德語導游詞系列三
Die Volksrepublik China, im Osten des asiatischen Kontinents gelegen, ist mit einer Bodenfläche von 9 600 000 qkm nach Russland und Kanada das drittgrößte Land der Erde. Sie würde sich vergleichsweise von Hamburg bis in den Norden Nigerias und von Madrid bis zum Aralsee in Mittelasien ausdehnen. In den Ebenen Ostchinas gehl, die Sonne vier Stunden früher auf als im 5 000 km entfernten Pamirhochland im äußersten Westen. China besitzt damit schon kontinentale Ausmaße, ist also fast so groß wie Europa.
China grenzt an Korea, Rußland, die Mongolei, Kasachstan, Kirgistan, Tadschikistan. Afghanistan, Pakistan, Indien, Nepal, Sikkim. Bhutan, Burma, Laos und Vietnam. Über 18 000 km mißt die von mehr als 5 000 Inseln gesäumte Küste zwischen der Mündung des Yalu-Flusses und der chinesisch-vietnamesischen Grenze.
In der Hauptsache ist China ein Gebirgsland. Rund 69% der Landoberfläche erheben sich mehr als 1000 m über den Meeresspiegel und nur 10% sind Tiefebenen. China lässt sich grob einteilen in Ostchina, das aus Hügeln und Ebenen besteht, und Westchina mit seinen trockenen, dünn besiedelten Hochebenen und hohen Bergen. Die erhabenen Bergriesen Tibets, das „Dach der Welt", stehen der Turfan-Depression bis 154 Meter unter dem Meeresspiegel) gegenüber und die große Gobi-Wüste, worin die Bundesrepublik und die Beneluxländer bequem Platz hätten, steht im Kontrast zum Pflanzenwuchs des Kantondeltas.
Der historisch bedeutendste Strom Chinas ist ohne Zweifel der Gelbe Fluß (Huanghe). Er entspringt in der Provinz Qinghai und mündet ins Bohai-Meer. Auf seinem Weg durchschneidet er die fruchtbare Lößebene und bildet mit seinem Wasser die Voraussetzung für das Entstehen menschlicher Zivilisation. Der 5464 Kilometer lange Fluß hat acht große Nebenflüsse, Das Einzugsgebiet dieses Flusses ist die Wiege der alten chinesischen Kultur. Der größte Fluß Chinas und zugleich der drittgrößte der Welt ist der 6 300 Kilometer lange Changjiang (Yangzi-Fluß). Er entspingt ebenfalls in der Provinz Qinghai, In seinem Mittellauf durchquert er die drei Schluchten des Yangzi auf einer Länge von 204 Kilometer.
Bei der Größe Chinas können die klimatische Vielfalt und die extremen Temperaturunterschiede nicht überraschen. Wenn die Bauern auf der südchinesischen Insel Hainan mit der Frühjahresbestellung beginnen, liegt Nordostchina noch unter einer Schneedecke und durch die Straßen von Beijing bläst ein kalter Nordwestwind; dort stellt sich der Frühling erst Mitte April ein. Während im südlichsten China praktisch das ganze Jahr über warmes Wetter herrscht—die Mitteltemperatur des kältesten Monats auf Hainan beträgt über 18°C--, gibt es im nördlichsten China nur etwa 100 frostfreie Tage im Jahr; winterliche Tiefsttemperaturen von -30°C sind keine Seltenheit.
Die Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte ist daher im Süden wesentlich größer. Sie dauert beinahe das ganze Jahr hindurch; zwei, sogar drei Ernten im Jahr sind üblich. In Mittelchina dauert die Anbauzeit acht Monate, in Nordostchina höchstens sechs Monate. Pflanzenwuchs und Feldfrüchte wechseln deshalb beträchtlich von Gebiet zu Gebiet; Im Süden gedeihen Reis, Zuckerrohr und Ölsaaten, in der gemäßigten Zone Weizen und Baumwolle, Hirse und Mais. Im weiten, trockenen Westen ist der Ackerbau nur mit künstlicher Bewässerung möglich. Im großen und ganzen ist das anbaufähige Land recht beschränkt.
