Mensa-Alltag 食堂一日
12.40 Uhr – Heinrich Heine Universitaet Duesseldorf: Die Studierenden starren auf den Professor – sie beschaeftigt in diesem Augenblick nur ein einziger Gedanke: Wann hoert er endlich mit seiner Vorlesung auf? Selbst der Professor scheint von seiner Vorlesung hungrig geworden zu sein. Schliesslich spricht er doch noch die erloesende Zauberformel: “Das war’s fuer heute. Wir sehen uns naechste Woche wieder.” Und dann geht’s los – ab in die Mensa.
12點(diǎn)40,杜塞爾多夫海因里希海涅大學(xué)。學(xué)生們瞪著教授-他們頭腦里現(xiàn)在只有一個(gè)念頭:他到底要講到什么時(shí)候?教授本人似乎也在講課的過程中變得饑腸轆轆了,于是終于道出普渡眾生的神奇公式:“今天就講到這里,我們下周再見。”那么就動(dòng)身吧-向食堂進(jìn)發(fā)!
Meeting Point Mensa 約見在食堂
Die Studentenkantine ist ein beliebter Treffpunkt fuer Studierende vieler Fakultaeten, schliesslich laeuft man sich auf dem riesigen Uni-Campus sonst nicht so oft ueber den Weg. Die Mensa ist ein Ort, an dem man neue Bekanntschaften schliesst und sich auf Seminare und Klausuren vorbereiten kann. Aber in erster Linie ist die Mensa eine Lokalitaet, wo man essen kann. Gut und billig. Aber auch lecker und gemuetlich? Na ja, alles kann man von einer Studentenkantine eben nicht erwarten. Direkt im Foyer stoesst man auf eine grosse Menschentraube, in dichten Zigarettenqualm gehuellt. Lebhaft wird darueber diskutiert, was man essen moechte. Die Entscheidung faellt schwer, da die Auswahl gross ist: Es gibt fuenf Menues, darunter selbstverstaendlich auch ein vegetarisches. Die Hauptgerichte sind festgelegt, lediglich bei den Beilagen hat man die freie Wahl – und das zum Spottpreis von jeweils rund 40 Cent.
大學(xué)生食堂是許多科系學(xué)生最鐘愛的碰頭地點(diǎn),畢竟在偌大的校園里偶然碰到實(shí)屬不易食堂則是一個(gè)可以用來認(rèn)識(shí)新面孔,準(zhǔn)備考試或研討課的處所。但最根本的,食堂是一個(gè)可以吃東西的地方,方便又實(shí)惠。但同時(shí)兼?zhèn)涿牢逗褪孢m嗎?這個(gè)嘛,對于一個(gè)大學(xué)食堂總不能期望太多。一進(jìn)大 廳就撞見一堆人,煙霧繚繞。熱烈討論中的,是吃什么的問題。下個(gè)決定并非易事,無奈可選項(xiàng)太多:套餐有五種,其中自然會(huì)有一套是全素的。主菜食堂定好,學(xué)生只有配菜可以自由選擇-價(jià)格低得很,約40歐分一配
Essen - endlich 終于開飯了
Wenn die Entscheidung fuer ein Menue gefallen ist, beginnt das Warten vor den dampfenden Kantinentoepfen. Es kann schon etwas laenger dauern, bis man endlich am ersehnten Ziel angelangt ist – der Essensausgabe. Wenn dann endlich die gewuenschten Gerichte auf dem Tablett stehen, folgt die letzte Etappe: zur Kasse gehen und bezahlen. Fuer das komplette Menue bezahlt man um die 1,50 Euro, das ist ausgesprochen preiswert fuer deutsche Verhaeltnisse. Wenn noch ein wenig Zeit vor der naechsten Vorlesung bleibt, kann man nach dem Essen in der Caféteria bei Kaffee und Kuchen ueber Uni-Probleme debattieren. Zwischendurch hektische Blicke auf die Uhr – es bleiben nur noch wenige Minuten, bis es dann wieder in den Vorlesungssaal geht. Wer immer noch durstig ist, kann sich eine Flasche Cola oder Mineralwasser aus einem der Getraenkeautomaten vor dem Seminarraum holen.
選定一份套餐,就要在食堂冒著熱氣的大鍋小鍋前開始等待了。直到最終抵達(dá)向往已久的目的地-出菜口,隊(duì)可能會(huì)排得久些。等到心宜的飯菜終于上了托盤,那就剩下最后一步了:去收銀臺(tái)交錢。一整份套 餐的價(jià)格在1.5歐元上下,這在德國可謂絕對實(shí)惠。如果吃玩飯距離下堂課還有一段時(shí)間,大家會(huì)到咖啡間伴著咖啡和點(diǎn)心討論學(xué)校里的各類問題。其間不時(shí)匆忙地撇一眼表-只剩下幾分鐘,就又要進(jìn)講堂了。還沒喝夠的,可以在教室外面的飲料自動(dòng)售貨機(jī)上取瓶可樂或礦泉水
14.15 Uhr – Vorlesungsbeginn: Wer jetzt nicht von einem Verdauungsschlaf im Hoersaal uebermannt wird, der kann sich ruhig zuruecklehnen und entspannt, mit vollem Magen, neue Fachkenntnisse erwerben.
