德語聽說輔導:廣播與電視RundfunkundFernsehen
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Herr Robert: Ich sehe, dass Sie eine grossartige Fernsehtruhe besitzen. Gehoert daz auch ein Plattenspieler?
我看到您有一套夠檔次的電視組合音響。它有放碟功能嗎?
Herr Schindler: Natürlich! Sehen Sie, hier links. Sie drücken auf die linke Taste "Tonabnehmer", Ganz einfach, nicht? Und rechts unter diesem Deckel hier befindet sich das Tonbandgeraet.
當然了!您瞧左邊!按下左邊的"唱機"按鈕,多簡單,對吧!右邊蓋子下面是錄音機。
R.: Es ist wirklich ein sehr schoenes Moebelstück. Sind sie mit dem Klang zufrieden?
真是一個不錯的大件兒。您對它的音色滿意嗎?
S.: Sehr. Sehen sie, hier sind die beiden Tonregler, Sie koennen die tiefen und die hohen Tone unabhaengig voneinander enstellen. Insbesondere die Lautsprecher arbeiten ganz ausgezeichnet. Selbst bei maximaler Lautstarke hoert man kein Vibrieren.
我很滿意。您瞧,這兩個音質微調。您可以分別調整高低音。尤其是喇叭的功能極強。就是將聲音放到最大,也沒雜音。
R.: Und wie sit es mit dem Stoerschutz?
那抗干擾功能怎么樣呢?
S.: Ja, das ist ein heikler Punkt. Im Ultrakurzwellenbereich und im Fernsehen ist der Ton ausgezeichnet. Aber manchmal, wenn ein Motorfahrzeug draussen vorbeikommen, gibt es Stoerungen auf dem Bildschirm. Vor vier Jahren, als ich das Geraet gekauft habe, war es technisch das beste, was es damals gab -aber heute!
很好,這是高音點。短波區和電視的音質尤其地好。但是有時,摩托車從外面經過,屏幕上會有干擾的。四年前我剛買的時候,技術還算是一流的呢,當時根本市面上見不到,可現在呢!
R.: Ja, die Technik schreitet unaufhaltsam voran. Ich las in einer Fachzeitschrift, dass der Tanisistor-Fernsehrer jetzt gerade das Stadium der Laborversuche ueberwindet und bald auf den Markt kommen wird.
是呀,技術在不停地向前發展。我在 一份雜志里讀過,目前晶體管電視機已經是在停留在實驗室研究的階段了,不久就會投入市場了。
S.: So! Und was, meinen Sie, waeren seine Vorteile?
那您認為它們會有那些優點呢?
R.: Also, zunaechste einmal ist er widerstandsfaehiger. Darüber hinaus koennen Sie Ihren Apparat in die Ferien mitnehmen. Man konstruiert keine Modelle, die sowohl ans Lichtnetz oder an die Autobatterie augeschlossen werden koennen oder mit eingebauter Batterie arbeiten.
首先是經久耐用。其次,就是可以假期隨身攜帶。 還生產用汽車蓄電池 內置電池供電的小型電視。
S.: Sie haben es gesagt: Der Fortschritt laesst sich nicht aufhalten. Das gilt auch für das Programm: unsere Fernsehregisserure werden immer wagemütiger.
您不是說過嗎: 不斷進步,不斷發展嗎!。電視節目也同樣如此: 我們的電視編導越來越有魄力。
R.: Das ist richtig. Im Anfang fiel es dem Fernsehen etwas schwer, die traditionellen Bahnen zu verlassen, die ihm seine Vorgaenger, Theater, Kino und Rundfunk vorgezeichnet hatten. Aber jetzt ist ihnen im Fernsehen ein Konkurent entstanden.
是的。起初階段,電視難以擺脫她的傳統播放渠道,她的前輩,戲劇,電影和廣播,而現在電視成為她們的競爭對象了。
S.: Konkurrenz ist vielleicht nicht das rechte Wort. Bei uns hatte der Fortschritt im Fernsehen kaum nachteilige Wirkung auf den Besuch von Theatern un Kinos, die ein gutes Programm bieten. Andererseits ist das Fernsehen heute meiner Meinung nach auf dem Gebiet Direktreportagen, der aktuellen Kamera und der Dokumentarberichte durch nichts anderes mehr zu ersetzen.
或許用競爭一詞不甚恰當。在我們這里的劇院和電影院有精彩的節目內容,因而,電視的發展并沒有對它們產生消極的影響。另外我認為,在實事現場直播和記錄報道方面,電視是不可替代的。
R.: Und was bringt das Programm heute?
今天有什么電視節目?