注釋:
1.Aralsee 咸海
2.Turfan-Depression 吐魯番盆地
3.Lößebene 黃土平原
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語詞匯學習輔導:看節目
- 德語詞匯學習:重要的11種句型
- 德語詞匯學習素材:德語道歉,致謝,遺憾單詞
- 德語詞匯學習:郵政
- 德語詞匯學習:德語居家詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語食物詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語相識詞匯
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(1)
- 德語詞匯精選資料:德語足球世界杯詞匯大集合
- 德語詞匯學習資料專題輔導03
- 德語詞匯學習:漢語中的對偶
- 德語考試輔導:德語詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語學習詞匯
- 德語詞匯學習:名詞的性
- 德語詞匯學習素材:德語常用諺語與習語(B)
- 德語詞匯學習素材:德語健康和疾病詞匯
- 德語詞匯指導資料:德語英譯
- 德語詞匯學習素材:德語親屬關系詞匯
- 德語詞匯學習輔導:看電影
- 德語詞匯學習:dass的用法
- 德語詞匯學習素材:drfen 容許
- 德語詞匯指導資料:國家機構名稱
- 德語詞匯學習資料專題輔導09
- 德語詞匯學習:高頻動詞lassen
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯I(2)
- 德語詞匯學習:表示原因的介詞用法辨析
- 德語詞匯輔導:幾個高頻德語單詞
- 德語詞匯學習:機械專業詞匯I(1)
- 德語詞匯學習素材:德語娛樂,消遣詞匯
- 德語專八詞匯部分復習指導
- 德語詞匯:電專業詞匯上
- 德語詞匯指導資料:走出國門的德語詞
- 德語詞匯學習素材:sollen 應該
- 德語詞匯學習素材:lassen 讓
- 德語詞匯學習:常見的陰性后綴
- 德語詞匯指導資料:公交車和火車
- 德語詞匯指導資料:動詞前綴
- 德語詞匯學習素材:德語生活詞匯
- 德語詞匯輔導總結之居家詞匯
- 德語詞匯學習:教育詞匯(1)
- 德語詞匯學習輔導:德語反義詞列表
- 德語詞匯學習輔導:顏色
- 德語詞匯學習:家庭關系詞匯
- 德語詞匯學習:一些關于大學
- 德語詞匯學習素材:k?nnen 能夠
- 德語詞匯學習輔導:德語機械類詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語旅游詞匯
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(2)
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(2)
- 德語詞匯:德語工程學詞匯2
- 德語詞匯學習輔導:德語學科分類詞匯
- 德語詞匯學習:看世界杯,學數字(2)
- 德語詞匯學習:關于弱變化陽性
- 德語詞匯:電專業詞匯下
- 德語詞匯學習:最后一個字母不是n的,要加n
- 德語詞匯學習素材:德語常用諺語與習語(A)
- 德語詞匯輔導:辦公用品
- 德語詞匯指導資料:國貿詞匯
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(3)
- 德語詞匯學習:動詞前綴
- 德語詞匯學習:全天星座德漢
- 德語詞匯指導資料
- 德語詞匯學習:時事新聞詞匯
- 德語詞匯學習:建筑類詞匯
- 德語詞匯輔導總結之國貿詞匯
- 德語詞匯指導資料:居家詞匯
- 德語詞匯學習輔導:音樂會
- 德語詞匯學習素材:德語大小寫的書寫法
- 德語詞匯學習輔導:射門
- 德語詞匯學習:走出國門的德語詞
- 德語詞匯學習輔導:德語情緒詞匯
- 德語詞匯:德語工程學詞匯1
- 德語詞匯輔導:洗嗽用品
- 德語詞匯學習素材:mssen 必須
- 德語詞匯學習資料專題輔導10
- 德語詞匯輔導總結之國家機構名稱
- 德語詞匯學習輔導:德語生化詞匯
- 德語詞匯學習輔導:德語天氣詞匯
- 德語詞匯指導資料:動物
- 德語詞匯學習素材:德語家庭詞匯
- 德語詞匯學習輔導:娛樂
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)