德語俗語(八)
Ein Quentchen Glück... (一絲幸福)... also ein kleines bißchen Glück ist oft genau das, was man gerade braucht. Das Wort Quentchen kommt aus dem Lateinischen quintus "der Fünfte". Ursprünglich bezeichnete man mit Quint wahrscheinlich den Fünftel-Solidus oder 1/100 des karolingischen Pfunds. Die Gewichtseinheit Kölnische Mark (in Gebrauch von 1524-1857) wurde in 16 Lot zu 4 Quentchen eingeteilt. 1 Quentchen entsprach demnach einem Gewicht von 3,654 Gramm. Die Neuschreibvariante "Quäntchen" geht wohl irrtümlich davon aus, das das "Quentchen" von Quantum abstammt.
通常人們所需要的正是那一絲幸福?!癚uentchen ”一詞出自拉丁文。從前人們把五度音(重量單位)差不多定為1/100的卡洛林磅。重量單位科隆馬克(用于1524-1857年)分為16羅特或4克溫 特。1克溫特相當于3,654克。新的書寫變體"Quäntchen"可能錯誤的源于“Quantum ”(量,額)。
Sein Scherflein beitragen(在經濟上為某事作出微薄的貢獻)Wenn jemand sein Scherflein zu etwas beiträgt, dann gibt er ein wenig Geld oder eine andere geringe Gabe zu einem grösseren Ganzen dazu. Ein Scherf war ein halber Pfennig oder Obol seit den Karolingern (8./9. Jh.). Die Bezeichnung Scherf entstand aus dem Lateinischen scripulum und wandelte sich von scrip, scirp, scerp in althochdeutsches scerpf und heutiges Scherf um. Mundartlich ging der Begriff auf kleine Münzen im allgemeinen über.
當 個人在經濟上為某事作出微薄貢獻時,他就會為此拿出一點錢來或將出一些別的東西來。一個Scherf 就是卡洛林時期以來的半個分尼。對它的稱呼是由拉丁語中的scripulum經從 scrip, scirp, scerp變成古高地德語中的scerpf直至今日的Scherf。一般地,口頭上早已疏忽了它作為小硬幣的意思。
Aus echtem Schrot und Korn(誠實能干)Wenn ein Mensch von echtem Schrot und Korn ist hat er einen untadeligen Charakter, aber wieso Schrot, warum Korn? Die beiden Begriffe stammen aus dem Münzwesen: Schrot bezeichnet das Rauhgewicht einer Münze, also das Gesamtgewicht der Münze, ihren Edelmetallanteil ebenso wie die beilegierten unedlen Metalle. Das Korn einer Münze ist dagegen das Feingewicht, das Gewicht des Edelmetalls in einer Münze. Münzen aus echtem Schrot und Korn waren in Zeiten der Münzverschlechterung natürlich immer besser angesehen.
如果一個人既誠實又能 干,那他便具有無可爭議的優點。但是為什麼用了 Schrot 和 Korn呢?這兩個詞都出自鑄幣業:Schrot 標明一種鑄幣的總重量,貴重金屬含量以及輔助金屬的含量。 Korn 是一種鑄幣的凈重,即其中貴重金屬的含量。由真正的Schrot 和 Korn鑄造的硬幣在鑄幣業江河日下的時期自然被看好了。
Kohldampf(餓)Der Begriff Kohldampf leitet sich weder von Gemüse, noch von siedendem Wasser ab. Kohl leitet sich wahrscheinliche vom rotwelschen "Kohler" = Hunger ab, was wiederum aus dem zigeunerischen "Kalo" = arm abstammt. Dampf stammt ebenfalls aus dem Rotwelchen und bedeutet auch "Hunger.
該詞既非由蔬菜一詞,亦非由開水一詞引申而來。Kohl可能是由黑話里的Kohler(即饑餓)引申出來,而它又是由流浪漢語言中的Kalo一詞(即貧窮)化來。Dampf一詞亦出自于此,意為饑餓。
Sündenbock (替罪羊)In vielen Religionen herrscht die Vorstellung, daß die Sünde auf ein anderes Wesen übertragen werden könne. Damit ist auch die Geschichte vom Sündenbock im Alten Testament in Verbindung zu bringen. Im 16. Kapitel des 3. buches Mose wird erzählt, daß Gott Aaron befohlen habe, zwei Ziegenböcke zum Sündopfer zu nehmen; den einen solle er als Opfer schlachten, den anderen in der Wüste lassen. Über den für die Wüste bestimmten Bock jedenfalls heißt es dann: "Und wenn er (Aaron) vollbracht hat das Versöhnen des Heiligtums und der Hütte des Stifts und des Altars, so soll er den lebendigen Bock her(zu)bringen. Da soll denn Aaron seine beiden Hände auf sein Haupt legen und bekennen auf ihn alle Missetat der Kinder Israel und alle Übertretung in allen ihren Sünden, und soll sie dem Bock auf das Haupt legen und ihn durch einen Mann, der bereit ist, in die Wüste laufen lassen, daß also der Bock alle ihre Missetat auf sich in eine Wildnis trage."
