德語發(fā)音:關于“r”的發(fā)音
|
1. 關于“r”的發(fā)音
這個“r”在德語中的發(fā)音是每個德語初學者最先碰到的麻煩。相信大家也有一些關于“r”發(fā)音的個人體會,其實萬事開頭難,只要你掌握了其中的要領,加上一段時間的刻苦訓練,一定會有提高的。中德學橋給您的只是方法,成效與否還要看個人下的功夫是否到位了!“r”的發(fā)音有大舌音和小舌音之分,我們主張初學者練習發(fā)小舌音,因為在德國人的心目中發(fā)小舌音比較高雅一些,其實也無所謂的。練習發(fā)“r”的方法主要是:早上起床刷牙的時候,嘴里含一口水,仰頭將水停在小舌和喉管之間,振動聲帶使水一起震動,感覺小舌振動為成功,否則重來。這樣反復練半個月,每天5分鐘,直到不要水,也能振動小舌為止。如果還是不行的話,或者你自己感覺不可能發(fā)出小舌音的話,別急!請您用以下的辦法:在德國人的日常對話中并不十分強調“r”的發(fā)音,有時只是一帶而過,我們建議您可以用兩種方法代替之。一種是,發(fā)“h”的音并振動聲帶;另一種是,發(fā)“鵝”的音最好也振動聲帶。無論您選擇哪一種發(fā)音方式,注意都要快!習慣了就好了,慢慢來吧!
2. 關于“ch”和“sch”發(fā)音的區(qū)別
“ch”的發(fā)音是輕音,發(fā)這個音時舌頭不要卷起,舌尖下咧,微微頂住下門牙牙背,用氣音發(fā)聲不振動聲帶。發(fā)出的音比較類似中文里的“洗”。 而“sch”的發(fā)音方式與“ch”是不同的,發(fā)“sch”時舌頭要卷起,舌尖上翹并懸空,也是用氣音發(fā)聲不振動聲帶。發(fā)音比較類似中文里的“是”。
3. 注意不要自己加尾音
這個問題經常出現(xiàn)在中國留學生當中,因為我們的母語和德語的確相差太遠,無可借鑒,所以很多時候在我們說德語時完全是憑著想象來的。加上德語單詞的發(fā)音大部分可以直接讀出,這反而對初學者不利,要知道讀音規(guī)則是死的,關鍵還是要把每個音素都發(fā)到位。如德語中的“gut”,后邊是輕音“t”,而很多同學在讀這個單詞的時候不自覺的加了一個尾音“e”,就讀成了“gute”。這完全是由習慣造成的,和懂不懂發(fā)音規(guī)則無關。這樣的例子還有很多,如“schlecht”,“arbeitet”,等等。真誠地提醒您:一定要保證每個單詞的正確發(fā)音,不要讓習慣害了自己!
4. 關于外來詞
正如上邊所談到的德語單詞的發(fā)音大部分可以直接讀出,但有些外來詞卻是例外。對于德語初學者來說,一定要認出哪些是外來詞,哪些是德語單詞,不要一律都按規(guī)則來。尤其是比較時新的外來詞,一定不要讀錯了,以免鬧笑話。如時下流行的“Internet”還有“surfen”,“Vitamin”等等,都是按英語的發(fā)音來的。建議大家:多多總結,找到差別!
推薦閱讀
童話Der kleine Prinz
基督圣體節(jié)德語簡介
德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
德語精彩漫畫----人生哲理(第1課)
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 英德互譯(第17篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第2篇)
- 英德互譯(第3篇)
- 李賀《北中寒》
- 把英文翻譯成德語(第8篇)
- 德語翻譯:英德對照(3)
- 英德互譯(第24篇)
- 把英文翻譯成德語(第11篇)
- 把英文翻譯成德語(第2篇)
- 獨坐敬亭山
- “豬”在德文中的應用
- 詩經螽斯
- 英德互譯(第5篇)
- 英德互譯(第1篇)
- 詩經兔罝
- 詩經汝墳
- 英德互譯(第7篇)
- 把英文翻譯成德語(第12篇)
- 民主黨派的德語譯稱
- 把英文翻譯成德語(第23篇)
- 把英文翻譯成德語(第24篇)
- 把英文翻譯成德語(第13篇)
- 英德互譯(第14篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第3篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第1篇)
- 把英文翻譯成德語(第26篇)
- 英德互譯(第6篇)
- 英德互譯(第29篇)
- 英德互譯(第15篇)
- 詩經漢廣
- 德語翻譯:英譯德13
- 英德互譯(第19篇)
- 英德互譯(第23篇)
- 翻譯素材:國家機構德語名稱
- 中德互譯閱讀:我仍然如此愛你
- 把英文翻譯成德語(第1篇)
- 林黛玉的“葬花詩”
- 德語詩歌(羅累萊)
- 把英文翻譯成德語(第14篇)
- 英德互譯(第10篇)
- 詩經樛木
- 英德互譯(第2篇)
- 把英文翻譯成德語(第25篇)
- 英德互譯(第28篇)
- 德語翻譯:英德對照(4)
- 英德互譯(第20篇)
- 李賀短詩兩首
- 沁園春長沙
- 英德互譯(第13篇)
- 英德互譯(第25篇)
- 把英文翻譯成德語(第7篇)
- 德語翻譯:英譯德14
- 英德互譯(第12篇)
- 聊齋志異-倩女幽魂(第4篇)
- 英德互譯(第8篇)
- 把英文翻譯成德語(第9篇)
- 詩經芣苢
- 英德互譯(第18篇)
- 英德互譯(第9篇)
- 詩經桃夭
- 把英文翻譯成德語(第5篇)
- 睡個好覺
- 德語翻譯:李白《將進酒》
- 德語童話翻譯——狼和狐貍
- 英德互譯(第22篇)
- 精彩德譯名著節(jié)選賞析《圍城》序
- 把英文翻譯成德語(第3篇)
- 英德互譯(第21篇)
- 聊齋志異-蛇人
- 把英文翻譯成德語(第10篇)
- 本科畢業(yè)證書德文翻譯
- 英德互譯(第27篇)
- 名人逸聞趣事——elmGrimm(格林)
- 皇帝的新裝
- 英德互譯(第4篇)
- 詩經麟之趾
- 把英文翻譯成德語(第4篇)
- 英德互譯(第11篇)
- 英德互譯(第16篇)
- 德語翻譯:英德互譯(第26篇)
- 十二生肖
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)