德語小說閱讀:金銀島(11)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Am Morgen lagen wir ungef hr eine halbe Meile süd stlich vor der flachen Ostküste. In der N he der Küste waren gelbe Sandb nke und viele hohe Nadelb ume. Ein gro er Teil der Insel wurde von graufarbigen W ldern bedeckt. Die Berge ragten deutlich mit nackten, kahlen Felsen über die Vegetation hinaus.
Wir hatten eine langweilige Morgenarbeit vor uns, denn das Schiff musste mit Hilfe von Booten drei oder vier Meilen um die Spitze der Insel in die enge Passage zum Hafen hinter der Skellett-Insel man vriert werden. Die ganze Zeit über stand der lange John beim Steuermann und dirigierte das Schiff in die Einfahrt. Er kannte die Passage wie seine eigene Tasche.
Wir brachten das Schiff genau an die Stelle, wo der Anker in die Karte eingezeichnet war. Der Boden hier war reiner Sand, das Ufer meist flach. Der Platz war ganz von Land umgeben und von Wald eingeschlossen. Zur Zeit der Flut reichte das Wasser bis an die Baumst mme. Vom Schiff aus konnten wir nichts von einer Hütte oder von Palisaden sehen. Man h tte meinen k nnen, wir seien die ersten Menschen, die hier ankerten.
Seit wir in der N he der Insel waren, nderte sich das Benehmen der M nner. Sie lagen an Deck herum und unterhielten sich knurrend miteinander. Der harmloseste Befehl wurde mit einem finsteren Blick entgegengenommen und nur widerwillig und nachl ssig ausgeführt. Wie eine Gewitterwolke drohte uns die Meuterei, das war nur zu deutlich.
Nur John Silver war stets freundlich und h flich. Wenn ein Befehl gegeben wurde, antwortete er bereitwillig: "Ay, ay, Sir!". Wenn gar nichts zu tun war, stimmte er ein Lied nach dem anderen an, so als wollte er die schlechte Stimmung der Mannschaft verdecken.
Wir beratschlagten in der Kajüte, was wir tun k nnen. Der Kapit n sagte zu uns: "Wir haben im Moment nur einen Mann, auf den wir uns verlassen k nnen, und das ist Silver. Er will das Gleiche wie Ihr und ich, n mlich die Leute beruhigen. Wir müssen ihm die Gelegenheit geben, mit den Leuten zu reden. Erlaubt, Baron, dass die M nner einen Nachmittag an Land gehen."
Diesem Vorschlag wurde zugestimmt. Alle zuverl ssigen M nner bekamen geladene Pistolen. Hunter, Joyce und Redruth wurden in unsere Pl ne eingeweiht.
Der Kapit n ging an Deck und sprach zur Mannschaft: "Jungs, wir hatten einen hei en Tag und sind alle müde und verstimmt. Ein Ausflug an Land wird deshalb keinem schaden. Ihr k nnt die leichten Boote nehmen und wer Lust hat, kann den Nachmittag an Land verbringen. Mit einem Kanonenschuss werde ich eine halbe Stunde vor Sonnenuntergang das Zeichen zur Rückkehr geben."
Im Nu hatten die Kerle ihre schlechte Laune vergessen und schrien: "Hurra!". Der Kapit n verschwand und überlie es Silver, den Ausflug zu organisieren. Sechs Burschen wollten an Deck bleiben, und die übrigen dreizehn, einschlie lich Silver, begannen in die Boote zu klettern.
In diesem Augenblick kam mir der erste jener verrückten Gedanken in den Sinn, die dazu beigetragen haben, unser Leben zu retten. Wenn Silver sechs M nner zurück gelassen hatte, so war es klar, dass unsere Partei das Schiff nicht übernehmen konnte, aber es war ebenso klar, dass man meine Unterstützung im Moment nicht ben tigte. Sofort kam mir der Gedanke, mit an Land zu gehen. Im Nu war ich über die Bordwand geklettert, kauerte mich in den Vorderteil des n chsten Bootes, und fast im selben Augenblick stie das Boot ab. Niemand beachtete mich.
