德語會話:過海關
6. Zollangelegenheiten
過海關
[情景 Kontext]
王先生很順利地過了邊檢,沒走幾步就到了海關檢查站。一個海關官員向他問好 并指著他的包要檢查。
Ohne Probleme geht Herr Wang durch die Grenzkontrolle. Und schon steht er vor dem Zoll. Ein Zollbeamter grüßt ihn und möchte seine Tasche kontrollieren.
對話 Dialog
- Guten Tag!
您好!
- Guten Tag!
您好!
- Haben Sie etwas zu verzollen?
您有沒有要交稅的東西?
- Nein. Ich glaube nicht.
沒有。我想沒有。
- Ist das Ihre Tasche?
這是您的包嗎?
- Ja. Das hier ist meine Tasche.
是的。這是我的包。
- Würden Sie bitte die Tasche öffnen?
您能把包打開看看嗎?
- Bitte sehr! Da sind nur Warenproben und Geschäftspapiere drin. Und das
hier ist mein Laptop.
請便吧!里面只有些產品樣品和生意材料。這是我的手提電腦。
- Was ist das?
這是什么?
- Das sind nur Geschenke.
那不過是些禮物。
- Was ist das?
這個呢?
- Das ist chinesische Medizin.
這是中藥。
- Danke sehr. Sie können wieder einpacken.
謝謝。您可以把東西裝進去了。
Praktische Sätze 實用情景語句
1.Haben Sie etwas zu verzollen?
您有要報關的東西嗎?
2.Ich habe nichts zu verzollen.
我沒有要報關的東西。
3.Haben Sie Wertgegenstände mit?
您有什么重要的物品?
4.Öffnen Sie bitte die Tasche!
請打開包!
5.Was ist das?
這是什么?
6.Das ist chinesisches Medizin.
這是中藥。
7.Das sind Warenproben.
這些是樣品。
8.Auf diese Artikel müssen Sie Zoll zahlen.
這些物品您得交關稅。
9.Das ist zum persönlichen Gebrauch.
這些是個人用品。
10. Das ist zollpflichtig.
這要交稅。
11. Die Einfuhr ist verboten.
禁止進口。
12. Das sind Warenproben.
這些是樣品。
13. Das gehört mir.
這是我的。
14. Das ist mein Arbeitsgerät.
這是我的工作用器材。
15. Das habe ich nicht gewusst.
我不知道。
附錄:海關標示
Zollabfertigung 海關事務,過關手續
Anmeldefreie Waren 無須申報的物品
Anmeldepflichtige Waren 須申報的物品
Pflanzliche Produkte 植物制品
Tierprodukte 動物制品
Zwei Flaschen alkoholische Getränke 兩瓶酒
Zwei Stangen Zigaretten 兩條香煙
Antiquität 古董
Zollpflichtige Waren 須交稅物品
Zoll 關稅
verboten 禁止
Einfuhr 進口(品)
Ausfuhr 出口(品)
Warenproben 樣品
Zollbeamter 海關官員
旅行常識
海關分為無申報物品(Anmeldefreie Waren)和有申報物品 (Anmeldepflichtige Waren)關口。個人的衣物是無須申報的。每個 人可以攜帶兩條煙和兩瓶酒,超量的煙酒要申報并交稅。德語國家過 關也不需要填寫報關單之類的東西。如果你沒有須申報的物品可以 直接走無申報物品通道。
(來源:《出國德語會話速成》劉齊生、Ingeborg Erler編著)
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 漢語常用語句子的德語翻譯(2)
- 德語翻譯:大學本科畢業證德語翻譯版
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇2
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經關雎》德語譯本
- 德語閱讀學習:花束!!!Blumenstrau
- 德語翻譯素材:當我第一次見你的時候
- 德語翻譯素材:我仍然如此愛你
- 德語翻譯:童話小母雞之死
- 《論語》選輯(漢德對照)5
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(2)
- 德語翻譯:臺灣問題熱點德漢翻譯
- 德語翻譯:接受出席朋友晚宴的邀請
- 《論語》選輯(漢德對照)6
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇5
- 德語翻譯素材:《詩經螽斯》德語譯本
- 德語翻譯素材:《詩經卷耳》德語譯本
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇4
- 德語閱讀:愛的民謠
- 德語翻譯:接受參加熟人金婚慶典的邀請
- 漢語常用語句子的德語翻譯(1)
- 德語翻譯:回絕熟人共進晚餐的邀請
- 《論語》選輯(漢德對照)3
- 德語日常信函-祝賀篇四
- 德語翻譯素材:我送你深紅色玫瑰
- 德語翻譯:德語諺語Sprichwoerter
- 德語翻譯:童話窮人和富人
- 德語日常信函-祝賀篇六
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經麟之趾》德語譯本
- 德語翻譯:德語版鄧麗君歌曲你怎么說
- 德語翻譯:回絕邀請
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經卷耳》德語譯本
- 德語翻譯:回絕參加朋友花園聚會的邀請
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇3
- 中國特別行政區德語介紹(2)
- 德語翻譯:胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載3
- 中國特別行政區德語介紹(1)
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經汝墳》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(4)
- 德語翻譯素材:《詩經關雎》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經桃夭》德語譯本
- 德語日常信函-祝賀篇一
- 德語日常信函-祝賀篇二
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載4
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經漢廣》德語譯本
- 德語翻譯:童話麥草、煤塊和豆子
- 德語翻譯:翻譯中地名的漢譯德處理
- 德語翻譯:接受參加朋友婚禮的邀請
- 德語翻譯:回絕參加朋友訂婚典禮的邀請
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇6
- 德語翻譯:回絕參加業務伙伴告別會的邀請
- 德語翻譯:德文常見菜譜中德對照
- 德語日常信函-祝賀篇五
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經螽斯》德語譯本
- 德語日常信函-祝賀篇三
- 德語翻譯:童話狼和人
- 德語翻譯:童話月亮
- 德語翻譯:道德經(中德文對譯)連載1
- 德語翻譯素材:愛的民謠!
- 七個野人與最后一個迎春節(德)2
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經芣苢》德語譯本
- 德語翻譯素材:《詩經桃夭》德語譯本
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經樛木》德語譯本
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(3)
- 德語翻譯素材:Brief am Valentinstag
- 聶小倩(倩女幽魂)雙語(1)
- 《沁園春.長沙》德語翻譯(1)
- 德文常見菜譜中文翻譯(1)
- 聊齋志異-蛇人德文翻譯(1)
- 德語翻譯素材:《詩經樛木》德語譯本
- 德語翻譯素材:你和我! Du und ich!
- 德語翻譯:日常信函-邀請篇1
- 聊齋志異:蛇人德文翻譯
- 德語翻譯:接受參加朋友訂婚典禮的邀請
- 《論語》選輯(漢德對照)4
- 德語翻譯:德語日常信函-祝賀篇3
- 德語翻譯輔導:大學本科畢業證
- 德語翻譯精選輔導資料:《詩經兔罝》德語譯本
- 北京用德語怎么介紹
- 德語翻譯素材:你的眼睛
- 德語翻譯素材:鄧麗君歌曲 你怎么說
精品推薦
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 阿勒泰區05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 合作市05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)