德語閱讀學習:奧巴馬獲勝演講德文版(2)
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Neue Morgend?mmerung der amerikanischen Führungskraft“
Und an alle, die heute abend jenseits unserer Küsten zuschauen, von Parlamenten und Pal?sten, an die, die in den vergessenen Ecken der Welt vor dem Radio zusammensitzen – unsere Geschichten sind verschieden, aber wir teilen ein Schicksal, und eine neue Morgend?mmerung der amerikanischen Führungskraft ist da.
An diejenigen, die diese Welt niederrei?en wollen: Wir werden euch besiegen. An diejenigen, die Frieden und Sicherheit wollen: Wir unterstützen euch. Und an diejenigen, die sich gefragt haben, ob das Leuchtfeuer Amerikas noch so hell brennt: Heute abend haben wir einmal mehr bewiesen, dass die wahre St?rke unserer Nation nicht von der Macht unserer Waffen oder dem Ausma? unsereres Wohlstands kommt, sondern von der andauernden Kraft unserer Ideale: Demokratie, Freiheit, Chancen und unabl?ssige Hoffnung.
Dass ist der wahre Geist Amerikas: Dass Amerika sich ?ndern kann. Unsere Union kann vervollkommnet werden. Was wir schon erreicht haben, gibt uns Hoffnung für das, was wir morgen erreichen k?nnen und müssen.
?Diese Wahl hatte viele Geschichten“
Diese Wahl hatte viele erstmalige Dinge und viele Geschichten, die noch über Generationen hinweg erz?hlt werden. Aber eine ist heute abend in meinem Kopf von einer Frau, die ihre Stimme in Atlanta abgegeben hat. Sie ist wie die Millionen anderen, die in der Schlange gewartet haben, damit bei dieser Wahl ihre Stimme geh?rt wird – mit einer Ausnahme: Ann Nixon Cooper ist 106 Jahre alt.
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Stra?e und keine Flugzeuge im Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht w?hlen konnte: Weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.
Und heute abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat – den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht k?nnen, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir k?nnen.
Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitspl?tzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir k?nnen.
(Rufe: Yes we can)
Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Gr??e erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir k?nnen.
(Rufe: Yes we can)
Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschl?uche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat: We Shall Overcome. Ja, wir k?nnen.
(Rufe: Yes we can)
Ein Mann ist auf dem Mond gelandet, eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen, eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft. Und in diesem Jahr, bei dieser Wahl, berührte sie mit ihrem Finger einen Bildschirm und gab ihre Stimme ab, weil sie nach 106 Jahren in Amerika, durch die besten Zeiten und dunkelsten Stunden hinweg, wusste, wie A
merika sich wandeln kann. Ja, wir k?nnen.
(Rufe: Yes we can)
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das n?chste Jahrhundert zu sehen, ob meine T?chter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?
Dies ist unsere Chance, auf diesen Ruf zu antworten. Das ist unser Augenblick. Das ist unsere Zeit, unser Volk zurück zur Arbeit zu bringen und Chancen für unsere Kinder zu er?ffnen, Wohlstand wiederherzustellen und die Sache des Friedens voranzubringen, den amerikanischen Traum zurückzugewinnen und diese fundamentale Wahrheit zu bekr?ftigen, dass wir aus vielen heraus eins sind, dass wir hoffen, w?hrend wir atmen. Und wenn wir auf Zynismus und Zweifel sto?en und auf diejenigen, die sagen, wir k?nnen das nicht, dass wir dann mit jenem zeitlosen Glauben antworten, der den Geist eines Volkes zusammenfasst: Ja, wir k?nnen.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語語法:星期的說法及用法
- 【德語句型轉換】被動語態及其替代形式
- 德語語法:可分動詞 anfangen的用法
- 【德語語法】帶zu不定式用法的總結
- 德語語法:各類數字應該怎樣讀寫
- 【德語語法】框架結構
- 一道Nominalisierung的練習
- 德語語法從零開始之真反身動詞
- 德語語法:不規則動詞kennen的用法
- 德語時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 不定式做表語
- 德語語法:名詞的性 英德對照
- 德語語法:關于帶zu不定式的語態
- 【德語語法】解析命令式
- 德語語法:情態助動詞的兩種用法
- 德語中的命令式
- 談談德語靜三動四
- 句子結構和語序
- 德語數學算式及價格的表達法
- 德語語法:動詞+mit的用法 英德對照
- 德語形容詞全攻略05:對作定語的形容詞的提問2(不定冠詞)
- 德語語法:德語形容詞blau的多變用法
- 德語語法:(so...)wie 或 als的用法
- Konjunktiv II 練習
- 德語語法中的關聯詞
- 巧記德語名詞的詞性與復數
- 德語初級語法:介詞
- 德語冠詞的用法
- 德語主語從句總結
- 德語語法:人稱代詞第三格 英德對照
- 德語形容詞全攻略06:對作定語的形容詞的提問3(零冠詞)
- 德語初級語法:冠詞
- 最簡單易記的20個A字部德語慣用語
- welch的各種用法
- 德語語法:德語反身動詞詳解
- 德語語法:不規則動詞wissen的用法
- 德語語法從零開始之否定冠詞
- “學習”二字說起
- 德語語法:關于疼痛的德語說法
- es用法小結
- 德語形容詞全攻略07:形容詞變化的特殊形式
- 德語語法:介詞durch,entlang,gegen等用法
- 德語動詞的“體”
- 德語工程圖學詞匯
- 【德語句型轉換】主動態與被動態轉換
- 德語語法:反身單詞第三格的用法
- 德語語法指導:aus還是von
- 時間狀語從句 nachdem 和 bebor (ehe)
- 德語語法:語法和寫作的關系簡述
- 否定詞kein,nicht及其在句中的位置
- 德語語法:重要的11種句型例句
- 【德語語法】要素簡表
- 形容詞詞尾變化練習一
- 【用口訣巧學德語語法】直接與間接引語轉換
- 【用口訣巧學德語語法】動詞變位與命令句
- 【德語語法】常見的只有單數/復數形式的名詞
- 德語形容詞全攻略02:形容詞混合變化
- 德語基本句型結構11種
- 德語語法:wo 和welche 的用法
- 德語形容詞全攻略01:形容詞弱變化
- 德語語法:Dativ(三格)的使用整理
- 常見的陰性名詞的后綴
- 德語語法從零開始之假反身動詞
- 時間狀語從句 wenn 和 als
- 德語語法:德語獨立動詞的時態和語態
- 德語常見句型轉換方法的總結
- 德語單詞奇聞觀:組合詞能有多長?
- 【德語語法】德語最重要的11種句型
- 德語初級語法:盤點德語中的情態動詞
- 德語形容詞全攻略03:形容詞強變化
- 德語語法從零開始之動詞現在時01
- 德語形容詞全攻略04:對作定語的形容詞的提問1(定冠詞)
- 德語語法:德語中的時間從句
- 時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 實用德語:報價常用詞匯
- 德語語法:介詞“靜三動四”
- 【德語語法】德語被動態的構成
- 德語語法從零開始之動詞現在時02
- 如何分清德語句子的語序
- 德語語法:人稱代詞(第一格)英德對照
- 德語語法:德語常用動詞與介詞搭配
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)