德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):導(dǎo)游辭-AlltaginChina
德語(yǔ)輔導(dǎo)
導(dǎo)語(yǔ):德語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
Etwa um sechs Uhr morgens erwachen Ostchinas St?dte zum Leben, Je weiter im Westen des Landes, desto sp?ter stehen die Menschen auf und gehen vielleicht erst um zehn Uhr zur Arbeit. Das hat seinen Grund darin, da? sich China über fünf Zeitzonen erstreckt und trotz eines tats?chlichen Zeitunterschiedes von maximal vier Stunden überall im Land die Beijinger Zeit—sie ist der mitteleurop?ischen um sieben Stunden voraus—als Normalzeit gilt.
Den Tag beginnen die Chinesen meistens mit K?rperertüchtigung. Einzeln oder in Gruppen betreiben sie Dauerlauf oder traditionelle Gymnastik wie Schattenboxen, Schwerttanz oder Wushu, eine Art Kampfsport. Gegen sieben Uhr füllen sich die Stra?en mit Pulks von Radfahrern, die ihren Arbeitsst?tten zustreben. Nicht wenige benutzen auch ?ffentliche Verkehrsmittel. Bunt gekleidete Kinder gehen zur Schule.
Gearbeitet wird in st?dtischen Betrieben 40 Stunden in der Woche. Die arbeitsfreie Zeit ist von Fabrik zu Fabrik verschieden. Auch die Dauer des bezahlten Urlaubs ist unterschiedlich. Das h?ngt davon ab, wie lange man bereits gearbeitet hat. In der Freizeit gibt es ein breitgef?chertes Kulturangebot, und dies vornehmlich in den St?dten. Dazu geh?ren der Besuch von Kinos, Theatern und Sportveranstaltungen, Ausflüge zu historischen St?tten, Darbietungen von Rundfunk und Fernsehen. Ein Nachtleben, das es früher überhaupt nicht gab, hat heute in vielen St?dten schon keinen Seltenheitswert mehr. Dazu kommen noch die Abendschulen bzw. - kurse,.in denen sich Arbeiter und Angestellte fachlich weiterbilden k?nnen. Insbesondere das Fernsehen, das u.a. Fernsehkurse ausstrahlt, offeriert abendliche Kurse in verschiedenen Disziplinen, darunter Fremdsprachen wie zum Beispiel Deutsch.
Berufst?tige Frauen brauchen sich nicht um die Betreuung ihrer Kinder zu sorgen. Dafür gibt es eine Reihe kollektiver Krippen, Kinderg?rten und Zentren für au?erschulische T?tigkeiten, die von Einwohnerkomitees der st?dtischen Wohnviertel betrieben werden. Gro?eitern, die nicht mehr in den Arbeitsproze? eingegliedert sind, betreuen die Enkel der Familie, was oft, finanziell günstiger ist als die Unterbringung im staatlichen Kindergarten.
Die traditionellen Grundnahrungsmittel sind Weizen, Reis, Mais, Hirse, Hülsenfrüchte und Sü?kartoffeln. Schon zum Frühstück essen vor allem die Nordchinesen oft einen Brei aus verschiedenen Getreidesorten. Reis, ged?mpfte Weizenbr?tchen, gebratene Weizenfladen. Tofu oder Nudeln fehlen praktisch bei keiner Mahlzeit. Dazu gibt es, besonders an Festtagen, mehrere Gerichte mit Fleisch, Fisch und Gemüse. Den Abschluss eines Essens bildet für gew?hnlich eine Suppe. Zu den am weitesten verbreiteten Gerichten geh?ren mit Fleisch gefüllte Teigtaschen und Frühlingsrollen, mit Gemüse und Fleisch gefüllte dünne Teighüllen.
