德語(yǔ)閱讀:正月十五掛花燈
Warum haengen die Leute am 15. Januar nach chinesischem Kalender Laterne?
Nach einer Volkssage soll eines Tages eine mythische Gans vom Himmel in die Menschwelt geflogen sein. Ungluecklicherweise wurde sie von einem Jaeger mit einem Pfeilschuss verletzt, was den Himmelskoenig in Wut brachte. Um sich fuer die Verletzung der Gans zu raechen, befahl der Himmelskoenig die Himmelssoldaten und Generaele, in der Menschenwelt einen Brand zu entfachen und damit zur Strafe die Zugtiere und andere Reichtuemer der Menschen zu vernichten.
Eine gutherzige Fee hegte grosse Sympathie fuer die Menschen, sie wollte die Menschen auf der Erde vor einer Katastrophe retten. Trotz der Gefahr kam sie zur Menschenwelt und sagte ihnen Bescheid, damit sich die Leute davor acht nehmen konnten.
Nach mehrmaligem Meinungsaustausch kamen die Leute auf folgende Idee: 3 Tage vor und nach dem 15. Januar sollte jede Familie eine rote Laterne an die Haustuer haengen und Feuerwerk und Raketen abbrennen. Dadurch sollte der Anschein erweckt werden, als waere die Menschwelt in Brand gesetzt worden. So beabsichtigte man, den Himmelskoenig hinters Licht zu fuehren.
Am 15. Januar waren die Himmelssoldaten und Generaele fertig zum Aufbruch. Als sie das Himmelstor oeffneten, sahen sie auf der Erde aller Orts Feuer. Sie dachten, die Menschenwelt brenne schon von selbst. Sie hatten Schadenfreude und sagten dem Himmelskoenig, nicht mehr zur Menschenweit zu marschieren. Der Himmelskoenig war damit einverstanden, so dass das Leben der Menschen und ihre Reichtuemer verschont blieben.
Um sich an diesen Tag zu erinnern, wurden spaeter und werden auch heute noch an den drei Tagen um den 15. Januar Laternen aufgehaengt und Feuerwerkskoerper sowie Raketen angezuendet.
Am Laternenfest waren frueher offiziell die Neujahrsfesttage zu Ende. Alljaehrlich findet um diese Zeit eine Laternenschau in den Parks oder auf den Strassen statt. In frueheren Zeiten gab es noch einen Laternenmarkt. Die Kinder bekamen an diesem Tag eine Laterne, mit der sie abends in den Strassen und Gassen auch kleine Umzuege machten. An diesem Festtag kann man nicht nur die Schoenheit der leuchtenden Lampions bewundern, sondern dabei auch Raetselsprueche auf den Lampions loesen.
Von den alten Braeuchen blieb heute noch das Essen von kleinen runden yuanxiao -- Reiskloesschen aus Reismehl, die mit Zucker oder Nuessen gefuellt sind. Die weissen Kugeln symbolisieren das Zusammenfinden in der Familie.
參考譯文(來(lái)自互聯(lián)網(wǎng))
為什么正月十五掛花燈?
根據(jù)民間傳說(shuō),一天一只神鵝從天上降到人間,不幸被獵人一箭射傷,這激怒了玉皇大帝。為了替這只神鵝報(bào)仇,玉皇大帝命令天兵天將來(lái)人間放火,把他們的牲畜和其他財(cái)產(chǎn)全部燒光。
一位善良的仙女十分同情下界的人們,她想讓人們防患未然,冒險(xiǎn)來(lái)到人間,把消息告訴了人們,以便對(duì)此有所準(zhǔn)備。
人們反復(fù)商量之后,想出了下面的主意:即一月十五前后三天,家家戶戶門前掛起紅燈,燃放鞭炮,作出人間已經(jīng)起火的樣子,瞞哄玉皇大帝。
元月15日,天兵天將整裝待發(fā)。剛打開(kāi)天門,只見(jiàn)人間處處是火光。他們想,人間已經(jīng)起火了,于是幸災(zāi)樂(lè)禍,稟告玉皇大帝,不用下凡。玉皇大帝準(zhǔn)奏,這樣人間的生命和財(cái)產(chǎn)才免遭禍殃。
為了紀(jì)念這一天,后來(lái)在元月15日前后三天掛花燈并燃放煙火。
從前,元宵節(jié)正式表示春節(jié)節(jié)日的結(jié)束。每年在這個(gè)時(shí)間,在公園里或馬路上舉行燈展,過(guò)去還有燈市。孩子們?cè)谶@一天得到一個(gè)花燈,晚上提著花燈走街串巷。在這個(gè)節(jié)日里,人們不僅能欣賞美麗的燈光,而且還可猜花燈上的謎語(yǔ)。
今天在舊習(xí)俗中保留的還有吃小小的元宵——有糖或核桃仁餡的糯米湯團(tuán)。這小小的圓球象征合家團(tuán)圓。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):使用公共交通工具 Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十二課 旅游(下)
- 德語(yǔ)歌曲《莉莉-瑪蓮》
- 德語(yǔ)格言:人爭(zhēng)吵真理偷著樂(lè)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第九課 服飾(下)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十三課 問(wèn)詢(上)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第八課 生平(上)
- 德國(guó)國(guó)歌《德國(guó)人之歌》
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):邀請(qǐng)Einladung
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):看病/ 在藥房Beim Arzt/ In der Apotheke
