Unbekümmertheit des Weisen um das Urteil der Masse 148. Gebt eure Scheinbildung auf, so lösen sich alle Schwierigkeiten. 149. Wie klein ist doch der Unterschied zwischen (dem herzhaften) Ja (eines Mannes) und (dem lieblichen) Ja (eines Weibes)l 150. Wie bedingt ist doch das Urteil über gut und bösel 151. Wie töricht ist es doch, keine Ehrfurcht zu zeigen vor dem, was anderen Ehrfurcht ein-flößt! 152. 0 Einsamkeit, wann umfängst Du mich ganz ...? 153. Die Menschen lustwandeln so fröhlich, als ob das Leben ein einziges Volksfest wäre, als ob alle auf des Maien Höhen gingen. 154. Ich allein bin verlassen und wei?nicht, was ich tun soll. 155. Wie ein Kind bin ich, das noch nicht lächeln kann, 156. wie ein Flüchtling, der keine Heimat mehr hat. 157. Die andern haben die Fülle, ich habe nichts. 158. Ich bin voller Einfalt, wie ein Tor,? es ist zum Verzweifelnl 159. Froh und vergnügt sind die andern, gedrückt und traurig bin ich! 160. Umsichtig sind sie, voll munteren Strebens, bei mir aber rührt sich nichts. 161. Unruhig, ach, wie die Wogen des Meeres, so walle ich dahin. 162. Mich wirbelt das Leben umher, als ob ich haltlos wäre. 163. Das Leben der anderen hat Sinn und Zweck, das meine nur scheint unnütz und leer. 164. Ich allein bin anders als alle anderen;? doch sei still, mein Herz: Du lebst am Herzen der Weltenmutter.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Kommt ein Mann...
- Himmlisch
- 《變形記》節選
- Das Waldhaus 林中小屋
- Gourmet
- Die goldene Gans 金鵝
- Hamburg漢堡介紹
- Das allgemeine "Du"
- Regen
- 德語童話:白雪公主
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- 德國黑森州介紹
- Vernagelt
- Ein Mercedesfahrer
- Hasentest
- Begegnen...
- Gewohnheit
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- 德國柏林電影節
- Keine Kinder
- Real-Satire
- Zum Nachdenken
- 關于金發女郎的笑話
- 德語童話:鐵漢斯
- Homecoming
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- Der Fahrradklau
- Pizza
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- 《十日談》德文版
- Knapp bei Kasse
- 不同時期的德語
- Umschueler
- 德語童話:農夫與魔鬼
- Der Karneval 狂歡節
- Schi-Pop
- 德語童話:老蘇丹
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- Rund um Ostern
- 關于Beamte的笑話
- Vergnuegen
- Ortsbestimmung
- Eine Raumkapsel
- Bauernwitz
- Der Rang
- Terminsache
- Gebraucht
- Nachgewogen
- Was ist Flutkatastrophe
- Alles zu seiner Zeit
- 德媒體對神六的報道
- Zwei Schulfreunde
- Volltreffer
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Alte Bibeln
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- 關于復活節(德語)
- Beunruhigend
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Müll macht Probleme
- Investition
- 德語童話:謎語
- Handy-Hase
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- Arme Füchschen
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 德語童話:聰明的小裁縫
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Gesinnungswechsel
- Die drei Brüder 三兄弟
- 德語童話:三種語言
- 同性戀在中國
- 度假的笑話
- Da verliert er keine Zeit
- Arztbesuch
- Bücher statt Blumen
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)