Zum Essen benutzen die Chinesen St?bchen aus Bambus, Holz oder Kunststoff sowie einen Porzellanl?ffel für die Suppe. Hei?es Wasser und Tee werden zu jeder Gelegenheit getrunken. Jedoch ist der Chinese, besonders im winterkalten Norden, auch einem Schluck Alkohol nicht abgeneigt. In China gibt es zahlreiche Sorten Bier, darunter das nach deutscher Braumethode hergestellte Qingdao-Bier, ferner Trauben- und Fruchtweine sowie mehr als 100 Gewürz- und Kr?uterschn?pse. Der bekannteste Getreidebranntwein ist wohl der Maotai, ein klarer, hochprozentiger Schnaps aus Sorghum und Weizenhefe. Nach Meinung des ehemaligen US-Au?enministers Kissinger werde der Maotai nur deshalb nicht als Flugbenzin verwendet, weil er sich zu leicht entzündet.
Jahrtausendealte Traditionen im negativen Sinne lassen sich nur schwer ausrotten. Bis heute gibt es immer wieder Leute, die die übliche Feuerbestattung nur widerwillig hinnehmen und wünschen, nach dem Tod begraben zu werden. Oft wird der beste Ackerboden für die Toten reserviert. Jeder Quadratmeter Ackerfl?che ist aber für Chinas Agrarproduktion von Wert. In den l?ndlichen Gebieten wird heute regelrecht für die Feuerbestattung geworben. Eine Zeitung rechnete ihren Lesern vor, da? das waldarme China j?hrlich 2,5 Mio. m3 Holz für S?rge verwenden müsse, wenn alle Toten im Land begraben würden
其他有趣的翻譯
- 德譯中國(guó)古詩(shī):李白名作《將進(jìn)酒》
- 李賀短詩(shī)《北中寒》翻譯
- 李賀短詩(shī)兩首翻譯
- 中國(guó)古典四大名著書(shū)名德語(yǔ)翻譯
- 一個(gè)青年有所愛(ài)
- 德語(yǔ)中數(shù)學(xué)計(jì)算式和倍數(shù)詞的譯法
- 中國(guó)民主黨派的德語(yǔ)名稱(chēng)
- 中國(guó)古典四大名著德語(yǔ)翻譯
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語(yǔ))
- 童話窮人和富人(中德雙語(yǔ))
- 童話月亮(中德雙語(yǔ))
- 童話狼和人(中德雙語(yǔ))
- 童話《小紅帽》(中德雙語(yǔ))
- 大學(xué)本科畢業(yè)證德語(yǔ)翻譯版
- 臺(tái)灣問(wèn)題熱點(diǎn)德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語(yǔ))
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語(yǔ)法和寫(xiě)作的關(guān)系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對(duì)照
- 德語(yǔ)求職申請(qǐng)與簡(jiǎn)歷寫(xiě)法示例
- 《再別康橋》德語(yǔ)版
網(wǎng)友關(guān)注
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第七篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】就是嘛
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(4)
- 德語(yǔ)900句整理
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】真夠戧
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】您辛苦了
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十五篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】太過(guò)分了!
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】難怪呢
- 德語(yǔ)會(huì)話基礎(chǔ)總集
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第六篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第二十一篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】別灰心!
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十七篇
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(5)
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)匯總
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】一切都會(huì)過(guò)去的
- 德語(yǔ)900句:學(xué)習(xí)
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】別送了
- 德語(yǔ)口語(yǔ)之德語(yǔ)情話大全
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】都是我不好
- 聽(tīng)歌學(xué)德語(yǔ):Es Ist Ein Schnee Gefallen
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(1)
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】厲害吧
- 德語(yǔ)會(huì)話全集
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】真不識(shí)抬舉
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】Hobby 愛(ài)好
- 德語(yǔ)口語(yǔ)之德語(yǔ)課堂用語(yǔ)
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】在警察局
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】還真是
- 德語(yǔ)口語(yǔ):學(xué)德語(yǔ)要重視語(yǔ)音
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)2
- 德語(yǔ)口語(yǔ)常用句:打電話
- 用德語(yǔ)聊中國(guó)菜
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】巴不得呢!
- 經(jīng)貿(mào)德語(yǔ)-迎來(lái)送往
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】沒(méi)那么簡(jiǎn)單吧
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第九篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】真過(guò)意不去
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第三篇
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)7
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第二十篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】各付各的吧
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)5
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)6
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】小聲點(diǎn)兒
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解匯總
- 德語(yǔ)會(huì)話;你去中國(guó)嗎?
