主語我為什么是,三格
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
以我個人理解﹐按此句的意思﹐主語應該是無人稱主語 "es" 吧。譬如﹕
現在下雨/下雪。= es schneit/regnet.
祇是現在卻多了一個狀況﹕就是這無人稱句所帶出來的動作影響到某人。所以相對那受影響的人來言﹐就需要用上「與格(Dativ)」來表示了。
因此﹐若以更完整地表達﹐這句該為﹕Es ist mir schlecht.
若加上時間狀語﹐那則是﹕Es ist mir seit heute Mittag (schon) schlecht.
倘若妳渴望以自身 "ich" 作為主語﹐那可用「我生/得病」(如英語)來造句﹕
我生病。= I am sick. = Ich bin krank.
譯文:
"Ich bin schlecht." hat eine andere Bedeutung. Ungefähr: "Ich bin ein schlechter Mensch. Ich bin böse zu anderen Leuten."
"schlecht" bedeutet hier nicht "negativ" oder "böse". Es bedeutet, dass jemand ein Problem mit dem Magen hat. "Mir ist schlecht." = "Ich fühle mich nicht gut. Ich fühle mich schlecht."
Wenn man sagt "Jemandem ist schlecht." oder "Jemandem ist nicht gut." geht es immer um die Gesundheit.
Wem ist schlecht? - Mir (ist schlecht).
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語情景對話:Kennenlernen
- 德語情景對話 Folge10 Im Restaurant
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 1: Auf dem Land
- 德語情景對話:足球賽
- 德語情景對話 張偉邀請彼特參加它的生日宴會
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 1: Philipp in seinem Zimmer
- 德語情景對話 Folge7 Szene 2: Ballnacht
- 德語情景對話 Folge7 Einspielung aus Szene 1
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 1
- 德語情景對話:Gep?ckkontrolle 行李檢查
- 德語情景對話:Zugticketkauf am Schalter 在售票窗口買火車票
- 德語情景對話 李明到施密特家中去做客
- 德語情景對話:Geld abheben 取錢
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-2
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge7 Szene 3: Tischszene
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 5: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion – Eulalia
- 德語情景對話:Besuch bei Wang Jing
- 德語情景對話 Folge 1
- 經典德語幽默句式:4Elemente
- 德語情景對話 Folge9 in der Redaktion
- 經典德語幽默句式:Gut+schlecht
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 3: auf der Autobahn
- 德語情景對話 王海與到廠不久的魯迪相互問候
- 德語情景對話:Einwohnermeldeamt 戶籍管理處
- 德語應急口語:在旅途中08
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 王海與托馬斯在食堂相遇
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2-3
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 2: Im Haus
- 經典德語幽默句式:Gewohnheit
- 德語情景對話:Taxi bestellen 叫出租車
- 德語情景對話 Folge 1 Szene 3: Im Garten
- 德語情景對話:In der Wohnung 在公寓里
- 德語情景對話 李陽打電話到沖壓車間找王海
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 2: im Flughafen München
- 德語情景對話 Folge7 Szene 1: Schlittenfahrt
- 德語情景對話 Folge6 am Starnberger See; Todesversion 2
- 德語情景對話:Fahrkartenkauf am Automaten 在自動售票機上買票
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 2
- 德語情景對話 Folge9 Im Autobus auf der Autobahn
- 德語情景對話 Folge 4 Szene 3: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss1
- 德語情景對話 Folge 2 Szene 2: Im Hausflur
- 德語情景對話 Folge10 In der Redaktion
- 經典德語幽默句式:Biounterricht
- 德語情景對話:Meine Familie
- 德語情景對話 Folge8 in der Redaktion
- 德語情景對話:Briefmarkenkauf am Schalter 在窗口買郵票
- 德語情景對話:Aufenthaltserlaubnis 居留許可
- 德語情景對話:Konto er?ffnung 開立銀行賬戶
- 德語情景對話 Folge6 Im Schloss Neuschwanstein
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung Szene 1
- 德語情景對話 Folge8 In der Redaktion; Werbespot
- 德語情景對話 Folge9 In einem Café in München
- 德語情景對話 王海向鮑曼借工具
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 2: im Schloss2
- 德語情景對話:在機場 Am Flughafen
- 德語情景對話:Krankenversicherung 醫療保險
- 德語情景對話 施密特先生即將回國,張偉與他道
- 德語情景對話 Folge9 In der Redaktion1
- 德語情景對話:Im Café
- 德語情景對話 Folge9 Im Bus auf der Autobahn; Stimmen
- 德語情景對話 張峰與外籍員工米勒先生初次見面
- 德語情景對話 Folge8 Im Schloss
- 德語情景對話 Folge 2 Einspielung aus Szene 2
- 德語情景對話 Folge 5 in der Redaktion und Compu
- 德語情景對話 Folge 5 Szene 1: in der Redaktion
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 1
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 2: in der Redaktion
- 經典德語幽默句式:DieHeirat
- 德語情景對話:Willkommen an Bord 歡迎登機
- 德語情景對話 Folge 3 Szene 4: in der Redaktion
- 德語情景對話:Beim Briefschicken 寄信
- 德語情景對話:Wann studierst du eigentlich?
- 德語情景對話 Folge 1 Einspielung: Szene 3
- 經典德語幽默句式:ArmeFüchschen
- 德語情景對話 迪爾幫助李明修空調
- 德語情景對話 Folge 3 Einspielung aus Folge 2/Szene 2
- 德語情景對話:In der Botschaft 在大使館
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)