新求精德語強化教程初級:第十二課 旅游(下)
新求精德語強化教程是德語學習的老牌經典教程,歡迎大家一起學習新求精,挑戰德語~
【本篇重點】
所屬課文:Lektion 12 Reisen
語法:各種介詞學習
閱讀:Text C Marco Polo in Beijing
【語法】表示時間的介詞
示例:
Am Sonntag vormittag gehen viele Leute in den Park.
Der Zug fährt um 14.00 Uhr ab.
Im Herbst ist es in Beijing sehr schön.
Wann?
an (D) Am Wochenende sind alle Geschäfte in Deutschland zu.
zu (D) Zu Weihnachten / Ostern / zum Frühlingsfest bekommen die Kinder viele Geschenke.
vor (D) Vor dem Fahren dürfen die Autofahrer keinen Wein trinken.
bei (D) Beim Fahren dürfen die Autofahrer auch keinen Wein trinken.
nach (D) Erst nach dem Fahren können die Autofahrer Wein trinken.
in(D) In einer Stunde beginnt das Fußballspiel im Fernsehen.
Im letzten Jahr machte sie eine Urlaubsreise nach Österreich.
zwischen (D) Sein Freund kommt zwischen 14.00 und 14.15 Uhr.
gegen (A) Frau Müller geht gegen 10.00 Uhr zum Arzt.
um(A) Der Unterricht endet um 11.30 Uhr.
seit wann? bis wann? von wann bis wann? ab wann?
seit (D) Seit September lerne ich in der Grundstufe Deutsch.
bis (A) Bis Januar lerne ich in der Grundstufe Deutsch.
von...bis... Von September bis Januar lerne ich in der Grundstufe Deutsch.
ab (D) Ab Februar lerne ich in der Mittelstufe Deutsch.
【語法】其他介詞mit, ohne, für, außer, zu
mit (D) Heute reisen viele Leute gern mit dem Flugzeug.
* Ich möchte Herrn Hoffinann sprechen.
+ Rufen Sie bitte später an! Er hat jetzt eine wichtige
Besprechung mit seinem Kollegen.
* Sie wünschen?
+ Ich möchte ein Eis mit Schlagsahne bitte.
ohne (A) * Sie wünschen?
+ Ich möchte ein Eis ohne Schlagsahne bitte.
Deutsche können ohne Visum in Europa reisen.
für (A) Wir lernen für das Studium in Deutschland Deutsch.
außer(D) Wir arbeiten täelich außer samstaas und sonntaes.
Außer dir liebe ich niemand.
zu (D) Zum Essen komme ich immer, aber zur Arbeit komme ich selten.
【閱讀】Text C Marco Polo in Beijing
Marco Polo (1254 - 1324) lernte auf seiner langen Reise in China nicht nur das große Land, sondern auch den Kaiser kennen. Zuerst durfite Marco Polo den Kaiser in seinem Sommerpalast in Shangdu besuchen.
Im Jahre 1275 erreichte Marco Polo die Hauptstadt Beijing. Damals hieß die Stadt nicht Beijing, sondern 'Da-tu' (auf deutsch: die große, prächtige Stadt). Marco Polo nannte sie 'Canbaluc', die Hauptstadt von "Catai'. Er staunte über die Größe und den Reichtum.
Die größte Anlage war der Kaiserpalast - die Verbotene Stadt. Im Zentrum stand der Palast. Um den Palast stand eine hohe Mauer. Die südliche Mauer hatte fünf Tore. Das große Tor in der Mitte war für den Kaiser. An den drei anderen Seiten gab es je ein Tor. Um diese Mauer stand noch eine Mauer. An jeder Mauerecke stand ein schönes Gebäude. Die südliche Mauer hatte wieder fünf Tore. An den drei anderen Seiten gab es auch je ein Tor.
Zwischen den beiden Mauern spazierte Marco Polo durch Gärten mit Wiesen, großen Bäumen und vielen Tieren. Oder er saß an einem schönen Fischteich im Nordwesten.
Marco Polo besichtigte den Palast. Die Größe beeindruckte den Italiener sehr. Allein im Hauptsaal konnten 6 000 Gäste Platz finden. Der riesige Palast war ein Meisterwerk. Marco Polo sah viele wertvolle Bilder und staunte über große Mengen von Gold und Silber an den Wänden. Er bewunderte die Zimmerdecken des Palastes. Sie leuchteten in allen Farben; in Rot und Grün, in Blau und Gelb.
本教程內容來自網絡,選自《新求精德語強化教程初級I》,僅供學習交流,請勿用于任何商業用途。網校高度重視知識產權保護,發現本網站發布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將做相應處理。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 關于復活節(德語)
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- Zwei Schulfreunde
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- Die drei Brüder 三兄弟
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- Knapp bei Kasse
- Rund um Ostern
- Himmlisch
- Ein Mercedesfahrer
- Ein Studium in Wien
- Bauernwitz
- Eine Raumkapsel
- Alles zu seiner Zeit
- Schneller, höher, weiter!
- Was ist Flutkatastrophe
- Das allgemeine "Du"
- Nachgewogen
- Pizza
- 德國黑森州介紹
- 不同時期的德語
- Investition
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- Vergnuegen
- 德語童話:三種語言
- 同性戀在中國
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 德語童話:謎語
- Da verliert er keine Zeit
- Die goldene Gans 金鵝
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- 德國柏林電影節
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- Handy-Hase
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Hamburg漢堡介紹
- Real-Satire
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- 德語童話:農夫與魔鬼
- Terminsache
- Vernagelt
- Beunruhigend
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- Hasentest
- 德語童話:鐵漢斯
- Keine Kinder
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- 《變形記》節選
- Begegnen...
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- 關于Beamte的笑話
- Der Rang
- Gebraucht
- 德語童話:老蘇丹
- Bücher statt Blumen
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- Volltreffer
- Ein Arbeitstag
- Arztbesuch
- Der Herr der (Ehe-)Ringe
- 德媒體對神六的報道
- 關于金發女郎的笑話
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- 度假的笑話
- Gourmet
- Müll macht Probleme
- Gesinnungswechsel
- 德語童話:白雪公主
- Ortsbestimmung
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- Kommt ein Mann...
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- Gewohnheit
- 德語童話:聰明的小裁縫
- Umschueler
- 《十日談》德文版
- Regen
- Der Fahrradklau
- Der Karneval 狂歡節
- Das Waldhaus 林中小屋
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)