在許多宗教里都充斥著罪 惡可以被轉移到其他活物上去的觀念。與之相關的是關于替罪羊的故事。Mose 一書中在第三冊第十六章講述道:上帝命令Aaron ,讓他獻上兩頭雄山羊,一頭殺掉祭祀,另一只頭放牧在草原上。關于那只被放到草原上的羊,書上是這樣說的:“當他完全把祭壇擺好,他應該把那只活的雄山羊 帶上來。他應該把自己的雙手按在羊的頭上,懺悔他從兒童時到現在所犯的一切錯誤和過失。然后頂禮膜拜那只山羊,并讓人把它放入原野中。于是,山羊就將它所 有的罪惡帶入荒蕪地帶之中。
In der Kreide stehen(欠某人的債)Ließ man früher beim Wirt anschreiben, so machte dieser Notizen auf einer Tafel, die Schulden standen also "in Kreide".
過去人們在酒館賒帳時,就會把帳記在一塊黑板上,用粉筆寫清楚。
Ein X für ein U vormachen(受人欺騙)Da die Wirte (s.o.) die Schulden ihrer Kunden mit Strichen (lateinische Zahlen) notierten, konnte aus einem V (U bzw. 5) mit zwei kleinen Strichen schnell ein X (also 10) gemacht werden. Wer sich kein X für ein U vormachen läßt hat also eine Täuschung durchschaut.
因為酒館把顧客的帳以拉丁數字作記錄,所以很容易將“V”(5)迅速改成“X”(10)。誰能不讓自己的“V”變成“X”,誰就識破了一個陰謀。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語日常生活用品中德對照三
- 大學生活德語實用詞匯A-E
- 德語形容詞全攻略02:形容詞混合變化
- 各國國名和地名德語表示法
- 教育類德語詞匯
- 防治“非典”詞匯
- 德語語法:語法和寫作的關系簡述
- 德語時事新聞中的詞匯
- 德語日常生活用品中德對照二
- 德語形容詞全攻略06:對作定語的形容詞的提問3(零冠詞)
- 體育分類德語詞匯
- 德語日常生活用品中德對照四
- 德語語法從零開始之否定冠詞
- 德語日常生活用品中德對照一
- 【德語句型轉換】被動語態及其替代形式
- 德語語法:重要的11種句型例句
- 德語形容詞全攻略05:對作定語的形容詞的提問2(不定冠詞)
- 歌曲類德語詞匯
- 德語形容詞全攻略04:對作定語的形容詞的提問1(定冠詞)
- 德語語法:德語中的時間從句
- 家用電器類德語詞匯
- 德語形容詞全攻略01:形容詞弱變化
- 德語動詞的“體”
- 德語工程圖學詞匯
- 德語形容詞全攻略03:形容詞強變化
- 郵政類德語詞匯
- 德語醫學類單詞
- 德語語法:德語形容詞blau的多變用法
- 關于購物的德語詞匯
- 家具類德語詞匯
- 全天88星座德漢對照表
- 簡明德漢機械手冊
- 電子類常用名詞縮寫
- 德語語法從零開始之真反身動詞
- 人體各部分器官德語名稱
- 德語初級語法:介詞
- 德語初級詞匯表
- 德語語法從零開始之動詞現在時01
- 德語語法:各類數字應該怎樣讀寫
- 人體各部分器官名稱
- 德語主語從句總結
- 德語語法:德語獨立動詞的時態和語態
- 如何分清德語句子的語序
- 德語形容詞全攻略07:形容詞變化的特殊形式
- 電子類專業德語詞匯
- 否定詞kein,nicht及其在句中的位置
- 德語語法從零開始之動詞現在時02
- 【德語語法】框架結構
- 詞匯:2003年中國大事記
- 德語語法:Dativ(三格)的使用整理
- 德語單詞奇聞觀:組合詞能有多長?
- 【用口訣巧學德語語法】動詞變位與命令句
- 德語語法:情態助動詞的兩種用法
- 水果類德語詞匯
- 德語學科詞匯表
- 德語語法:(so...)wie 或 als的用法
- 德語語法:關于帶zu不定式的語態
- 菜單類德語詞匯
- 德語足球詞匯
- 數學類德語詞匯
- es用法小結
- 德語語法:德語反身動詞詳解
- 德語初級語法:冠詞
- 實用德語:報價常用詞匯
- 德語語法從零開始之假反身動詞
- welch的各種用法
- 飲食類德語詞匯
- 德語詞匯十二生肖
- 最簡單易記的20個A字部德語慣用語
- 德語數學算式及價格的表達法
- 【德語語法】常見的只有單數/復數形式的名詞
- 【德語句型轉換】主動態與被動態轉換
- 德語日常生活用品中德對照五
- 語法術語的德語釋義
- 日常用品中德對照
- 巧記德語名詞的詞性與復數
- 【用口訣巧學德語語法】直接與間接引語轉換
- 餐具類德語詞匯
- 德語初級語法:盤點德語中的情態動詞
- 德語語法:介詞“靜三動四”
- 手機電話通信德語詞匯
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)