德語口語學習:Bev
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
In China, dem seit zwei Jahrtausenden bev?lkerungsreichsten Land der Erde leben heute ca. l, 2 Milliarden Einwohner (l 5. 2. WS), das sind mehr als ein Fünftel der Weltbev?lkerung. Der Gro?teil dieser gigantischen Menschenmasse dr?ngt sich in den fruchtbaren Ackerbauebenen, Becken und T?lern Ostchinas zusammen; etwa 95% der Gesamtbev?lkerung bewohnen so einen Raum von knapp 40% des Staatsterritoriums.
Sogenannte Volksz?hlungen und -Sch?tzungen, die in China schon aus vorchristlicher Zeit überliefert sind, waren, da sie zu steuerlichen oder anderen Zwecken vorrangig der Erfassung bestimmter Personengruppen (z. B. Haushalte) dienten, nie sonderlich pr?zise. Anders die Volksz?hlung von 1953, bei der zum ersten Mal moderne Erhebungsmethoden angewendet wurden. Ihr Ergebnis von 583 Mio. Einwohnern liefert die verl??lichste Zahl, die es in dieser Hinsicht jemals in China gegeben hat. Chinas Bev?lkerung hat in den folgenden 25 Jahren explosionsartig um 375 Mio, Menschen zugenommen, das entspricht einer durchschnittlichen j?hrlichen Vermehrung um 15 Millionen. 1953 kamen t?glich fast 60000 Kinder zur Welt; das entsprach einer Geburtenrate von 37 pro 1000 Einwohner; Ende der fünfziger Jahre lag sie bei 33 pro l 000, heute bei 18 pro l 000. Hohe Geburten- und Sterberaten hatten das natürliche Bev?lkerungswachstum im alten China seit ungef?hr 1840 zum Teil weit unter l % im Jahr gehalten. Der Grund für das Hochschnellen der Bev?lkerungskurve lag in dem sich ver?ndernden Verh?ltnis von Geburten- und Sterberate. W?hrend die Geburtenh?ufigkeit zumindest bis in die Zeit um 1970 fast unver?ndert blieb, sank die Sterberate als Folge verbesserter Lebensbedingungen und einer zunehmend erfolgreichen medizinischen Versorgung von 28 Sterbef?llen pro 1000 Einwohner vor 1949 allein in den fünfziger Jahren auf 11 (gegenw?rtig 6 bis 7). Entscheidenden Anteil daran hatte die drastische Senkung der S?uglings- und Kindersterblichkeit.
Bedenken gegen ein unbegrenztes Bev?lkerungswachstum ?u?erten chinesische Spitzenpolitiker und Wissenschaftler aber schon 1954. Konnte die Produktion von Lebensmitteln und Konsumgütern mit der Bev?lkerungszunahme Schritt hallen und langfristig die Versorgung sicherstellen? Welche Schwierigkeiten waren angesichts einer Bev?lkerung, von der 1953 mehr als die H?lfte jünger als 25 Jahre war, im Erziehungswesen oder in den Bereichen Arbeitsmarkt und Wohnungsbau zu erwarten? Da? sich die Zunahme der Bev?lkerung für China zu einem Problem ersten Rangs auswachsen würde, hat sich inzwischen bewahrheitet.
Die seit den siebziger Jahren gestarteten Kampagnen zur Geburtenregelung haben gro?e Erfolge erzielt. Die Aufkl?rung der Bev?lkerung sowie die Verteilung und die Qualit?t von Verhütungsmitteln entsprechen den Erfordernissen. Ein schwerwiegendes Hindernis stellt aber die überwindung überkommener Wertvorstellungen der altchinesischen Gesellschaft dar. Fruchtbarkeit und viele Kinder, insbesondere S?hne, waren gleichbedeutend mit Glück. Im Gegensatz zum St?dter, der die Einsicht in die Notwendigkeit der Geburtenplanung eher aufbringt, sind die traditionellen Vorstellungen der Landbev?lkerung aufgrund anderer Lebensgewohnheiten bis heute nicht restlos ausger?umt worden. Eine Rolle spielt hier sicher auch. da? es bisher kein allgemein geregeltes, ''vollkommenes Altersversorgungssystem für Bauern gibt, die daher haupts?chlich auf die Unterstützung ihrer Kinder angewiesen sind.