S.: Sehen wir doch einmal noch. Oh, es gibt viel Interessantes. Eine Austauschsendng mit dem Warschauer Studi zuerst eine Reportage uber die polnischen Ostseehafen und ein kleines Varieteprogramm. Dann eine übertragung vom Berliner Festival. Wenn Sie Musikliebhaber sind, werden Sie heute abend wirklich verwoehnt: ich sehe: David Oistrach steht auf dem Pragramm! Aber 10 vielleicht wollen Sie lieber Rundfunk hoeren? Wie Sie wissen, haben wir die Wahl zwischen fünf Programmen.
我們來看看。噢,有不少有趣的節目。華沙制片廠的交換節目:首先是來自波蘭的波羅地還港口的報道。然后是柏林節的轉播。
如果你是音樂迷的話,那今晚的確可以享受一番。我發現有David Oistrach的節目!或許你是偏愛聽廣播的,對嗎?知道嗎?我們有5個臺可以選擇。
R.: Nein. Keineswegs. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich sehr gern David Oistrach hoeren.
不,我沒關系的。如果不影響你的話,我還是聽David Oistrach的節目。
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語語法:名詞的性 英德對照
- 名詞(Das Substantiv)
- 德語形容詞全攻略06:對作定語的形容詞的提問3(零冠詞)
- 德語形容詞全攻略04:對作定語的形容詞的提問1(定冠詞)
- es用法小結
- 德語形容詞全攻略07:形容詞變化的特殊形式
- 德語中的命令式
- 德語語法:不規則動詞wissen的用法
- 談談德語靜三動四
- 德語基本句型結構11種
- 【德語語法】解析命令式
- 【德語語法】德語被動態的構成
- 【德語句型轉換】被動語態及其替代形式
- 德語時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 德語語法:介詞“靜三動四”
- welch的各種用法
- 德語語法從零開始之動詞現在時02
- 德語語法:Dativ(三格)的使用整理
- 德語主語從句總結
- 關系從句練習
- 時間狀語從句 wenn 和 als
- 德語語法:可分動詞 anfangen的用法
- 德語語法:情態助動詞的兩種用法
- 德語語法:介詞durch,entlang,gegen等用法
- 德語語法從零開始之否定冠詞
- 德語冠詞的用法
- 德語形容詞全攻略02:形容詞混合變化
- “學習”二字說起
- 德語形容詞全攻略05:對作定語的形容詞的提問2(不定冠詞)
- 談動詞的不定式
- 德語常見句型轉換方法的總結
- 德語語法:關于疼痛的德語說法
- 德語語法:語法和寫作的關系簡述
- 【德語句型轉換】主動態與被動態轉換
- 德語語法:德語形容詞blau的多變用法
- 形容詞詞尾變化練習一
- 德語語法:(so...)wie 或 als的用法
- 德語語法:人稱代詞第三格 英德對照
- 德語初級語法:冠詞
- 德語初級語法:介詞
- 德語語法:星期的說法及用法
- 德語語法:不規則動詞kennen的用法
- 德語語法:重要的11種句型例句
- 德語語法:人稱代詞(第一格)英德對照
- 如何分清德語句子的語序
- 一道Nominalisierung的練習
- 德語初級語法:盤點德語中的情態動詞
- 分詞練習一篇
- 否定詞kein,nicht及其在句中的位置
- 德語語法:wo 和welche 的用法
- 德語語法:反身單詞第三格的用法
- Uebung mit "ES"
- Konjunktiv II 練習
- 德語語法:各類數字應該怎樣讀寫
- 德語動詞的“體”
- 句子結構和語序
- 德語語法從零開始之動詞現在時01
- 德語語法:德語反身動詞詳解
- 德語語法指導:aus還是von
- 不定式做表語
- 德語語法從零開始之假反身動詞
- 【德語語法】要素簡表
- 德語語法:關于帶zu不定式的語態
- 【用口訣巧學德語語法】直接與間接引語轉換
- 德語語法:動詞+mit的用法 英德對照
- 時間狀語從句 seit 和 seitdem
- 【用口訣巧學德語語法】動詞變位與命令句
- 巧記德語名詞的詞性與復數
- 常見的陰性名詞的后綴
- 【德語語法】帶zu不定式用法的總結
- 德語語法:德語中的時間從句
- 德語形容詞全攻略03:形容詞強變化
- 德語形容詞全攻略01:形容詞弱變化
- 【德語語法】常見的只有單數/復數形式的名詞
- 【德語語法】德語最重要的11種句型
- 德語語法:德語常用動詞與介詞搭配
- 德語語法中的關聯詞
- 德語數學算式及價格的表達法
- 時間狀語從句 nachdem 和 bebor (ehe)
- 德語語法:德語獨立動詞的時態和語態
- 【德語語法】框架結構
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 陽城縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:24/16℃
- 西吉縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:22/10℃
- 烏魯木齊市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)