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第八課 生平(下)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十課 比較(上)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第七課 吃喝(上)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第五課 在郵局(下)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第三課 購(gòu)物(下)
- 德語(yǔ)格言:愛(ài)情持久的秘密
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):結(jié)識(shí),介紹Bekanntschaft, Vorstellung
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第二課 家庭(上)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):祝愿Glückwünsche
- 德語(yǔ)導(dǎo)游辭- Überblick über Ch
- 在醫(yī)院 (im Krankenhaus)
- 德語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)
- 德語(yǔ)格言:人類愚蠢永無(wú)止境
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ) 在飯店里 Im Restaurant
- 限時(shí)德語(yǔ)(一)“敝人以為”……德語(yǔ)意見(jiàn)表達(dá)式上
- 二戰(zhàn)德軍部分俚語(yǔ)
- 德語(yǔ)音階段R音可以慢慢練
- 德語(yǔ)故宮導(dǎo)游辭
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十課 比較(下)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十二課 旅游(上)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十一課 住房(上)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):問(wèn)候,寒喧Begrüßung und Erkundigung
- 兒語(yǔ)童心
- 常用德文短句2-告別
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十一課 住房(下)
- 德語(yǔ)語(yǔ)音速成
- 德語(yǔ)警句:奮斗者或失,怠惰者已失
- 德語(yǔ)短句
- 歌曲:海涅名作《兒時(shí)情景》
- 德語(yǔ)諺語(yǔ)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第九課 服飾(上)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ) 在郵局Auf der Post
- 德語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)
- 限時(shí)德語(yǔ)(二) “ 在下以為”---德語(yǔ)觀點(diǎn)表述法
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):打電話Telefongespräche
- 德語(yǔ)版《國(guó)際歌》(中德)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):在銀行Auf der Bank
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ) 購(gòu)物Einkäufe
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第六課 邀約(上)
- 德語(yǔ)形容詞變化規(guī)則匯總
- 廣播與電視 Rundfunk und Fernsehen
- 德語(yǔ)基本語(yǔ)音規(guī)則
- 專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十三課 問(wèn)詢(下)
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):在旅館 Im Hotel
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):告別Verabschiedung
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ):在街上問(wèn)路Erkundigung auf der Straßevv
- 德語(yǔ)的發(fā)音
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第三課 購(gòu)物(上)
- 德國(guó)方言
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第五課 在郵局(上)
- 德國(guó)國(guó)歌
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第七課 吃喝(下)
- 德語(yǔ)愛(ài)情格言:刻骨銘心的才是至愛(ài)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第四課 日期(上)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十四課 大雜燴 (上)
- 開(kāi)口說(shuō)德語(yǔ)初級(jí)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第四課 日期(下)
- 常用德文短句1-招呼、問(wèn)候
- 德語(yǔ)導(dǎo)游辭- Alltag in China
- 德語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第二課 家庭(下)
- 在火車站用德語(yǔ)交流
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第十四課 大雜燴 (下)
- 祝福語(yǔ)大集合
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第六課 邀約(下)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(上)
- 德語(yǔ)導(dǎo)游辭 - Bevölkerungsentwi
- 德語(yǔ)格言:雪中送炭,勿錦上添花
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ): 應(yīng)邀作客/用餐Auf Besuch/Bei Tisch
精品推薦
- 干洗加盟店10大品牌有哪些 干洗加盟店品牌排名大全
- 2022去看天安門升國(guó)旗的心情說(shuō)說(shuō) 升國(guó)旗激動(dòng)的心情說(shuō)說(shuō)
- 茅臺(tái)酒回收價(jià)格表一覽2022 回收茅臺(tái)酒什么價(jià)格
- 廣州醫(yī)學(xué)院是一本還是二本 廣東醫(yī)科大學(xué)是幾本
- 2022關(guān)于中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)簡(jiǎn)短 中秋節(jié)的暖心寄語(yǔ)短句最新
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 湖北恩施學(xué)院是一本嗎 湖北恩施學(xué)院是二本還是三本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 煙臺(tái)科技學(xué)院是幾本院校 煙臺(tái)科技學(xué)院是一本嗎
- 手撕面包店連鎖加盟有哪些 手撕面包加盟店10大品牌匯總
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/13℃
- 陽(yáng)城縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)