德語翻譯專題精選文本06
導語:本文由外語教育網編輯整理的德語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內容,敬請密切關注本站。
Zahlungsverzögerung:
Antwort auf Mahnung Anhang: Bausteine für Antwort auf die Bitte um Zahlungsaufschub Sehr geehrter Herr Müller,
Ihre Mahnung vom 06.08.
Sehr geehrter Herr Li,
wir haben Ihre Mahnung vom 06.08. bezüglich Ihrer Rechnung vom 04.07. über 23 920,00 Euro erhalten.
Unsere Buchhaltungsabteilung wurde vor etwa 3 Wochen in unser neues Verwaltungsgebäude verlegt. Als Folge der Umzugsarbeiten ist Ihre Rechnung leider übersehen worden.
Wir haben heute unsere Bank angewiesen, den fälligen Betrag auf Ihr Konto zu überweisen, und bitten Sie höflich, die Verzögerung zu entschuldigen.
Mit freundlichen Grüssen
Für erfolgte Zahlungen:
Ihre Mahnung vom 20.10.
Unsere Überweisung vom 25.09.
Sehr geehrte Frau Lin,
mit dem heutigen Fax erhielten wir Ihre Mahnung. Hierüber sind wir sehr überrascht.
Ihre Rechnung vom 31.08. haben wir nämlich eine Woche nach Eingang Ihrer Lieferung innerhalb der Skontofrist nach Abzug von 2% Skonto durch Überweisung der Norddeutschen Bank auf Ihr Konto Nr. cn-04345 bei der Bank of China in Hamburg bezahlt. Unser Konto wurde auch mit dem Überweisungsbetrag belastet.
Wir legen Kopien beider Belege bei, damit Sie meine Angaben und den Verbleib der Zahlung überprüfen können.
Mit freundlichen Grüssen
Anlage
zwei Belege
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- Das kluge Gretel
- 閱讀中復合詞的理解
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Einbildung
- manner & frauen
- Brüderchen und Schwesterchen
- 童話Der kleine Prinz
- 德語笑話—麻醉
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 趣味植物閱讀
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- Manni und sein Manta
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- Der singende Knochen
- 德國總統克勒的圣誕賀辭
- 德語復合詞管窺
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- 德語標點符號怎么說
- 奧地利總統菲舍新年致辭
- 一個德國同學的上海印象
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- Das Punktesystem
- 德語閱讀Urlaub
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- Die Alte im Wald
- Weihnachten
- 4 Elemente
- Das Eselein
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 最快的結論
- 德語幽默:兒語童心
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- Ostereier
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 德國總理2007新年賀辭
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 默克爾2008新年致辭
- 兒童節簡介(德語)
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- Der gläserne Sarg
- 德語笑話—激動
- Das Bürle im Himmel
- Allerleirauh
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 日常德語學習:在大學學習
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
- 《格林童話》(德語)
- 如何安裝德語輸入法
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 德國的客籍工人
- Im Tiergarten
- Langsam trinken, große Schlucke
- 德國的節假日
- INVESTMENTFONDS
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- NACHHILFE
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- 德語笑話
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- Wette
- 貝多芬德語介紹
- 德語幽默:拉手
- Der gute Handel
- 跨文化的誤解
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Das Hausgesinde
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- 基督圣體節德語簡介
- Das Hirtenbüblein
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)