德語聽說備考資料:大學生宿舍
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
1.Der Bedarf an Studentenheimen ist immer noch gr??er als das Angebot.
大學生宿舍總是供不應求 。
2.Man kriegt sehr schwer ein Zimmer im Studentenheim.
要想從大學生公寓得到一間房是很困難的 。
3.Dann müssen Sie zum Studentenwerk gehen und einmal fragen, ob es noch freie Zimmer gibt.
那您得去大學生服務中心去問問,還有沒有空房間 。
4.Wo erledige ich meine Einzugsformalit?ten ?
我該在哪兒辦理入住手續 ?
5.Sie müssen noch zum Meldeamt und zur Versicherung gehen.
您還得去報戶口并辦保險 。
6.Das Zimmer ist noch frei veduchina.
這間屋子還空著 。
7.Die Wohnung ist mit Küche und Bad.
這套房子是帶廚房和浴室的 。
8.Was kostet so ein Zimmer im Monat?
這樣一間屋子一個月要多少錢 ?
9.Sind Wasser, Strom und Heizung schon mit drin ?
水、電和暖氣有沒有包括進去 ?
10.Für das Zimmer muss man zuerst 100 DM Kaution zahlen.
租這間房必需先交100馬克的押金 。
11.Wenn alles beim Auszug in Ordnung ist, bekommen Sie Ihre Kaution zurück.
如果到搬走時一切無誤的話,您可以領回您的押金 。
12.Unser Stockwerk ist voll besetzt. Das sind nun 10 Bewohner.
我們這個樓層已住滿了,現在有10個住戶 。
13.Meine Zimmernummer ist 303. Ich m?chte mich zuerst noch mal umschauen.
我的房間號是303,我想先四處看看 。
14.Hier ist der Schlüssel für Ihr Postfach.
這里是您的信箱鑰匙 。
15.Wo soll ich den Abfall hinbringen ?
我該把垃圾放到哪里 ?
16.Wie ist der Verkehr in der Innenstadt ?
市內的交通方便嗎 ?
17.Wie lange fahre ich zur Uni ?
乘車去大學要多久時間 ?
18.Die Haltestelle ist direkt bei uns vor dem Eingang.
車站就在我們的大門前面 。
19.Haben wir ein Telefon im Zimmer oder im Korridor ?
我們的房間或走廊里有沒有電話 ?
Unten im Keller sind Waschmaschinen mit verschiedenen Waschprogrammen.
樓下地下室里有洗衣機,可以洗不同的程序 。
21.In jedem Stock des Studentenheims gibt es eine Gemeinschaftsküche mit Kühlschrank und Geschirr.
在學生宿舍每層樓都有個公共廚房,里面有冰箱和餐具 。
22.Es gibt in jedem Stock noch einen gemeinsamen Aufenthaltsraum, wo man abends auch fernsehen kann.
每層樓都有個公共休息室,在那里晚上可以看電視 。
23.Die Wohnungssituation für Studenten ist sehr schlecht.
學生的居住環境十分糟糕 。
24.Der L?rm vom Nachbar ?rgert mich furchtbar. Das geht mir richtig auf die Nerven. 隔壁的噪音吵得我煩死了,吵得我要受不了了 。
25.Die Wohnung muss zuerst aufger?umt werden.
房間必須先清理干凈 。
26.Wird der Korridor von uns geputzt veduchina?
走廊要我們來打掃嗎 ?
27.Unsere Wohnung müssen wir selbst sauber halten. Ich finde das ganz richtig.
我們的房間必須自己保持干凈,我覺得這很合理 。
28.Ich habe geh?rt, dass wir in der Regel Anfang des Semesters eine Stockwerks-versammlung haben, stimmt das ?
我聽說,學期開學通常都會開樓層會議,是嗎 ?
29.Man kann sich hier ein bisschen umeinander kümmern.
在這里大家可以相互照料一下 。
30.Ich m?chte mich bei Ihnen abmelden, Herr Bauer.
我想在您這兒注銷戶口,鮑爾先生 。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語童話:三種語言
- 德語童話:鐵漢斯
- Vertrauen Sie der digitalen Signatur!
- Bücher statt Blumen
- Müllers haben sich ein Haus gebaut
- 關于金發女郎的笑話
- 德國簡史1
- 海涅的詩
- 度假的笑話
- 伊索寓言鷹和寒鴉
- 德語童話:老蘇丹
- 關于復活節(德語)
- Wie gefällt euch unsere Wohnung?
- Die drei Brüder 三兄弟
- 德國媒體報道北京奧運吉祥物
- 德語成語匯編
- 德語童話:聰明人
- 德國的州:勃蘭登堡
- Eine Führung durch ein Geldmuseum
- Die zwei Brüder 兩兄弟
- Biounterricht
- Gemeinsamkeiten
- 德語童話:農夫與魔鬼
- Die zwölf Jäger 十二個獵人
- Auto-Definition
- 德語童話:聰明的小裁縫
- 德語童話:生命之水
- Die goldene Gans 金鵝
- 德國簡史2
- Das Waldhaus 林中小屋
- Was ist Flutkatastrophe
- 關于Beamte的笑話
- 德語童話:麥草、煤塊和豆子
- 德國的州:聯邦州
- Schlafstörungen
- 德國的州:柏林
- 德語伊索寓言:鷹和寒鴉
- 不同時期的德語
- Der Karneval 狂歡節
- 《變形記》節選
- 50cm
- Das Auto und der deutsche Wald
- 德語報刊中復合詞詞義的理解
- Ohne Zukunft
- Da verliert er keine Zeit
- 德國簡史3
- 德語童話:圣母的孩子
- 德語童話:謎語
- Rund um Ostern
- 德語童話:Die Rabe烏鴉
- 同性戀在中國
- Anekdote zur Senkung der Arbeitsmoral
- 《十日談》德文版
- Ein Studium in Wien
- 基督降臨節和圣誕節(德語)
- Das allgemeine "Du"
- Hamburg漢堡介紹
- 中國有能力自己發展高科技嗎?(德語)
- Eine unangenehme Bekanntschaft
- 如何進行德語寫作
- Meine Schwester hat mir das Leben gerettet
- Spracherwerb und Wortschatz
- 德國的州:自由州巴伐利亞
- 德媒體對神六的報道
- 德語童話:窮人和富人
- Müll macht Probleme
- 德語童話:狐貍太太的婚禮
- 德語童話:白雪公主
- DieHeirat
- Gourmet
- Ein Arbeitstag
- Alles zu seiner Zeit
- 德語童話:聰明的愛爾莎
- Polizeibericht
- 德國的州:巴登-弗騰堡
- Gut+schlecht
- Neapel sehen
- Gotteshaus und Präsidentenpalast
- Schneller, höher, weiter!
- 德國黑森州介紹
- 德國柏林電影節
精品推薦
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:西北風,風力:3-4級,氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/26℃
- 臺中市05月30日天氣:多云轉陰,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:33/24℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)