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十四篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第四篇
- 德語(yǔ)900句:交通
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十六篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】忍著點(diǎn)
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)4
- 德語(yǔ)口語(yǔ)常用句:節(jié)假日
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)1
- 德語(yǔ)口語(yǔ)告別語(yǔ)的常用表達(dá)方式
- 德語(yǔ)口語(yǔ)中感謝與答謝的表示
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】讓您費(fèi)心了
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(2)
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】結(jié)賬
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十一篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】不像話!
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第一篇
- 攻克德語(yǔ)語(yǔ)音難關(guān)
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十二篇
- 德語(yǔ)口語(yǔ)常用句:求職
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第二篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第五篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十八篇
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第八篇
- 經(jīng)貿(mào)德語(yǔ)-介紹
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十三篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】怎么會(huì)呢
- 德語(yǔ)常用諺語(yǔ)與習(xí)語(yǔ)3
- 德語(yǔ)發(fā)音快速通——第十九篇
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】回去吧!
- 德語(yǔ)俚語(yǔ)漢德對(duì)照詳解(3)
- 【德語(yǔ)口語(yǔ)】你有病啊
精品推薦
- 2022九月你好朋友圈文案說(shuō)說(shuō)160句 九月你好朋友圈文案怎么發(fā)
- 2022突然下傾盆大雨的說(shuō)說(shuō) 雷電交加傾盆大雨的說(shuō)說(shuō)
- 2022一個(gè)人挺好的說(shuō)說(shuō) 看淡感情一個(gè)人挺好的句子
- 2022能夠讓自己釋放壓力的句子 釋放壓力的句子唯美簡(jiǎn)短
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 吃冰激凌雪糕的文案短句發(fā)朋友圈 吃冰激凌雪糕的文案80句
- 2022八一建軍節(jié)祝福文案 八一建軍節(jié)對(duì)解放軍叔叔祝福的話
- 2022正能量滿(mǎn)滿(mǎn)的句子經(jīng)典短句 干勁十足滿(mǎn)滿(mǎn)正能量句子
- 2022欣賞星星的唯美文案 關(guān)于星星的溫柔文案
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
- 澳門(mén)05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/28℃
- 木壘縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:17/9℃
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 大豐市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/19℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/6℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:24/10℃
- 高雄市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:34/26℃
- 臺(tái)中市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:33/24℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語(yǔ)巧記名詞詞性
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):漢德祝愿語(yǔ)分類(lèi)比較分析(1)
- 德語(yǔ)初級(jí)口語(yǔ)對(duì)話素材第1課:你學(xué)德語(yǔ)嗎
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與h?ngen有關(guān)動(dòng)詞
- 汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 44
- 德語(yǔ)詞匯整理:德語(yǔ)乘飛機(jī)詞匯
- 德語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)備考資料:緊張期待
- 德語(yǔ)動(dòng)詞每天學(xué):與dienen有關(guān)動(dòng)詞
- 實(shí)用德語(yǔ):Telefongespr?che
- 德語(yǔ)情景對(duì)話:足球賽
- 德語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):專(zhuān)業(yè)德語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的聽(tīng)力訓(xùn)練方法
- 小語(yǔ)種綜合:機(jī)械專(zhuān)業(yè)詞匯III(1)
- 德語(yǔ)翻譯:龍門(mén)石窟德語(yǔ)介紹
- 德語(yǔ)的詞性
- 德語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo):德語(yǔ)生化詞匯03
- 德語(yǔ)學(xué)習(xí):常用詞匯(動(dòng)物)
- 德語(yǔ)詞匯輔導(dǎo):新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)初級(jí)詞匯表(十八)
- 德語(yǔ)短語(yǔ)天天學(xué):das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語(yǔ)俗語(yǔ)(四)
- 關(guān)于Beamte的笑話
- 德語(yǔ)詞匯辨析:hin und her
- 德語(yǔ)新聞文摘翻譯
- 學(xué)德語(yǔ):敷衍某人德語(yǔ)怎么說(shuō)
- 新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程初級(jí):第一課 在機(jī)場(chǎng)(下)