初到德國的留學生常用語(3)
導語:德語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Mir hängt die Zunge zum Hals heraus. 我渴死了
Hüte deine Zunge! 說話注意點!
as Wort lag mir auf der Zunge. 話就在嘴皮子邊上了
Meine Stimmung sank. 我情緒低落
Der Tag sank. 天色漸晚 (Der Tag rückt näher.) (bei Tagesanbruch 黎明時分)
Du bist tief gesunken. 你墮落了
Vater hat Sturm. 父親大發(fā)雷霆了
Wie ist dir zumute? 你心情如何?
Ihm wurde schwül zumute. 他心神不安
Es ist scheußlich kalt. 冷得夠嗆 (Du bist scheußlich!你這人真特么惡心!)
(Es ist schön warm! 真暖和!)
Mir ist mies. 不開心了鬧
Er ist völlig ratlos. 他一籌莫展
Mach mir keinen Schatten! 別擋著我光!
Ich muss mal verschwinden. 我去下廁所
Verschwinde! 滾!
Du musst hier verschwinden. 這兒危險
Gute Frage! 問得好!
Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了
Euch viel Spaß. 玩得開心
Wahnsinn. 超厲害的
Hurra! 好啊!
Unmöglich. 不行的
Scheißwetter. 鬼天氣(粗) (Donnerwetter, hat der Typ Muskeln!哎呀!靠!這男的有肌肉!)
Das ist wie verhext! 中邪了!
Das geht dich nichts an. 與你無關
Ganz wie du willst. 隨你的便
Das ist ungerecht. 不公平
Blödsinn./Quatsch. 胡說
Warum passiert immer mir sowas? 為什么總是我遇到這種事情?
Ich halt’s nicht mehr aus! 受不了了
Ich hab’s satt! 我受夠了!
Ich hab die Nase voll. 我受夠了
Dräng mich nicht! 別催我了
Verschon mich damit. 饒了我吧
Lass uns nicht drüber reden. 別提了
Hör auf zu maulen. 別發(fā)牢騷了
Echt lästig. 真啰嗦,煩死了
Echt nervig. 真麻煩
Lass den Quatsch! 別鬧了
Was soll denn los? 你這什么意思?
Was redest du da? 你知道自己在說什么么?(額!有種曖昧的感覺= =)
Sei nicht albern. 別說蠢話了
Nicht schon wieder! 你又來了
Nun aber mal langsam. 你別太過分哦
Jedes Mal das gleiche! 每次都這樣
Das hast du nun davon! 活該!
Ätsch! [兒童用語]活該!,罪有應得! (表示幸災樂禍或嘲笑)
Das wäre zu schön. 要是那樣多好啊
Kümmer dich nicht drum. 別管了
Reden hat ja doch keinen Sinn. 再說也沒有用
Verdammt! 可惡!
Scheiße! 哦擦!鼻祖(依稀記得Oliver可愛的臉和PP..=W=)
Bei dir piept’s wohl! 你腦子有問題的
Das ist doch das Letzte! 差勁透了
Lass mich in Ruhe! 少來煩我
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業(yè)證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- [德語詞匯]乘火車
- 德國成語
- 德文和漢字的區(qū)別
- 德語新聞詞匯:武器核查(中德)
- 簡明德語語法講座(1)
- 德語[藝術]歌曲類詞匯
- 德語的詞性
- 德語[媒體]關于中國新聞中的詞匯
- 德語大學生宿舍相關詞匯
- [德語詞匯]理發(fā)
- 德語時事新聞詞匯
- 陽性弱變化名詞單數在第2,3及4格時詞尾要加n或en
- 德語中常見的陰性后綴
- 德語中Frage常用句型
- 德語名詞復數第三格詞尾最后一個字母不是n的,要加n
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(2)
- 德語最新經濟詞匯
- 德語新聞詞匯:航天飛行(中德)
- 德語常用動詞與介詞搭配2
- lassen的妙用(2)
- 德語[生活]表示居住的詞匯
- 表示地點和方向的介詞5
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(3)
- 德語體育運動詞匯
- 德語證券詞匯
- 德語家庭關系詞匯
- 德語句型結構
- 德語口語入門(2)
- 學好德語的秘籍之語法
- 有關愛好的德語詞匯
- 表示地點和方向的介詞3
- 德語詞匯——在醫(yī)院
- 學好德語的秘籍之詞匯
- 德語巧記名詞詞性
- 關于弱變化陽性名詞
- 德語[生活]郵政詞匯
- 郵政詞匯德漢對照
- [教育]一些關于大學中的德語
- [德語詞匯]在銀行
- [德語詞匯]在警察局
- 語句子中一般的框形結構
- 表示地點和方向的介詞2
- 學好德語的秘籍
- 專用德語名詞
- 德語最新經濟詞匯
- lassen的妙用
- 德語四級考試詞匯1
- 德語的時間表示法
- 中國建筑類詞匯德漢對照
- [生活]飲食餐具類詞匯
- 語法:德語名詞的性
- 表示地點和方向的介詞1
- 德語 “你”和“您”
- 6個帶前綴ver的動詞
- 表示原因的介詞用法辨析
- 德語詞匯:醫(yī)學急救類
- 表示地點和方向的介詞4
- 德語四級考試詞匯2
- 含有ver-前綴的動詞
- 德語:介詞靜三動四
- 德語和漢語中的對偶
- [德語詞匯】在大學生食堂
- 支配第二格(Genitiv)的動詞和形容詞(1)
- 德語時間從句總結
- 德語[體育]體育分類詞匯
- 學科詞匯德漢對照
- 德語考試復習:時事新聞詞匯
- 德語最新經濟詞匯
- 有關德語單位和運算的表達
- 德語高頻動詞lassen
- 德語[生活]表示時間的詞匯
- 德語數學常用詞的表達
- 在德國看病醫(yī)學用語中德對照
- 德語汽車用語
- [詞匯] 乘飛機
- 德語中dass的用法
- 德語詞匯:醫(yī)療科目類
- 德語關于身體耳鼻眼詞匯
- 化妝品護膚品德漢語對照
- 如何安裝德語輸入法?
- 全天星座德漢對照表
精品推薦
- 和靜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:23/12℃
- 徽縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 于田縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業(yè)德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業(yè)詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)