Kern der Familienplanungsma?nahmen ist die Geburtenregelung, wobei die Unierrichtung der Bev?lkerung und die Verteilung von Verhütungsmitteln seit der 2. H?lfte der siebziger Jahre auch in entlegenen l?ndlichen Gegend m?glich wurde. Ais unterstützende Ma?nahmen werden die Spatheirat und die Ein-Kind-Familie propagiert. Gel?nge es, vor allem die Masse der etwa 800 Mio. Bauern auch durch wirtschaftliche und soziale Ma?nahmen, etwa die schrittweise Einführung einer Sozialversicherung, zum Verzicht auf viele Kinder zu bewegen—China w?re eines seiner dr?ngendsten Probleme ledig.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數(shù)學計算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語格林童話:十二兄弟
- 德語格林童話:忠實的約翰尼斯
- SERAPHINE9
- 德語格林童話:桌子 驢子 棍子
- 圣誕節(jié)-耶穌的誕生(德)
- 德語格林童話:貓和老鼠交朋友
- Korken knallen
- Peitschenhiebe
- Konkurrenz 競爭者
- Es gibt immer einen Weg
- Das Rätsel
- 德語格林童話:小弟弟和小姊姊
- 德語格林童話:無賴
- Computergeschlecht
- 德語格林童話:奇特的樂師
- Fragestunde
- 德語世界杯消息
- Nach der Beerdigung
- In der Wueste
- Kernpunkt
- Die Entscheidungsfrage
- 世界自然遺產(chǎn):三江并流
- 基督的降生
- Autobahnpolizei
- Schröder und die Wirtschaft
- 德語格林童話:老鼠‧鳥‧香腸
- 德語格林童話:小紅帽
- 德語格林童話:三個紡線女
- 中憲法修改內(nèi)容漢德對照
- Rückenlage 仰臥
- Geschwindigkeit
- 德語格林童話:科本斯先生
- 德語格林童話:青蛙王子
- 德語格林童話:狐貍太太的婚禮
- Tiere sprechen
- 《變形記》(節(jié)選)
- Arztpraxis
- Bienenstich
- 德語格林童話:一筆好交易
- 德語格林童話:狼和七只小山
- 裁縫在天國里
- 德語格林童話:七只烏鴉
- 德語格林童話:沒有手的姑娘
- 反美主義
- 德語格林童話:強盜未婚夫
- 德語版《浮士德》下載
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- Niemals doppelt
- 德語格林童話:麥桿﹑媒和豆子
- 德語格林童話:野萵苣
- 難使用的“您”和“你”
- 德語格林童話:灰姑娘
- 誰都不該輸球-德阿之戰(zhàn)析
- 德語格林童話:圣母的孩子
- 德語格林童話:謎語
- Glückwunsch 祝賀
- Der Top-Verkäufer
- Gogo-Dancer
- Drei Bauern 三個鮑威爾
- Also Autofahrer gibt es!
- 德語格林童話:漢賽爾和格蕾特爾
- 德語格林童話:小蛩子和小跳蚤
- 德語格林童話:教父先生
- 德語格林童話:會唱歌的骨頭
- Lorbeer (月桂樹)
- Brücke
- 德語格林童話:不來梅城的樂師
- Kannibalen
- 德語格林童話:學害怕的故事
- 德國數(shù)學家高斯簡介(德)
- Martini 馬提尼酒
- Der Naechste, bitte!
- 德語格林童話:森林里的三個小矮人
- Angeln 天使
- Kahns Gedanken
- 德語格林童話:聰明的漢斯
- 德語格林童話:風雪婆婆
- 德語格林童話:小精靈
- 德語格林童話:漁夫和他的妻子
- 德語格林童話:勇敢的小姑娘
- 求職申請與簡歷寫法示例
精品推薦
- 2022史上最牛全籃球賽勵志語錄 籃球經(jīng)典語錄勵志短句
- 老酒回收價格表2022年 老酒回收價格值多少錢
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個品牌好
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 和美食有關(guān)的文案短句干凈治愈匯總
- 很累的時候激勵自己的正能量語錄 工作累了鼓勵正能量的話2022
- 山東大學財經(jīng)學院東方學院是幾本 山東財經(jīng)大學東方學院是一本嗎
- 2022很甜的撒嬌賣萌的語錄簡短 可愛撒嬌的朋友圈短句
- 2022年最火的七夕文案短句干凈治愈150句
- 2022最火中秋節(jié)公眾號文案95句 關(guān)于中秋節(jié)公眾號文案推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關(guān)動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關(guān)動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)