Unser Boot war schneller als die anderen. Sein Bug stie zwischen den B umen ans Ufer, ich griff einen Ast, schwang mich daran hinaus und lie mich in das n chste Dickicht fallen. Silver und die anderen waren noch weit hinter uns. "Jim! Jim!", h rte ich ihn rufen, aber ich sprang und rannte immer geradeaus, bis ich nicht mehr laufen konnte.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語學習:銀行換錢(2)
- 德語口語學習:領取行李(1)
- 德語口語學習:你好嗎?
- 德語聽說備考資料:根據我的看法
- 德語日常口語輔導資料05
- 德語聽說備考資料:價格降低
- 德語口語學習:請求和詢問(2)
- 德語口語學習:修理(2)
- 德語日常口語輔導資料06
- 德語聽說備考資料:嚎啕大哭
- 德語口語學習:歡迎來我家
- 德語口語學習:幾點了
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語口語學習:照相館(3)
- 德語口語學習:餐館吃飯(4)
- 德語口語學習:在洗衣店(1)
- 德語口語指導:表示感謝(2)
- 德語口語學習:照相館(2)
- 德語口語學習:餐館吃飯(3)
- 德語口語指導:在這一時刻
- 德語聽說備考資料:通過勤奮
- 德語口語學習:邀請(接受與拒絕)
- 德語聽說備考資料:喪命
- 德語聽說備考資料:請走近些
- 德語口語指導:表示態度(肯定與否定)2
- 德語口語學習:機場問訊處(2)
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語聽說備考資料:在這一時刻
- 德語口語指導:打招呼和問候(1)
- 德語聽說備考資料:抱怨
- 德語口語學習:辦入境手續(2)
- 德語口語學習:你什么時候來接我
- 德語聽說備考資料:加大油門
- 德語口語學習:領取行李(2)
- 德語口語學習:銀行換錢(1)
- 德語聽說備考資料:油漆未干
- 德語口語學習:購物(3)
- 德語口語學習:吃中式餐,好嗎
- 德語口語學習:德語900句(交通)
- 德語聽說備考資料:拜托你了
- 德語口語指導:打招呼和問候(2)
- 德語口語學習:修理(1)
- 德語口語學習:你的假期過得怎樣
- 德語口語學習:您的孩子真得很迷人
- 德語口語學習:修理(3)
- 德語口語學習:購物(2)
- 德語口語學習:郵局寄信(1)
- 德語聽說備考資料:什么都沒有了
- 德語口語學習:郵局寄信(2)
- 德語口語指導:表示感謝(1)
- 德語口語學習:餐館吃飯(2)
- 德語日常口語輔導資料07
- 德語口語學習:我頭疼
- 德語口語學習:領取行李(4)
- 德語口語學習:購物(1)
- 德語口語學習:在洗衣店(2)
- 德語口語學習:照相館(1)
- 德語日常口語輔導資料01
- 德語日常口語輔導資料08
- 德語聽說備考資料:我也不
- 德語口語學習:你昨天在哪兒
- 德語口語學習:請求和詢問(1)
- 德語日常口語輔導資料04
- 德語口語學習:你的臉色不好
- 德語聽說備考資料:搞錯了
- 德語口語指導:介紹他人和彼此結識
- 德語日常口語輔導資料02
- 德語口語學習:你什么時候過生日
- 德語口語學習:告別和再見(2)
- 德語口語學習:餐館吃飯(1)
- 德語日常口語輔導資料10
- 德語口語學習:我把護照弄丟了
- 德語口語學習:在洗衣店(3)
- 德語日常口語輔導資料03
- 德語口語學習:告別和再見(1)
- 德語日常口語輔導資料09
- 德語口語指導:自我介紹(2)
- 德語口語學習:領取行李(3)
- 德語口語學習:你的腳怎么了
- 德語聽說備考資料:你過敏嗎
- 德語口語學習:常用漢語的德語翻譯(1)
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)