14.15-講座開始:只要沒感到水足飯飽睡意襲來,便可以放松身心,帶著飽滿的肚皮去吸收專業(yè)知識(shí)了。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個(gè)青年有所愛
- 德語中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺(tái)灣問題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語語法:人稱代詞(第一格)英德對照
- 德語單詞奇聞?dòng)^:組合詞能有多長?
- 德語形容詞全攻略01:形容詞弱變化
- 實(shí)用德語:報(bào)價(jià)常用詞匯
- 【用口訣巧學(xué)德語語法】直接與間接引語轉(zhuǎn)換
- es用法小結(jié)
- 【用口訣巧學(xué)德語語法】動(dòng)詞變位與命令句
- 菜單類德語詞匯
- 德語形容詞全攻略04:對作定語的形容詞的提問1(定冠詞)
- 語法術(shù)語的德語釋義
- 德語語法:德語中的時(shí)間從句
- 德語語法從零開始之真反身動(dòng)詞
- 簡明德漢機(jī)械手冊
- 餐具類德語詞匯
- 德語形容詞全攻略06:對作定語的形容詞的提問3(零冠詞)
- 手機(jī)電話通信德語詞匯
- 德語足球詞匯
- 德語形容詞全攻略05:對作定語的形容詞的提問2(不定冠詞)
- 德語語法:關(guān)于帶zu不定式的語態(tài)
- 德語語法:wo 和welche 的用法
- 德語初級(jí)詞匯表
- 德語詞匯十二生肖
- 家具類德語詞匯
- 巧記德語名詞的詞性與復(fù)數(shù)
- 德語初級(jí)語法:冠詞
- 德語形容詞全攻略07:形容詞變化的特殊形式
- 德語語法:各類數(shù)字應(yīng)該怎樣讀寫
- 防治“非典”詞匯
- 德語語法:(so...)wie 或 als的用法
- 歌曲類德語詞匯
- 人體各部分器官德語名稱
- 德語數(shù)學(xué)算式及價(jià)格的表達(dá)法
- 電子類專業(yè)德語詞匯
- 否定詞kein,nicht及其在句中的位置
- 德語語法:Dativ(三格)的使用整理
- 德語語法:德語反身動(dòng)詞詳解
- 德語主語從句總結(jié)
- 全天88星座德漢對照表
- 各國國名和地名德語表示法
- 人體各部分器官名稱
- 德語動(dòng)詞的“體”
- 【德語語法】常見的只有單數(shù)/復(fù)數(shù)形式的名詞
- 德語語法:德語獨(dú)立動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和語態(tài)
- 德語學(xué)科詞匯表
- 德語語法:德語形容詞blau的多變用法
- 水果類德語詞匯
- 【德語句型轉(zhuǎn)換】主動(dòng)態(tài)與被動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)換
- 德語語法:星期的說法及用法
- 德語語法從零開始之否定冠詞
- 郵政類德語詞匯
- 教育類德語詞匯
- 數(shù)學(xué)類德語詞匯
- 德語形容詞全攻略03:形容詞強(qiáng)變化
- 德語語法:語法和寫作的關(guān)系簡述
- 德語語法:情態(tài)助動(dòng)詞的兩種用法
- 飲食類德語詞匯
- 德語語法:關(guān)于疼痛的德語說法
- 德語初級(jí)語法:盤點(diǎn)德語中的情態(tài)動(dòng)詞
- 最簡單易記的20個(gè)A字部德語慣用語
- 體育分類德語詞匯
- 電子類常用名詞縮寫
- 如何分清德語句子的語序
- 德語語法:名詞的性 英德對照
- 德語語法:重要的11種句型例句
- 德語語法從零開始之動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)01
- 德語語法從零開始之動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)02
- 德語語法指導(dǎo):aus還是von
- 【德語語法】德語最重要的11種句型
- 【德語句型轉(zhuǎn)換】被動(dòng)語態(tài)及其替代形式
- 德語語法:介詞durch,entlang,gegen等用法
- 德語工程圖學(xué)詞匯
- 【德語語法】框架結(jié)構(gòu)
- 德語語法:介詞“靜三動(dòng)四”
- 日常用品中德對照
- 家用電器類德語詞匯
- 關(guān)于購物的德語詞匯
- 德語語法從零開始之假反身動(dòng)詞
- 德語醫(yī)學(xué)類單詞
- 德語形容詞全攻略02:形容詞混合變化
- 德語初級(jí)語法:介詞
- welch的各種用法
精品推薦
- 2022生活滿是遺憾心酸的語錄 滿是遺憾的心酸句子短句精選
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡短
- 2022收到鮮花感動(dòng)的句子 收到鮮花朋友圈表示感謝的話
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 山西應(yīng)用科技學(xué)院二本還是三本 山西應(yīng)用科技學(xué)院是幾本
- 2022高山清渠經(jīng)典臺(tái)詞語錄 電視劇高山清渠臺(tái)詞文案
- 對象對自己很沒有耐心的句子 對象對自己不理睬的文案2022
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/8℃
- 武都區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/9℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學(xué)習(xí):漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級(jí)口語對話素材第1課:你學(xué)德語嗎
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機(jī)詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學(xué)習(xí):專業(yè)德語四級(jí)測試的聽力訓(xùn)練方法
- 小語種綜合:機(jī)械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語生化詞匯03
- 德語學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語短語天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(下)