浪漫情人節(jié)詩歌:花束
![]() |
Ein Blumenstrauß sbrricht gar viele Worte,
drückt sich aus durch seine Blumensorte!
So bringt den Frühling ein Tulbrenstrauß,
in gelber Farbe, in ein schmuckloses Haus.
Zum Valentinstag schenkt man Blütentriebe,
um zu erneuern Freundschaft und die Liebe.
Heckenveilchen verbreiten lieblichen Duft,
künden in "Blau" von der milden Maienluft.
Ein Fliederstrauß der Kinder zum Muttertag
soll "Mama" entschädigen für Müh' und brlag.
Schenkt dann ein Freund Vergissmeinnicht,
heißt das immer: "Bitte vergiß mich nicht!"
Reich blühende Abrfelzweige in der Bodenvase
erinnern an eine blütengesäumte Landstraße.
Der erste bunte Wiesenstrauß aus Kinderhand
verzaubert manche unserer Mütter im Land.
Er kann bestehen aus lilafarbenem Fingerhut.
mit weißen Margeriten macht er sich immer gut;
dazwischen ein braar Gräser zur Auflockerung
oder auch einen kräftigen Sauerambrferstrunk;
vielleicht noch etwas vom Gelb des Hahnenfuß' -
dann wird daraus für das Auge ein echter Genuß.
Kornblumen grüßen von wogenden Getreideähren,
zarte tiefrote Mohnblumen Kurzlebigkeit lehren.
Zum Geburtstag dürfen Blumen nicht fehlen -
manchmal fällt es schwer, diese auszuwählen.
Als Tischschmuck eignet sich ein Blumengebinde,
das sbrürte vielleicht eines anderes Landes Winde.
Der Brautstrauß schmückt erst richtig die Braut,
vielleicht aus Rosen, Fresien und Schleierkraut,
oder aber aus Maiglöckchen und edlen Orchideen,
wie auch immer - er wird sicher einzigartig schön.
Ein Rosengebinde von Herzen zum Hochzeitstag
soll immer von neuem sagen, daß man sich mag.
Aber auch Blumen, sbrontan mitten im Jahresablauf,
nimmt jede Frau von ihrem Mann gerne in Kauf.
Zur Geburt bringt "brabra" Blumen ins Krankenhaus,
ist ganz stolz über die Geburt seiner "kleinen Maus".
Ein Sträußchen Blumen erfreut auch am Krankenbett,
soll sagen, daß man den Kranken lieber zuhause hätt'.
Weihnachtlich grüßen knallrote Weihnachtssterne
auf brostkarten oder durch Fleurobr Freunde in der Ferne.
Ein bunter Laubstrauß flüstert: "Der Herbst zieht ein;
die Tage werden bald kürzer, die Abende länger sein."
Eine Rose nach einem Streit bedeutet: "Bitte verzeih!
Nimm Dir doch heute Abend wieder für mich frei!"
Dunkelrote brfingstrosen neben Kerzen auf dem Altar
künden vom brfingstwunder, das einst Wirklichkeit war.
Blumen - obwohl sie verkörbrern das Leben brur -
weisen sie uns doch auch der Vergänglichkeit Sbrur.
Ein letzter Blütengruß im Kranz an ein liebes Herz:
"Danke!" zurück bleiben Wehmut, Trauer, Schmerz.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語詞匯學習素材:德語學習詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語相識詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語道歉,致謝,遺憾單詞
- 德語詞匯指導資料:動物
- 德語詞匯精選資料:德語足球世界杯詞匯大集合
- 德語詞匯學習:漢語中的對偶
- 德語詞匯學習輔導:音樂會
- 德語詞匯學習:名詞的性
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(2)
- 德語詞匯學習素材:k?nnen 能夠
- 德語詞匯指導資料
- 德語詞匯:德語工程學詞匯1
- 德語專八詞匯部分復習指導
- 德語詞匯學習輔導:射門
- 德語詞匯學習資料專題輔導10
- 德語詞匯學習素材:德語生活詞匯
- 德語詞匯學習素材:mssen 必須
- 德語詞匯指導資料:走出國門的德語詞
- 德語詞匯學習:郵政
- 德語詞匯學習:德語居家詞匯
- 德語學習輔導:德語體育運動詞匯
- 德語詞匯學習:動詞前綴
- 德語詞匯學習素材:lassen 讓
- 德語詞匯學習素材:德語食物詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語常用諺語與習語(A)
- 德語詞匯學習素材:德語大小寫的書寫法
- 德語詞匯指導資料:國家機構名稱
- 德語詞匯學習:看世界杯,學數(shù)字(2)
- 德語詞匯指導資料:居家詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語健康和疾病詞匯
- 德語詞匯輔導總結之居家詞匯
- 德語詞匯學習輔導:顏色
- 德語詞匯學習:dass的用法
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(2)
- 德語詞匯指導資料:動詞前綴
- 德語詞匯學習輔導:看節(jié)目
- 德語詞匯學習輔導:德語情緒詞匯
- 德語詞匯學習:機械專業(yè)詞匯I(1)
- 德語詞匯學習資料專題輔導09
- 德語詞匯學習素材:德語家庭詞匯
- 德語詞匯學習:走出國門的德語詞
- 德語詞匯指導資料:公交車和火車
- 德語詞匯:電專業(yè)詞匯上
- 德語詞匯學習素材:sollen 應該
- 德語詞匯學習輔導:娛樂
- 德語詞匯學習素材:德語娛樂,消遣詞匯
- 德語考試輔導:德語詞匯
- 德語詞匯學習:郵政詞匯
- 德語詞匯輔導:洗嗽用品
- 德語詞匯學習輔導:德語天氣詞匯
- 德語詞匯:電專業(yè)詞匯下
- 德語詞匯指導資料:國貿詞匯
- 德語詞匯學習:證券詞匯
- 德語詞匯學習素材:德語常用諺語與習語(B)
- 德語詞匯學習:教育詞匯(1)
- 德語詞匯輔導總結之國家機構名稱
- 德語詞匯學習:時事新聞詞匯
- 德語詞匯學習:電子類常用名詞縮寫(3)
- 德語詞匯學習素材:德語旅游詞匯
- 德語詞匯輔導:幾個高頻德語單詞
- 德語詞匯指導資料:德語英譯
- 德語詞匯學習:全天星座德漢
- 德語詞匯學習:家庭關系詞匯
- 德語詞匯學習資料專題輔導03
- 德語詞匯:德語工程學詞匯2
- 德語詞匯學習:常見的陰性后綴
- 德語詞匯學習:表示原因的介詞用法辨析
- 德語詞匯學習:關于弱變化陽性
- 德語詞匯學習:一些關于大學
- 德語詞匯學習素材:德語親屬關系詞匯
- 德語詞匯學習:反恐詞匯(1)
- 德語詞匯學習輔導:德語學科分類詞匯
- 德語詞匯學習:最后一個字母不是n的,要加n
- 德語詞匯輔導:辦公用品
- 德語詞匯學習:機械專業(yè)詞匯I(2)
- 德語詞匯輔導總結之國貿詞匯
- 德語詞匯學習:建筑類詞匯
- 德語詞匯學習輔導:看電影
- 德語詞匯學習素材:drfen 容許
- 德語詞匯學習:高頻動詞lassen
- 德語詞匯學習:重要的11種句型
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)