德語小說閱讀:金銀島(12)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Ich war froh, dem langen John entwischt zu sein. Mit Interesse schaute ich mich in der seltsamen Gegend um, in der ich mich befand. Ich hatte ein Stück Sumpf durchquert und war jetzt am Rand eines welligen, sandigen Landstriches, der sich etwa eine Meile hinzog. In mir erwachte die Entdeckerfreude. Die Insel war unbewohnt, meine Schiffskameraden hatte ich hinter mir gelassen, und vor mir gab es nichts Lebendiges au er Tieren und V geln. Hier und da sah ich blühende Pflanzen, die mir unbekannt waren, und manchmal auch Schlangen. über ihre Gef hrlichkeit dachte ich keinen Moment nach.
Dann kam ich an ein lang gestrecktes Dickicht, das bis an den Rand eines breiten, mit Schilf bewachsenen Sumpfes reichte. Der Umriss des Fernrohrberges war durch den Dunst undeutlich zu erkennen.
Pl tzlich rauschte das Schilf, und eine kreischende Wolke von V geln erhob sich. Ich hatte Angst, dass sich meine Schiffskameraden dem Sumpf n herten, und ich hatte mich nicht get uscht, denn bald h rte ich sehr entfernt und leise die Laute einer menschlichen Stimme. Die Stimme wurde immer lauter und kam immer n her. Obwohl ich gro e Angst hatte, dachte ich an meine Pflicht - die Piraten zu belauschen.
Ich erkannte die Stimme von John Silver, der sich mit einem anderen Mann, er hie Tom, unterhielt. Ich kroch auf allen vieren und arbeitete mich langsam aber stetig an sie heran. Auf einer Lichtung sah ich John Silver im Gespr ch mit Tom. Als ich sie belauschte, bekam ich mit, dass Silver den Mann überreden wollte, an der Meuterei teilzunehmen. Aber ich hatte einen von den ehrlichen M nnern gefunden, denn ich h rte ihn sagen: "So war unser Herrgott jetzt zuschaut, ich würde lieber meine Hand verlieren. Wenn ich gegen meine Pflicht handle …"
Dann wurde er pl tzlich durch einen L rm unterbrochen. Weit drau en im Sumpf ert nte ein Laut wie ein Wutschrei, dem ein zweiter antwortete, und dann folgte ein schrecklicher, lang gezogener Schrei. Noch lange, als wieder Ruhe eingezogen war, gellte mir dieser Todesschrei in den Ohren.
Tom war bei diesem Schrei aufgesprungen, aber Silver verzog keine Miene. "Silver", sagte Tom, "was um Himmels Willen war das?" "Das?", antwortete Silver l chelnd. "Ich denke, das wird Alan gewesen sein."
Nach diesen Worten richtete sich Tom hoch auf. "Alan!", schrie er. "Dann Friede seiner Seele, denn er war ein aufrechter Seemann Und was dich anbelangt, John Silver: Wir sind lange Kameraden gewesen, aber das ist nun vorbei. Ihr habt Alan umgebracht, stimmt's? Nun, dann t te mich auch, wenn du kannst. Aber ich werde euch trotzen!"
Mit diesen Worten drehte der brave Bursche dem Koch den Rücken zu und machte sich auf den Weg zum Strand. Aber er sollte nicht weit kommen. Mit einem Schrei griff John nach dem Ast eines Baumes, schleuderte die Krücke aus seiner Achselh hle und jagte dieses ungew hnliche Wurfgeschoss durch die Luft. Mit der Spitze traf es den armen Tom mit furchtbarer Gewalt mitten in den Rücken. Er streckte seine Arme in die H he, st hnte auf und fiel zu Boden. Im n chsten Augenblick war John über ihm und stie sein Messer zweimal bis an den Griff in den schutzlosen K rper.
Für eine Weile drehte sich die ganze Welt vor meinen Augen. Silver reinigte an einem Grasbüschel sein blutverschmiertes Messer und holte dann aus der Tasche eine Pfeife heraus. Mit ihr brachte er verschiedene T ne hervor, die weithin zu h ren waren.
Ich hatte Angst, dass gleich noch mehr M nner kommen würden und begann, mich zurückzuziehen. Ich kroch so schnell und so lautlos, wie ich konnte, zum Wald. Dabei h rte ich die Rufe der alten Seer uber. Ich rannte wie nie zuvor drauflos und dabei wurde meine Angst immer gr er.
Konnte irgendein Mensch verlorener sein als ich? Wenn auch die Kanone abgefeuert wurde, wie konnte ich es wagen, zu den Booten hinunter zu gehen und mich unter die Feinde zu mischen, die gerade eben diese Bluttat ausgeführt hatten? Würde mir nicht auch der erste Beste den Hals umdrehen?
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語詞匯輔導 :德語介詞縮寫(英德對照)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十四)
- 德語單詞輔導:動物詞匯(英德對照)
- 德語詞匯學習資料:德語基礎詞匯(7)
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(1)
- 德語考試備考資料之詞匯篇24
- 德語詞匯輔導-幾個常用德語短語(英德對照)
- 德語考試備考材料之詞匯篇01
- 德語詞匯輔導:天氣詞匯(英德對照)
- 德語單詞輔導:顏色詞匯(英德對照)
- 德語詞匯學習素材:德語請求,愿望單詞
- 德語詞匯輔導:家庭成員關系詞匯(英德對照)
- 德語考試備考資料之詞匯篇25
- 德語考試備考資料之詞匯篇12
- 德語考試備考資料之詞匯篇14
- 德語詞匯輔導:國家機構名稱
- 德語詞匯學習:部分實用德語工程名詞
- 德語詞匯學習:介詞搭配2
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十六)
- 德語考試備考資料之詞匯篇15
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(八)
- 德語詞匯輔導:音樂會
- 德語詞匯學習:四級考試詞匯2
- 德語詞匯學習:金屬加工
- 德語詞匯:辦公用品
- 德語詞匯學習資料專題輔導08
- 德語考試備考材料之詞匯篇03
- 德語詞匯學習資料:德語基礎詞匯(6)
- 德語詞匯:洗嗽用品
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十三)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十七)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(七)
- 德語詞匯學習:飲食餐具類詞匯
- 德語考試備考資料之詞匯篇13
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯II(2)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十一)
- 德語考試備考材料之詞匯篇02
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十二)
- 德語詞匯學習素材:Krankeit 疾病
- 德語詞匯學習:6個帶前綴ver的動詞
- 德語考試備考資料之詞匯篇21
- 德語詞匯學習:時間表示法
- 德語詞匯學習:語句子中一般的框形結構
- 德語考試備考資料之詞匯篇36
- 初學者須掌握的德語單詞(01)
- 德語詞匯學習:Frage常用句型
- 德語考試備考資料之詞匯篇23
- [德語詞匯輔導]乘火車
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(九)
- 德語考試備考材料之詞匯篇04
- 德語詞匯學習:體育分類詞匯
- 德語考試備考資料之詞匯篇26
- 德語詞匯學習素材:德語化學元素詞匯
- 初學者須掌握的德語單詞(03)
- 德語考試備考材料之詞匯篇05
- 初學者須掌握的德語單詞(05)
- 初學者須掌握的德語單詞(06)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十)
- 德語詞匯學習:自動控制專業詞匯
- 德語考試備考資料之詞匯篇20
- 德語詞匯輔導 :新標準德語初級詞匯表(六)
- 德語詞匯學習:教育詞匯(2)
- 初學者須掌握的德語單詞(02)
- 德語考試備考資料之詞匯篇19
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(一)
- 德語考試備考資料之詞匯篇27
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯II(1)
- 初學者須掌握的德語單詞(04)
- 德語問候-您好GutenTag(英德對照)
- 德語詞匯輔導:德語的驕傲詞匯
- 德語詞匯學習資料:德語基礎詞匯(8)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十五)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十九)
- 德語詞匯學習素材:德語宗教,情感詞匯
- 德語考試備考資料之詞匯篇11
- 德語詞匯學習:2,3及4格時詞尾要加n或en
- 德語考試備考資料之詞匯篇22
- 德語單詞輔導:在郵局(英德對照)
- 德語考試:德語詞匯
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(二十)
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)